1,006 matches
-
închiriase*) un alt vas, noua închiriere se socotește făcută în contul încărcătorului. ---------- *) Aci trebuie să se zică "închiriază", cum e și în textul italian, iar nu "închiriase", cum din eroare s'a făcut în textul român. Articolul 581 Căpitanul pierde navlul și e ținut la despăgubire pentru chiriaș, dacă acesta probează că vasul nu era în stare a naviga cînd a plecat. Proba este admisă chiar contra actelor de vizită. Articolul 582 Cînd s'ar interzice comerțul cu țara către cari
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
chiriaș, dacă acesta probează că vasul nu era în stare a naviga cînd a plecat. Proba este admisă chiar contra actelor de vizită. Articolul 582 Cînd s'ar interzice comerțul cu țara către cari călătorește vasul, căpitanul are dreptul la navlul întreg cu toate ca vasul ar fi constrâns să se întoarcă încărcat la locul de plecare; dar daca vasul e închiriat pentru ducere și intorcere, se datorește jumătatea navlului întreg sau a celor două navluri socotite la un loc. Articolul 583 Dacă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
ar interzice comerțul cu țara către cari călătorește vasul, căpitanul are dreptul la navlul întreg cu toate ca vasul ar fi constrâns să se întoarcă încărcat la locul de plecare; dar daca vasul e închiriat pentru ducere și intorcere, se datorește jumătatea navlului întreg sau a celor două navluri socotite la un loc. Articolul 583 Dacă vasul e închiriat pentru a merge într'un port spre a lua o povară și a o duce în alt port, si interdicțiunea de comerț supravine pe
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
cari călătorește vasul, căpitanul are dreptul la navlul întreg cu toate ca vasul ar fi constrâns să se întoarcă încărcat la locul de plecare; dar daca vasul e închiriat pentru ducere și intorcere, se datorește jumătatea navlului întreg sau a celor două navluri socotite la un loc. Articolul 583 Dacă vasul e închiriat pentru a merge într'un port spre a lua o povară și a o duce în alt port, si interdicțiunea de comerț supravine pe cînd vasul călătorește spre a lua
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
împrejurări. Articolul 584 Dacă vasul, în cursul călătoriei, este oprit din ordinul unui Stat străin, sau constrâns a se adăposti într'un port, pentru a-și repara stricăciunile, chiar cu voință suferite pentru scăparea comună, nu se datorește vre-un navlu în timpul oprirei sau sederei în port cînd vasul a fost închiriat cu luna, nici adăugire de navlu cînd a fost închiriat cu călătoria. Articolul 585 Navlul este datorit pentru lucrurile încărcate pe care căpitanul a fost silit a le vinde
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
a se adăposti într'un port, pentru a-și repara stricăciunile, chiar cu voință suferite pentru scăparea comună, nu se datorește vre-un navlu în timpul oprirei sau sederei în port cînd vasul a fost închiriat cu luna, nici adăugire de navlu cînd a fost închiriat cu călătoria. Articolul 585 Navlul este datorit pentru lucrurile încărcate pe care căpitanul a fost silit a le vinde, a le pune în gaj, sau a le întrebuința pentru necesitățile urgente ale vasului. Cu toate acestea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
repara stricăciunile, chiar cu voință suferite pentru scăparea comună, nu se datorește vre-un navlu în timpul oprirei sau sederei în port cînd vasul a fost închiriat cu luna, nici adăugire de navlu cînd a fost închiriat cu călătoria. Articolul 585 Navlul este datorit pentru lucrurile încărcate pe care căpitanul a fost silit a le vinde, a le pune în gaj, sau a le întrebuința pentru necesitățile urgente ale vasului. Cu toate acestea, căpitanul este dator a restitui proprietarilor valoarea ce aceste
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
daca vasul a ajuns bine în port. Cînd vasul s'a pierdut căpitanul va restitui proprietarilor lucrurile*) vândute sau întrebuințate, prețul ce a luat pentru dânsele, si pentru cele date în gaj suma luată în împrumut, retinand în același timp navlul arătat în polițele de încărcare. În ambele cazuri, proprietarii au dreptul să facă abandonul. Dacă din această cauză rezultă vreo pierdere pentru proprietarii lucrurilor întrebuințate, vândute sau date în gaj, pierderea este împărțită prin contribuțiuni asupra valorilor**) și asupra tuturor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
vînzarea sau gajul. --------- *) Din eroare se zice aci "lucrurile" în loc de "lucrurilor", cum ar trebuit să fie și cum este în textul italian. **) Aci s'a omis din eroare cuvantul "acestoraZ, ceea ce face frază obscură. Articolul 586 Căpitanul are dreptul la navlu asupra lucrurilor aruncate în mare pentru scăparea comună, intrand la contribuțiune după regulele arătate în titlul VII, cap. 2 al acestei cărți*). --------- *) În art. italian 576, lipsesc cuvintele finale din textul român: "după regulile arătate în titlul VII, cap. 2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
intrand la contribuțiune după regulele arătate în titlul VII, cap. 2 al acestei cărți*). --------- *) În art. italian 576, lipsesc cuvintele finale din textul român: "după regulile arătate în titlul VII, cap. 2 al acestei cărți". Articolul 587 Nu se datorește navlu pentru lucrurile pierdute prin naufragiu, rapițe de pirați sau luate de inamici, si căpitanul e dator să restitue navlul ce i se va fi plătit înainte, daca nu există convențiune contrarie. Articolul 588 Dacă vasul și lucrurile încărcate sînt răscumpărate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
cuvintele finale din textul român: "după regulile arătate în titlul VII, cap. 2 al acestei cărți". Articolul 587 Nu se datorește navlu pentru lucrurile pierdute prin naufragiu, rapițe de pirați sau luate de inamici, si căpitanul e dator să restitue navlul ce i se va fi plătit înainte, daca nu există convențiune contrarie. Articolul 588 Dacă vasul și lucrurile încărcate sînt răscumpărate sau sînt scăpate de naufragiu, căpitanul are drept navlu pînă la locul unde vasul a fost prădat sau a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
sau luate de inamici, si căpitanul e dator să restitue navlul ce i se va fi plătit înainte, daca nu există convențiune contrarie. Articolul 588 Dacă vasul și lucrurile încărcate sînt răscumpărate sau sînt scăpate de naufragiu, căpitanul are drept navlu pînă la locul unde vasul a fost prădat sau a naufragiat; iar dacă duce lucrurile încărcate la locul destinatiunei lor, el are drept la navlul întreg, contribuind cu partea sa la rescumparare. Contribuțiunea pentru răscumpărare se face după prețul curent
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
Dacă vasul și lucrurile încărcate sînt răscumpărate sau sînt scăpate de naufragiu, căpitanul are drept navlu pînă la locul unde vasul a fost prădat sau a naufragiat; iar dacă duce lucrurile încărcate la locul destinatiunei lor, el are drept la navlul întreg, contribuind cu partea sa la rescumparare. Contribuțiunea pentru răscumpărare se face după prețul curent al lucrurilor încărcate la locul descarcarei, scăzându-se cheltuelile și asupra jumatatei vasului și navlului. Salariile marinărilor sînt scutite de contribuțiune. Articolul 589 Dacă destinatarul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
lucrurile încărcate la locul destinatiunei lor, el are drept la navlul întreg, contribuind cu partea sa la rescumparare. Contribuțiunea pentru răscumpărare se face după prețul curent al lucrurilor încărcate la locul descarcarei, scăzându-se cheltuelile și asupra jumatatei vasului și navlului. Salariile marinărilor sînt scutite de contribuțiune. Articolul 589 Dacă destinatarul lucrurilor încărcate refuză a le primi, căpitanul poate, cu autorizațiunea justiției a face să se vîndă cantitatea necesară pentru plata navlului și a pune în depozit ceea ce rămîne. Dacă prețul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
descarcarei, scăzându-se cheltuelile și asupra jumatatei vasului și navlului. Salariile marinărilor sînt scutite de contribuțiune. Articolul 589 Dacă destinatarul lucrurilor încărcate refuză a le primi, căpitanul poate, cu autorizațiunea justiției a face să se vîndă cantitatea necesară pentru plata navlului și a pune în depozit ceea ce rămîne. Dacă prețul rezultat din vînzarea lucrurilor nu ajunge pentru plata navlului, căpitanul conserva dreptul său pentru rest contra încărcătorului. Articolul 590 Căpitanul nu poate reține lucrurile încărcate în caz de neplata a navlului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
Dacă destinatarul lucrurilor încărcate refuză a le primi, căpitanul poate, cu autorizațiunea justiției a face să se vîndă cantitatea necesară pentru plata navlului și a pune în depozit ceea ce rămîne. Dacă prețul rezultat din vînzarea lucrurilor nu ajunge pentru plata navlului, căpitanul conserva dreptul său pentru rest contra încărcătorului. Articolul 590 Căpitanul nu poate reține lucrurile încărcate în caz de neplata a navlului. Are dreptul însă, în timpul descarcarei, să ceară că ele să se depună în o a treia mana pînă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
navlului și a pune în depozit ceea ce rămîne. Dacă prețul rezultat din vînzarea lucrurilor nu ajunge pentru plata navlului, căpitanul conserva dreptul său pentru rest contra încărcătorului. Articolul 590 Căpitanul nu poate reține lucrurile încărcate în caz de neplata a navlului. Are dreptul însă, în timpul descarcarei, să ceară că ele să se depună în o a treia mana pînă la plata navlului. Articolul 591 În nici un caz încărcătorul nu poate cere scăderea navlului. Încărcătorul nu poate lăsa, drept prețul navlului, lucrurile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
dreptul său pentru rest contra încărcătorului. Articolul 590 Căpitanul nu poate reține lucrurile încărcate în caz de neplata a navlului. Are dreptul însă, în timpul descarcarei, să ceară că ele să se depună în o a treia mana pînă la plata navlului. Articolul 591 În nici un caz încărcătorul nu poate cere scăderea navlului. Încărcătorul nu poate lăsa, drept prețul navlului, lucrurile încărcate scăzute în valoare, sau stricate prin vițiul lor propriu, din caz fortuit sau forță majoră. Cu toate acestea, daca vinul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
reține lucrurile încărcate în caz de neplata a navlului. Are dreptul însă, în timpul descarcarei, să ceară că ele să se depună în o a treia mana pînă la plata navlului. Articolul 591 În nici un caz încărcătorul nu poate cere scăderea navlului. Încărcătorul nu poate lăsa, drept prețul navlului, lucrurile încărcate scăzute în valoare, sau stricate prin vițiul lor propriu, din caz fortuit sau forță majoră. Cu toate acestea, daca vinul, uleiul sau alte lichide s'au scurs, buțile ce le conțineau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
a navlului. Are dreptul însă, în timpul descarcarei, să ceară că ele să se depună în o a treia mana pînă la plata navlului. Articolul 591 În nici un caz încărcătorul nu poate cere scăderea navlului. Încărcătorul nu poate lăsa, drept prețul navlului, lucrurile încărcate scăzute în valoare, sau stricate prin vițiul lor propriu, din caz fortuit sau forță majoră. Cu toate acestea, daca vinul, uleiul sau alte lichide s'au scurs, buțile ce le conțineau, rămase goale sau aproape goale, pot fi
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
scăzute în valoare, sau stricate prin vițiul lor propriu, din caz fortuit sau forță majoră. Cu toate acestea, daca vinul, uleiul sau alte lichide s'au scurs, buțile ce le conțineau, rămase goale sau aproape goale, pot fi lăsate pentru navlul ce urma a se plăti pentru dânsele. Capitolul 4 Despre călători Articolul 592 Contractul de închiriere pentru transport de călători, în lipsă de convențiune specială, se regulează după următoarele dispozițiuni. Articolul 593 Cînd călătoria nu mai are loc înainte de plecarea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
Contractul de închiriere pentru transport de călători, în lipsă de convențiune specială, se regulează după următoarele dispozițiuni. Articolul 593 Cînd călătoria nu mai are loc înainte de plecarea vasului: 1) Dacă călătorul nu vine pe vas la timpul oportun, se datorește navlu întreg căpitanului; 2) Dacă călătoria nu se mai face după declarațiunea călătorului sau din cauza de moarte, boala, ori alt caz fortuit sau de forță majoră, privind persoană să, navlul se datorește pe jumătate, scăzându-se cheltuelile de hrană pentru cat
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
Dacă călătorul nu vine pe vas la timpul oportun, se datorește navlu întreg căpitanului; 2) Dacă călătoria nu se mai face după declarațiunea călătorului sau din cauza de moarte, boala, ori alt caz fortuit sau de forță majoră, privind persoană să, navlul se datorește pe jumătate, scăzându-se cheltuelile de hrană pentru cat trebuia să țină călătoria, dacă acestea au fost cuprinse în navlu; 3) Dacă călătoria se împiedică prin faptul căpitanului, călătorul are dreptul la despăgubire; 4) Dacă nu mai are
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
declarațiunea călătorului sau din cauza de moarte, boala, ori alt caz fortuit sau de forță majoră, privind persoană să, navlul se datorește pe jumătate, scăzându-se cheltuelile de hrană pentru cat trebuia să țină călătoria, dacă acestea au fost cuprinse în navlu; 3) Dacă călătoria se împiedică prin faptul căpitanului, călătorul are dreptul la despăgubire; 4) Dacă nu mai are loc din caz fortuit sau forță majoră, privind vasul, contractul este desființat și navlul plătit înainte se restitue, dar fără drept de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
țină călătoria, dacă acestea au fost cuprinse în navlu; 3) Dacă călătoria se împiedică prin faptul căpitanului, călătorul are dreptul la despăgubire; 4) Dacă nu mai are loc din caz fortuit sau forță majoră, privind vasul, contractul este desființat și navlul plătit înainte se restitue, dar fără drept de despăgubire, nici pentru o parte nici pentru cealaltă. Articolul 594 Cînd călătorul încetează după plecarea vasului: 1) Dacă călătorul debarca în vre-un port de bunăvoie, plătește navlul întreg; 2) Dacă căpitanul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]