1,263 matches
-
Întâmplării să caute ceva nedeterminat sau obscur În hățișul posibilităților. (E) Dimpotrivă, oferă numeroase mijloace de control și indică drumul pe care Înaintează destinul. Așadar, după părerea mea, nu se poate afirma că astfel de versuri, aidoma celor pronunțate de oracol, nu pot fi altceva decât un joc al hazardului. Să luăm totuși seama. La o adică, de ce n-ar putea cineva să-i spună și lui Boethos că maximele fundamentale 1 nu sunt opera lui Epicur al vostru, ci o
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
Oricât de mult Îmi place să ascult asemenea comentarii, mă simt totuși nevoit să revin asupra promisiunii despre care s-a vorbit mai Înainte 3, și anume aceea de a cerceta motivul pentru care Pythia a Încetat să mai dea oracole În versuri fie ele epice, fie În alt metru. Așa Încât, dacă sunteți de acord, să amânăm deocamdată restul vizitei pentru a asculta câteva păreri În acest sens. Ceea ce discreditează cu precădere oracolul este următoarea alternativă: dacă Pythia nu mai rostește
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
pentru care Pythia a Încetat să mai dea oracole În versuri fie ele epice, fie În alt metru. Așa Încât, dacă sunteți de acord, să amânăm deocamdată restul vizitei pentru a asculta câteva păreri În acest sens. Ceea ce discreditează cu precădere oracolul este următoarea alternativă: dacă Pythia nu mai rostește oracole În versuri Înseamnă sau că ea nu s-a apropiat Îndeajuns de sălașul Zeului, sau că exalația pe care o inspiră s-a epuizat, (C) iar eficacitatea ei a scăzut 1
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
În versuri fie ele epice, fie În alt metru. Așa Încât, dacă sunteți de acord, să amânăm deocamdată restul vizitei pentru a asculta câteva păreri În acest sens. Ceea ce discreditează cu precădere oracolul este următoarea alternativă: dacă Pythia nu mai rostește oracole În versuri Înseamnă sau că ea nu s-a apropiat Îndeajuns de sălașul Zeului, sau că exalația pe care o inspiră s-a epuizat, (C) iar eficacitatea ei a scăzut 1. După ce am Înconjurat templul, ne așezarăm În partea desud
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
cu totul greșit, Eudoxos 3 admite opinia care consideră această apă ca venind din Styx. Dacă aici au fost găzduite Muzele În chip de asistente și supraveghetoareale divinației alături de fântână și de sanctuarul Geei, căreia, pe cât se pretinde, Îi aparținea Oracolul, acest lucru s-a Întâmplat astfel deoarece prezicerea viitorului era cântată În versuri 4. După spusele unora, aici este locul unde a fost auzit primul vers eroic 5: „Păsări, dați-ne penele voastre; iar voi, albine, ceara”. Atunci când Zeul... ea
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
pierdu caracterul divin. șText lacunarț 18. Sarapion 1 interveni: - „Da, Boethos, ( E) acestea sunt cuvinte mai cu tâlc și mai apropiate de Învățăturile autentice 2. Nu se cuvine să intrăm Într-o dispută cu privire la Zeu, nici să ne legăm de Oracol, de previziunea acestuia șpronoiaț și de caracterul său divin. Mai nimerit este să cercetăm cam ce fel desoluție poate fi găsită când este vorba despre contradicții aparente și să nu abandonăm pietatea și credința părinților noștri”. - „Ai dreptate”, i-am
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
o nedreptate”. 19. Theon luă atunci cuvântul 1. - Nu-i mai puțin adevărat, zise el, că schimbările și inovațiile În acest domeniu au fost, de fapt, considerabile; cu toate acestea, știi bine că aici șla Delfiț, Încă din vechime, multe oracole erau exprimate și În proză. (B) Unele se refereau la evenimente care Încă nu se Întâmplaseră. Să luăm un exemplu: atunci când lacedemonienii, dacă dăm crezare povestirii lui Tucidide, l-au consultat pe Zeu cu privire la războiul Împotriva Atenei, el le-a
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
a fost Încredințată (D) lui Cleandros din Egina, singurul care a știut ce s-a Întâmplat. Mai târziu În timp, deoarece se declanșează mișcări Împotriva lui, Deinomenes l-a trimis aici pe fratele său Cleotimos, În taină, pentru a consulta Oracolul despre eventualitatea fugii lui din țară și despre locul unde s-ar fi putut adăposti. Zeul Îi răspunse că era de acord cu plecarea sa. Îi porunci să se Îndrepte acolo unde străinul din Egina, Cleandros, aruncase coșul cu trupul
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
au aruncat corpul În mare. Important este Însă altceva: este vorba despre legile prin care Lycurg a pus bazele instituțiilor publice din Lacedemonia 1. Aceste legi au fost redactate În proză. Herodot, Philochoros și Istros 2 au menționat nenumărate alte oracole În proză. Toți cei enumerați făceau totuși parte din categoria acelora care s-au străduit să adune oracole În versuri șsub formă de culegeriț. Iar Theopomp 3, pe care nimeni nu l-a Întrecut În hărnicia cu care a cercetat
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
bazele instituțiilor publice din Lacedemonia 1. Aceste legi au fost redactate În proză. Herodot, Philochoros și Istros 2 au menționat nenumărate alte oracole În proză. Toți cei enumerați făceau totuși parte din categoria acelora care s-au străduit să adune oracole În versuri șsub formă de culegeriț. Iar Theopomp 3, pe care nimeni nu l-a Întrecut În hărnicia cu care a cercetat specia literară a oracolului, a Înfierat cu tărie opinia după care În această epocă Pythia Încetase să mai
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
cei enumerați făceau totuși parte din categoria acelora care s-au străduit să adune oracole În versuri șsub formă de culegeriț. Iar Theopomp 3, pe care nimeni nu l-a Întrecut În hărnicia cu care a cercetat specia literară a oracolului, a Înfierat cu tărie opinia după care În această epocă Pythia Încetase să mai dea oracole În versuri. Dar mai târziu, (F) când s-a hotărât să-și susțină părerile, n-a mai avut altceva de publicat decât un mic
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
versuri șsub formă de culegeriț. Iar Theopomp 3, pe care nimeni nu l-a Întrecut În hărnicia cu care a cercetat specia literară a oracolului, a Înfierat cu tărie opinia după care În această epocă Pythia Încetase să mai dea oracole În versuri. Dar mai târziu, (F) când s-a hotărât să-și susțină părerile, n-a mai avut altceva de publicat decât un mic număr de oracole În versuri. Și pentru ce? Răspunsul este pentru că la această epocă restul oracolelor
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
cu tărie opinia după care În această epocă Pythia Încetase să mai dea oracole În versuri. Dar mai târziu, (F) când s-a hotărât să-și susțină părerile, n-a mai avut altceva de publicat decât un mic număr de oracole În versuri. Și pentru ce? Răspunsul este pentru că la această epocă restul oracolelor erau redactate numai În proză. 20. Dar și invers. Chiar unele dintre oracolele care circulă astăzi sunt În versuri. Iată unul, devenit celebru datorită Împrejurării În care
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
oracole În versuri. Dar mai târziu, (F) când s-a hotărât să-și susțină părerile, n-a mai avut altceva de publicat decât un mic număr de oracole În versuri. Și pentru ce? Răspunsul este pentru că la această epocă restul oracolelor erau redactate numai În proză. 20. Dar și invers. Chiar unele dintre oracolele care circulă astăzi sunt În versuri. Iată unul, devenit celebru datorită Împrejurării În care a fost formulat. În Focida există un Sanctuar al lui Heracle Misoginul al
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
susțină părerile, n-a mai avut altceva de publicat decât un mic număr de oracole În versuri. Și pentru ce? Răspunsul este pentru că la această epocă restul oracolelor erau redactate numai În proză. 20. Dar și invers. Chiar unele dintre oracolele care circulă astăzi sunt În versuri. Iată unul, devenit celebru datorită Împrejurării În care a fost formulat. În Focida există un Sanctuar al lui Heracle Misoginul al cărui preot este obligat (404) să se abțină de la orice relație sexuală cu
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
Îndrăgostit nebunește de o copiliță. Dar Într-o bună zi - deși se stăpânea și ocolea orice Întâlnire cu ea -, pe când se odihnea după ce băuse și dansase, tânăra Îi sări În brațe și se Împreunară. Înspăimântat și tulburat, preotul alergă la Oracol și Îl Întrebă pe Zeu cum ar putea să-și ispășească păcatul și să-și răscumpere greșeala. Iată răspunsul obținut: „Pe toate le-ngăduie Zeul de-i musai să fie făcute”. Iar dacă să zicem, În zilele noastre, nici o prezicere
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
răspunsul obținut: „Pe toate le-ngăduie Zeul de-i musai să fie făcute”. Iar dacă să zicem, În zilele noastre, nici o prezicere nu s-ar rosti decât În versuri, (B) și mai mare ar fi dilema de ce În vremurile vechi oracolele erau exprimate când În versuri, când În proză. Dar nici una dintre aceste două modalități de expresie nu trebuie să ne mire, tinere prieten, atâta timp cât păstrăm pentru Zeu doar gânduri pioase și curate și dacă nu cumva ne imaginăm că el
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
când În proză. Dar nici una dintre aceste două modalități de expresie nu trebuie să ne mire, tinere prieten, atâta timp cât păstrăm pentru Zeu doar gânduri pioase și curate și dacă nu cumva ne imaginăm că el Însuși a Întocmit odinioară versurile oracolului și le-a pus În gura Pythiei ori că el azi Îi rostește cuvintele oracolului, șoptindu-le Pythiei ca din dosul unei măști de teatru. 21. Se cuvine să mai revenim altă dată mai pe larg asupra acestor probleme. Pentru
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
mire, tinere prieten, atâta timp cât păstrăm pentru Zeu doar gânduri pioase și curate și dacă nu cumva ne imaginăm că el Însuși a Întocmit odinioară versurile oracolului și le-a pus În gura Pythiei ori că el azi Îi rostește cuvintele oracolului, șoptindu-le Pythiei ca din dosul unei măști de teatru. 21. Se cuvine să mai revenim altă dată mai pe larg asupra acestor probleme. Pentru moment să recapitulăm și să evocăm pe scurt ceea ce am aflat până acum. Prin urmare
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
ca atare, ci, alterate de contactul cu solul lunar, Își schimbă culoarea și capătă o altă calitate. Căldura dispare cu desăvârșire, fiind prea slabă pentru a putea Însoți lumina. Cunoști, pe câte cred, spusele lui Heraclit: Stăpânul căruia Îi aparține Oracolul din Delfi nici nu spune, nici nu tăinuiește nimic: el trimite semne 1. Aceste cuvinte sunt admirabile. Mai adaugă și ideea că Zeul de aici este nevoit să transmită propria-i gândire prin intermediul Pythiei până la urechile noastre În același mod
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
nu poți susține că, În afară de Sappho, n-a mai existat nici o altă poetă Îndrăgostită, doar În cazul În care pretinzi că profeții În versuri au dat numai cei din categoria Sibyllei până la Aristonike 4 și acele Pythii care Își formulau oracolele În versuri. (B) Dacă Într-adevăr, așa cum pretindea Chairemon 5, vinul se amesteca cu temperamentul băutorilor, „enthousiasm-ul” profetic, aidoma celui al Îndrăgostiților, se mulțumește să se folosească numai de facultățile proprii subiectului care-l resimte, fiecare altfel, după propria-i
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
făcea cercetări decât În proză. Este momentul când Zeul a poruncit Pythiei să Înceteze a-i mai denumi pe concetățenii ei „pârliți de foc”, pe spartani „mâncători de șerpi”, pe oameni „locuitori ai Înălțimilor”, iar fluviile „băutorii munților”7. Ușurând oracolele de versuri, de cuvinte răsunătoare, de perifraze și de expresii de neînțeles, a rânduit-o pe Pythia să le vorbească oamenilor (F) Într-un limbaj asemănător celui pe care legile Îl adoptă față de cetățeni, conducătorii față de popoarele lor sau celui
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
nu are altceva În vedere decât să fie Înțeles și crezut (pithanon). 25. Dar potrivit este să ne amintim o vorbă a lui Sofocle: „Înțeleptul deslușește Întotdeauna enigmele zeilor/ pentru proști, chiar și Învățăturile clare sunt zadarnice”. O dată cu limpezirea sensului oracolelor, s-a schimbat mentalitatea oamenilor și În alte privințe. (407) În vechime, stilul oracolelor era straniu și aparte, cu totul ambiguu și perifrastic, pentru a te convinge de caracterul lor divin. Ascultându-le, mulțimea era plină de admirație 1 și
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
potrivit este să ne amintim o vorbă a lui Sofocle: „Înțeleptul deslușește Întotdeauna enigmele zeilor/ pentru proști, chiar și Învățăturile clare sunt zadarnice”. O dată cu limpezirea sensului oracolelor, s-a schimbat mentalitatea oamenilor și În alte privințe. (407) În vechime, stilul oracolelor era straniu și aparte, cu totul ambiguu și perifrastic, pentru a te convinge de caracterul lor divin. Ascultându-le, mulțimea era plină de admirație 1 și de respect religios. Mai târziu totuși, oamenii s-au deprins să Înțeleagă mesajul fiecărui
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]
-
era straniu și aparte, cu totul ambiguu și perifrastic, pentru a te convinge de caracterul lor divin. Ascultându-le, mulțimea era plină de admirație 1 și de respect religios. Mai târziu totuși, oamenii s-au deprins să Înțeleagă mesajul fiecărui oracol, În mod corect, cu ușurință, fără emfază sau Înflorituri de stil. Poezia care făcea casă bună cu oracolul a fost acuzată că se opune cunoașterii adevărului prin amestecul obscurității și al umbrei cu dezvăluirile Zeului. S-a ajuns până acolo
Despre oracolele delfice by Plutarh () [Corola-publishinghouse/Science/1931_a_3256]