1,723 matches
-
pref. Mihai Beniuc, București, 1945; Focurile (în colaborare cu Eusebiu Camilar), București, 1945; Țara luminii, pref. Camil Baltazar, București, 1946; Poezii, București, 1947; Versuri, pref. Veronica Porumbacu, București, 1955; Versuri, îngr. și pref. Marin Bucur, București, 1964; Poezii, îngr. și postfață Magda Ursache, București, 1974; Cântarea munților, îngr. Margareta Husar, pref. Const. Ciopraga, București, 1988; Confesiuni lirice, îngr. și pref. Vasile Badiu, Chișinău, 1989; Poezii - Poésies, ed. bilingvă, tr. Elisabeta Isanos, București, 1996. Traduceri: Leonid Soloviev, Minunata istorie a lui Nastratin
ISANOS-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287622_a_288951]
-
despre lumea lui Caragiale, București, 1988; ed. 2 (Marea trăncăneală. Eseu despre lumea lui Caragiale), București, 1994. Antologii: C. Dobrogeanu- Gherea interpretat de..., pref. edit., București, 1975; Arhipelag. Proză scurtă contemporană, pref. edit., București, 1981. Ediții: C. Dobrogeanu-Gherea, Asupra criticei, postfața edit., București, 1973; Dinicu Golescu, Însemnare a călătoriii mele, postfața edit., București, 1977; Panait Istrati, Mediterana, pref. edit., București, 2001; Florin Mugur, Scrisori de la capătul zilelor, pref. edit., București, 2002. Repere bibliografice: Liviu Petrescu, „Rondul de noapte”, TR, 1974, 28
IORGULESCU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287608_a_288937]
-
Eseu despre lumea lui Caragiale), București, 1994. Antologii: C. Dobrogeanu- Gherea interpretat de..., pref. edit., București, 1975; Arhipelag. Proză scurtă contemporană, pref. edit., București, 1981. Ediții: C. Dobrogeanu-Gherea, Asupra criticei, postfața edit., București, 1973; Dinicu Golescu, Însemnare a călătoriii mele, postfața edit., București, 1977; Panait Istrati, Mediterana, pref. edit., București, 2001; Florin Mugur, Scrisori de la capătul zilelor, pref. edit., București, 2002. Repere bibliografice: Liviu Petrescu, „Rondul de noapte”, TR, 1974, 28; Ungureanu, La umbra cărților, 63-64; Ulici, Prima verba, I, 42-45
IORGULESCU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287608_a_288937]
-
1985; Poezii în șoaptă, București, 1985; Despărțirea de cuvinte, București, 1988; Ritual - Rite, ed. bilingvă, tr. Gina Argintescu-Amza, Constanța, 1995; LV (Cincizecișicinci), Buzău, 1995; Limpeziș (Locul Ființei), București, 1997; Distilerii nocturne (100 poezii), Timișoara, 2000; Fragmente despre infinit (101 intropoeme), postfață Ion Murgeanu, București, 2000. Repere bibliografice: Nicolae Manolescu, „Măștile somnului”, CNT, 1968, 14; Dumitru Micu, „Măștile somnului”, GL, 1968, 18; M.N. Rusu, „Măștile somnului”, LCF, 1968, 23; Gheorghe Grigurcu, „Măștile somnului”, F, 1969, 4; Caraion, Duelul, 62-65; Grigurcu, Teritoriu, 242-248
ISTRATE-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287632_a_288961]
-
1971; Mihai Eminescu, îngr. și pref. Mihai Drăgan, Iași, 1974; Opere, I-X, îngr. Rodica Rotaru și Al. Piru, pref. Al Piru, București, 1974-1981; Studii literare, I-II, București, 1979; Spiritul critic în cultura românească. Note și impresii, îngr. și postfață Ioan Holban, București, 1984; Studii literare, îngr. și introd. Lenuța Drăgan și Mihai Drăgan, Iași, 1986; Privind viața. Adela. Amintiri, îngr. Rodica Rotaru și Al. Piru, București, 1987; Cugetări, îngr. Sergiu Selian, București, 1989; Opere, I-II, Chișinău, 1997; Curentul
IBRAILEANU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287494_a_288823]
-
presus de toate, o artă inefabilă. În Grecia îngrijește o serie de traduceri din literatura hispanică (Justo Jorge Padrón și Octavio Paz, în special) și din literatura română (suprarealiștii, Mircea Eliade, Nichita Stănescu, Gellu Naum), pentru care face prefețe sau postfețe, câteodată fiind chiar cel care tălmăcește textele (Octavio Paz, Nichita Stănescu, Gellu Naum). De altfel, I. s-a afirmat atât în România cât și în Grecia, ca un traducător sensibil și inspirat, mai ales în domeniul poeziei și al eseului
IVANOVICI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287653_a_288982]
-
România, țările hispanice, Timișoara, 1996; El mundo de la nueva narrativa hispanoamericana, Quito, 1999; [Literatura hispano-americană. Tablou sinoptic], Atena, 1999; Repere în zig-zag, pref. Matei Călinescu, București, 2000. Antologii: [Celălalt suprarealism. București, 1944-1948], Atena, 1987. Traduceri: Antologia eseului hispano-american, îngr. și postfață Paul Alexandru Georgescu, București, 1976 (în colaborare); Evanghelos Moutsopoulos, Categoriile estetice, București, 1976; Lírica popular tradicional rumana, București, 1979 (în colaborare cu Omar Lara); Odysseas Elytis, Iar ca sentiment un cristal, îngr. și pref. Iordan Chimet, Cluj-Napoca, 1980 (în colaborare
IVANOVICI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287653_a_288982]
-
lui Eminescu], București, 1962; Mihail Sadoveanu. Egy nagy élet és egy nagy életmű története [Mihail Sadoveanu. O viață și o operă însemnată], București, 1964. Traduceri: V. Em. Galan, Szomszédok [Vecinii], București, 1956; Ion Călugăru, Egy mihaszna gyermekkora [Copilăria unui netrebnic], postfața trad., București, 1958 (în colaborare cu Kacsó Sándor); Al. Vlahuță, Hideg tűzhely mellett [Opere alese], introd. trad., Târgu Mureș, 1959 (în colaborare cu Majtényi Erik). Repere bibliografice: Nagy Pál, Kakassy Endre, „A fiatal Eminescu”, IGZ, 1959, 11; Perpessicius, Contribuțiuni maghiare
KAKASSY. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287697_a_289026]
-
II-a, volum îngrijit de Victor Spinei, București, 1993, p. 146. • Ioan Bogdan, Analiza critică a câtorva notițe despre introducerea liturghiei slave la români, în „Convorbiri Literare“ (București), 23, 1889, p. 316. • Apud Petre P. Panaitescu, Interpretări românești, ediția II, postfață, note și comentarii de Ștefan S. Gorovei și Maria Magdalena Székely, București, 1994, p. 226. • Dimitrie Cantemir, Descrierea Moldovei, traducere de Gh. Guțu, cu o notă asupra ediției de D. M. Pippidi, București, 1973, p. 350-351, 370-373 (în continuare: Cantemir
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
p. 9192. • P. P. Panaitescu, op. cit., p. 123. • Mihai Răzvan Ungureanu, Surse nefolosite pentru istoria Moldovei, în AIIX, XXXI, 1994, p. 54. • Doina Curticăpeanu, Orizonturile vieții în literatura veche românească, București, 1975, p. 16. • N. Cartojan, Istoria literaturii române vechi, postfață și bibliografie de Dan Simonescu, prefață de Dan Zamfirescu, București, 1980, p. 251-252. Jumătatea de veac XVII în Moldova înseamnă, de fapt, domnia lui Vasile Lupu, cu premisele și urmările ei, iar în Țara Românească aceea a lui Matei Basarab
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
secolul XIX, în Leonidas Rados (ed.) Interferențe româno-elene, Iași, Fundația Academică „A.D. Xenopol“, 2003, p. 59-84. • Constantin Sion, Arhondologia Moldovei. Amintiri și note contemporane. Boierii moldoveni, text ales și stabilit, glosar și indice de Rodica Rotaru, prefață de Mircea Anghelescu, postfață, note și comentarii de Ștefan S. Gorovei, București, Editura Minerva, 1973. • În acest sens, vezi la Arhivele Naționale Iași, Registrul de Căsătorii și Registrul de nașteri, care permit comparații cu perioada anterioară. grecești erau angrenate profund în viața economică și
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
război mondial, vol. I, traducere de Any și Virgil Florea, cu un cuvânt înainte de Florin Constantiniu, București, Editura SAECULUM I.O., 1996, p. 143. • A.J.P. Taylor, Originile celui de-al doilea război mondial, traducere și note de Lucian Leuștean, postfață de I. Ciupercă, Iași, Polirom, 1999, p. 159. Germania a recunoscut însă independența Slovaciei, iar succesorul lui Beneš în funcția de președinte al Cehoslovaciei, Hácha, lipsit de orice sprijin, a cerut să fie primit de Hitler. La Berlin însă, deși
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
II, îngr. Vladimir Diculescu, introd. Dan Berindei, 1987, vol. IV: Oratorie II, partea I-IV, îngr. și introd. Georgeta Penelea, București, 1977-1987, vol. V: Oratorie III, partea I-III, îngr. și introd. Georgeta Penelea, București, 1984-1989; Scrieri literare, îngr. și postfață Paul Cornea, București, 1976; Reflecții, îngr.și pref. I.D. Pârvănescu, București, 1988; Discursuri parlamentare, îngr. și pref. Georgeta Penelea Filitti, București, 1994. Ediții: Fragments tirés des chroniques moldaves et valaques pour servir à l’histoire de Pierre-le-Grand, Charles XII, Stanislas
KOGALNICEANU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287719_a_289048]
-
București, 1959-1965; Lângă apa Vodislavei, pref. D. Micu, București, 1961; La Vulturi!, pref. Teodor Vârgolici, București, 1962; Chipuri și popasuri, îngr. și pref. Teodor Vârgolici, București, 1969; O lume nouă, îngr. și pref. Gh. Cunescu, București, 1970; Moara lui Călifar, postfață S. Damian, București, 1973; Jurnal, I-III, îngr. Mara Galaction Țuculescu și Teodor Vârgolici, pref. Teodor Vârgolici, București, 1973-1980; ed. I-V, îngr. Teodor Vârgolici, București, 1996-2003; Sub feeria lunii, îngr. și pref. Teodor Tihan, Cluj-Napoca, 1974; Prin țară, îngr
GALACTION. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287129_a_288458]
-
Cu cărțile pe față, București, 1962; Germán Arciniegas, Popas în România, București, 1974, Biografia Caraibelor, I-II, București, 1978 (în colaborare cu Ruxandra Maria Georgescu), Cavalerul din El Dorado, București, 1987 (în colaborare cu Ruxandra Maria Georgescu); Antologia eseului hispano-american, postfața trad., București, 1976; Antologia criticii literare hispano-americane, București, 1986 (în colaborare cu Ruxandra Maria Georgescu). Repere bibliografice: Dinu Flămând, „Antologia eseului hispano-american”, LCF, 1976, 24; D. Radulian, Invenție, construcție, integrare, ST, 1980, 3; Doru Vianu, „Casa Weber sau Ieșirea din
GEORGESCU-7. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287224_a_288553]
-
personalitatea originală a autoarei lor. Șerban Cioculescu menționa în 1945 și o traducere realizată de G.-V., dar netipărită, din Le Roman de Tristan et Iseut, în versiunea dată de Joseph Bédier legendei bretone. SCRIERI: Cartea pierdută, îngr. D. Gherghinescu-Vania, postfețe Zaharia Stancu, Șerban Cioculescu, D. Gherghinescu-Vania, Mihai Gafița, București, 1971; Domnița nebănuitelor trepte. Epistolar Lucian Blaga - Domnița Gherghinescu-Vania , îngr. și pref. Simona Cioculescu, București, 1995. Traduceri: Alain-Fournier, Cărarea pierdută, pref. Petru Comarnescu, București, 1942; ed. pref. N.I. Popa, București, 1965
GHERGHINESCU-VANIA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287248_a_288577]
-
Nemoianu). Traduceri: Paul Valéry, Poezii. Dialoguri. Poetică și estetică, pref. Ștefan Aug. Doinaș, București, 1989 (în colaborare cu Ștefan Aug. Doinaș și Alina Ledeanu), Eseuri aproape politice, Craiova, 1999; Jacques Derrida, Celălalt corp urmat de Democrația amânată, Craiova, 1993, Khôra, postfața trad., Craiova, 1998; Alain Bosquet, Meseria de ostatic, Craiova, 1993 (în colaborare cu Doina Marinescu); Georges Sebbag, Suprarealismul, București, 1999. Repere bibliografice: Marian Papahagi, „Facerea poemului”, TR, 1985, 40; Irina Mavrodin, Omul poietic, RL, 1989, 32; Dan Silviu Boerescu, Ființă
GHICA-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287254_a_288583]
-
configurative, Într-un fel de asimptotă teoretică, astfel Încât la infinit toate construcțiile (pe care le voi numi „lumi imaginare” sau „lumi posibile”) să coincidă. Soluția este oferită, crede Culianu, de gândirea magică. O foarte interesantă observație a lui Patapievici, din postfața cărții, pune În legătură mutația de imaginar cu modificarea epistemică: Nu s-a subliniat niciodată Îndeajuns faptul că suportul acestei teorii a schimbării istorice este nu atât schimbarea de imaginar ș...ț, cât Înlocuirea cunoașterii fantastice și a subiectului epistemic
Concepte și metode în cercetarea imaginarului. Dezbaterile Phantasma by Corin Braga () [Corola-publishinghouse/Science/1910_a_3235]
-
Ce rost are să mai citim literatura? (Editura Compania, București, 2004). Coautoare la Dicționar analitic de opere literare românești, coord. Ion Pop (vol. I, Editura Didactică și Pedagogică, București, 1998; vol. II-IV, Editura Casa Cărții de Știință, Cluj, 1999-2003). Prefețe sau postfețe la Ion Agârbiceanu, Amintirile (Editura Cartimpex, Cluj, 1998); Mircea Nedelciu, Proza scurtă (Editura Compania, București, 2003); Gabriela Adameșteanu, Drumul egal al fiecărei zile (Institutul Cultural Român, București, 2005); Mircea Nedelciu, Zmeura de câmpie (Editura Compania, București, 2005); Petre Barbu, Blazare
Concepte și metode în cercetarea imaginarului. Dezbaterile Phantasma by Corin Braga () [Corola-publishinghouse/Science/1910_a_3235]
-
pierzi o corabie, îngr. și introd. Alexandru Ruja, Timișoara, 2003; Fenomenul Nichita Stănescu, Timișoara, 2003. Ediții, antologii: Uneori zborul, pref. edit., Timișoara, 1973; George Surul, Noaptea semințelor, pref. edit., Timișoara, 1989; Nichita Stănescu, Fel de scriere. Poeme inedite, ed. 2, postfața edit., Timișoara, 1998, Belgradul în cinci prieteni, ed. bibliofilă, București, 2003. Traduceri: 65 de povestiri, Pancevo, 1970 (în colaborare cu Dușan Petrovici); Michael Babinka, Unde se nasc cețurile, Pancevo, 1972 (în colaborare cu Pavel Roskos); Vladimir Ciocov, Poemele candorii, pref.
DUMBRAVEANU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286901_a_288230]
-
istoriei, București, 1892; Neoiobăgia, București, 1910; Din trecutul depărtat, București, 1910; ed. (Amintiri din trecutul depărtat), București, [1916]; Scrieri social-politice, îngr. și introd. Damian Hurezeanu, București, 1968; Corespondență, îngr. I. Ardeleanu și N. Sorin, București, 1972; Asupra criticei, îngr. și postfață Mircea Iorgulescu, București, 1973; Opere complete, I-VIII, București, 1976-1983. Traduceri: A. N. Ostrovski, Furtuna, București, 1911. Repere bibliografice: Iorga, Pagini, I, 232-236; Maiorescu, Critice, III, 85-108; Sanielevici, Încercări, 1-16; Mihail Dragomirescu, Critica științifică și Eminescu, București, 1906; C. R. [C.
DOBROGEANU-GHEREA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286804_a_288133]
-
Ileana Mălăncioiu, Across the Forbidden Zone, București, 1985; Like Diamonds in Coal Asleep. Selections from 20th Century Romanian Poetry, București, 1985 (în colaborare cu Andrei Bantaș și Leon Levițchi); Umor englezesc, București, 1993; John Elsom, Mai este Shakespeare contemporanul nostru?, postfața trad., București, 1994; Maria Banuș, Demon între paranteze - Demon in the Brackets, ed. bilingvă, pref. Nicolae Manolescu, București - Londra - Boston, 1994; Geo Dumitrescu, Libertatea de a trage cu pușca - The Freedom to Pull the Trigger, ed. bilingvă, pref. Lucian Raicu
DUŢESCU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286923_a_288252]
-
general al literaturii române a elaborat numeroase articole. A mai redactat, în colaborare, dicționare de factură enciclopedică, la care a fost și revizor (Dicționarul enciclopedic ilustrat, 1999, Mic lexicon de nume proprii celebre, 2001 ș.a.). Autor al unor prefețe și postfețe, F. a avut și câteva experiențe de editor. A publicat o plachetă de „stihuri epigramatice” a Margaretei Faifer și un volum de teatru al lui Laurențiu Faifer, o culegere din însemnările lui Arșavir Acterian, un studiu de poetică și stilistică
FAIFER. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286940_a_288269]
-
până la 1900) între real și imaginar, București, 1993; Cordonul de argint, pref. Liviu Leonte, Iași, 1997; Efectul de prismă, pref. Liviu Antonesei, Iași, 1998; Faldurile Mnemosynei, Iași, 1999; Pluta de naufragiu, pref. Paul Cornea, Iași, 2002. Ediții: Antim Ivireanul, Didahii, postfața edit., București, 1983; Margareta Faifer, Zâmbete pe șapte coline, Iași, 1992; Laurențiu Faifer, Teatru, Iași, 1994; Arșavir Acterian, Neliniștile lui Nastratin. Pagini de jurnal (1967-1982), pref. edit., Iași, 2000; I. L. Caragiale, Teatru și proză, pref. edit., Iași, 2000 (în colaborare
FAIFER. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286940_a_288269]
-
Ion Moldoveanu, Zbor peste ape, pref. edit., Cluj, 1972; Dimitrie Danciu, Poezii, pref. edit., Cluj, 1973; Octavian Șireagu, La pândă de lumină, pref. edit., Cluj-Napoca, 1977; George A. Petre, Umbre și lespezi, pref. edit., Cluj-Napoca, 1979; V. Voiculescu, Zahei orbul, postfața edit., Cluj-Napoca, 1986. Antologii: Gorunul lui Horea, pref. edit., București, 1974. Traduceri: Vladimir Jankélévitch, Ironia, postfața trad., Cluj-Napoca, 1994 (în colaborare cu Florica Drăgan). Repere bibliografice: Zaharia Sângeorzan, „Poezia lui Mihai Beniuc”, RL, 1972, 27; Roxana Sorescu, „Poezia lui Mihai
FANACHE. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286949_a_288278]