1,136 matches
-
așteptarea transformată în elan", acest element epic devine, pentru Al. Protopopescu, "poate cea mai dostoievskiană trăsătură a literaturii lui Gib Mihăescu" (2002: 175), care așteaptă "realitatea în toată plenitudinea ei" (2002: 175). 84 Dintre nuvelele cu substrat similar din opera prozatoarei, amintesc aici The Cold Embrace, Eveline's Visitant sau The Scene-Painter's Wife. 85 Trebuie punctat aici că vom regăsi acest motiv atât la Cezar Petrescu, cât și la Mircea Eliade. 86 Pentru o satisfăcătoare prezentare succintă a fantasticului ca
Deimografia : scenarii ale terorii în proza românească by Cătălin Ghiţă [Corola-publishinghouse/Science/1392_a_2634]
-
lor subiectivități. Tînărul critic tulburat pînă la depersonalizare de discursul lui Vereker devine noul Orfeu (al literaturii), mesmerizat de ideea găsirii unei iluzorii Euridice (a semnificației) la sfîrșitul tribulațiilor sale (exegetice). Alături de amicul George Covick și logodnica acestuia ea însăși prozatoare -, Gwendolen Erme, la rîndul lor fascinați de idee, naratorul începe un lung proces detectivistico-literar, ce capătă, treptat, dimensiuni epopeice. Efortul la care se angajează cei trei nu mai are nimic de-a face cu critica literară. Pare, mai degrabă, o
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
existență. O speculație care, să recunoaștem, împrumută, pe față, ceva din melodramatismul cărților analizate. Ipoteza nu rezistă totuși, fie și la simpla evaluare istoriografică. Cealaltă sorăautoare (în familia Brontë, au fost, în total, șase copii, iar, pe lîngă cele trei prozatoare consacrate, fratele mai mic, Branwell, a scris de asemenea literatură, dovedindu-se un poet înzestrat înainte de moartea lui prematură din cauza alcoolismului!), Anne, publică și ea, tot în 1847, un roman fulminant, Agnes Grey/Agnes Grey. Ulterior (în 1849), Anne Brontë
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
începuse, în literatura engleză, atît prin tipologiile ei romanești, cît și prin noțiunile sale critico-filozofice, prezentate în articole independente, cu măcar un deceniu mai devreme. Încă din 1929, în celebrul eseu A Room of One's Own/Un spațiu propriu, prozatoarea făcea o observație tulburătoare pentru civilizația europeană a acelui moment. Spunea ea că, în istoria culturală a Europei, nu există "o soră a lui Shakespeare" (un echivalent feminin al geniului autorului lui Hamlet adică), deoarece femeia de pe bătrînul continent (ca
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
episod. Ca și Lodge, Toibin explorează totodată sexualitatea reprimată a lui James (insistînd pe homoerotismul său prezumtiv sublimat, doar vag sugerat, e drept, la Lodge) și relația de camaraderie, frustrant erotizată, cu Constance Fenimore Woolson (nepoata lui James Fenimore Cooper, prozatoare la rîndul ei, cea care se sinucide la Veneția sub aparența unui accident -, producîndu-i lui Henry James grave sentimente de culpabilitate). Singura diferență structurală dintre cele două romane derivă dintr-o strategie de abordare: în timp ce David Lodge folosește episodul Guy
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
temei blocajului artistic și sondează aspecte adiacente din biografia lui Henry James, în intervalul nefast al celor douăzeci de ani. Unul dintre ele e prietenia cu George Du Maurier, ilustrator faimos, în epocă, al revistei Punch. Du Maurier (bunic al prozatoarei Daphne Du Maurier) și numeroasa lui familie constituie pentru celibatarul convins James mai ales în anii 1880 o oază de normalitate domestică. Henry își petrece alături de George, în primitoarea casă Du Maurier, populată de copii, toate după-amiezile de duminică, complăcîndu-se
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
Sarah. Ellis unu nu are animale de casă, Ellis doi are un cîine, Victor. Ambii Ellis au studiat la colegii de arte liberale, numai că primul la Bennington, din Vermont (acolo unde s-a format și Donna Tartt, altă celebră prozatoare a Lumii Noi), iar al doilea la Camden. Ce se întîmplă aici, te întrebi imediat, în absența oricărei explicații din partea site-ului? Există gemenii Ellis, cu aceleași prenume și aceeași profesiune scriitoricească, ori ești victima unei farse ambigui? Deși mi-
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
biografice nu implică, automat, și o varietate a nunațării psihologice. Iată că se poate întîmpla foarte bine ca fascinația existenței să întunece, uneori, senzaționalul operei. De ce zic o "biografie impresionantă"? Răspunsul vine din simpla enumerare a cîtorva episoade din viața prozatoarei. Născută în Iran (în 1919), într-o familie engleză, dar crescută în Rhodesia de Sud (o zonă a continentului negru care include Zimbabwe), educată în diverse școli catolice misionare, căsătorită și divorțată de două ori (cu trei copii din ambele
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
lui Lessing), personajele nu revelă mutații majore de identitate, așa cum ai aștepta de la un autor care s-a familiarizat, volens-nolens, cu subtilitățile mentaliste și comportamentale ale omului plasat în geogra fii exotice și istorii neobișnuite. La nivelul întregii sale opere, prozatoarea rămîne ancorată în tema socială. Cînd, în interiorul filozofiei ei feministe, Lessing se interesează de femeia marginalizată de sistemul patriarhal, copleșită de "greutatea" subiectului, le trece cu vederea pe femeile marginalizate de sistemul patriarhal, care, cu multitudinea lor de trăiri emoționale
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
Aici nu vorbim, obligatoriu, de un "defect" al creației, ci mai degrabă de o curiozitate estetică, legată de incongruența dintre flexibilitatea existenței și inflexibilitatea perspectivei epice. Lucrul s-a văzut și în discursul de primire a Nobel-ului, ținut de prozatoare, în fața Academiei Suedeze, în 2007. El s-a intitulat On Not Winning of the Nobel Prize/ Despre necîștigarea Premiului Nobel și s-a focalizat pe caracterul discriminatoriu al înaltei distincții, discutînd limitările culturale, geografice, istorice și, mai ales de gen
[Corola-publishinghouse/Science/1479_a_2777]
-
, Adriana (12.XI.1949, Oradea), eseistă, prozatoare și traducătoare. Este fiica Mariei (n. Jude), educatoare, și a lui Alexandru Simlovici, ofițer. B. a publicat până în 1975 sub numele Adriana Simlovici și Adriana Brădeanu și cu pseudonimul Iosana Pantea. Urmează la Timișoara școala generală și liceul, apoi Facultatea
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285516_a_286845]
-
, Miră (16.V.1920, Râmnicu Vâlcea - 2.VII.1978, Honolulu, SUA), poeta, prozatoare și eseista. Tatăl, Constantin (Dinu) Simian, avocat, membru marcant al Partidului Național Țărănesc, a murit în închisoarea de la Sighet, iar mama, Constantă Simian, a cunoscut, de asemenea, ca și alți membri ai familiei, temnițele comuniste. S.-B. face la București
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289679_a_291008]
-
NEGOȘANU, Petronela (17. VI. 1913, Copăcel, j. Brașov - 10. VIII. 2001, București), prozatoare și traducătoare. Este fiica Mariei (n. Comșa) și a lui Ioan Șandru, funcționar. Urmează școala generală germană la Cincu și la Sighișoara (1920-1924), liceul la Blaj (1924-1931), Facultatea de Litere și Filosofie și Facultatea de Drept la Cluj (1931-1937), luându
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288405_a_289734]
-
seamă versiuni ale unor scrieri din limba engleză. Nuvela care dă titlul cărții de debut dezvăluie un talent matur, N. fiind preocupată de incursiunea în universul psihologic feminin. Dragostea pentru același bărbat desparte două prietene, una dintre ele alegând moartea. Prozatoarea sugerează cu delicatețe înfiriparea sentimentului în abisul emoțional al protagonistelor, pentru ca totul să se amplifice într-un sincretism tumultuos ce surprinde - nu numai ca peisaj rezonator - marea calmă ori agitată, deopotrivă cu tensionata, dar muta dispută dintre rivale. De altfel
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288405_a_289734]
-
DUMBRAVĂ, Bucura (pseudonim al lui Fany Seculici; 28.XII.1868, Bratislava - 26.1.1926, Port Said, Egipt), prozatoare. Era întîia fiică a Louisei (n. Spira) și a slovacului Iuliu Seculici, unul dintre oamenii de încredere ai lui Carol I și, o vreme, directorul Societății de Asigurări ,,Dacia Română”. La vârsta de patru ani, se afla la Viena - moment
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286899_a_288228]
-
, Gabriela (16.VIII.1942, București), poetă, prozatoare și traducătoare. Este fiica Mariei (n. Crăciun) și a lui Ioan Melinescu, ebenist. Urmează școala elementară și Liceul „Gh. Șincai” în București, apoi Institutul Pedagogic (1960- 1963) și Facultatea de Limba și Literatura Română a Universității din București, luându-și
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288085_a_289414]
-
ZAMFIRESCU, Violeta (21.VII.1920, Craiova), poetă, prozatoare și autoare dramatică. Este fiica Ioanei (n. Bumbaru) și a lui Sterian Lăzăroiu, ofițer. Urmează școala primară și Liceul „Regina Maria” în orașul natal, luându-și bacalaureatul în 1939. Se înscrie la Facultatea de Drept a Universității din București în
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290699_a_292028]
-
civilizația americană și the American life style: mercantilismul, standardizarea, alienarea, supraviețuirea cu somnifere și prozac, „o lume sterilă, întoarsă cu cheia“ ș.a. În categoria „punctelor slabe“ aș adaugă și câteva finaluri aparent surprinzătoare, redevabile unor prea căutate coincidențe (Biografii, Concesie). Prozatoarea stabilită în America ne ofera însă și povești necondiționate de un spațiu anume, chiar dacă ele au același fundal transatlantic. Roșcov, de pildă, prezintă dramă unui om apropiat de vârsta pensionării care cade brusc în patimă cititului, apoi în aceea autodevoratoare
The American Dream și alte zboruri by Gabriela Gheorghișor () [Corola-journal/Journalistic/5347_a_6672]
-
română. Ce diferență față de un roman tot de tinerețe auctorială, și tot despre tinerețea sufocată, cum este Drumul egal al fiecărei zile! Dar dacă temele grave ar impune romanele (și nu invers), n-am mai putea opera nici o distincție între prozatoarea Gabriela Adameșteanu și "prozatoarea" Ioana Nicolaie... "- Felul în care vâjâie vântul pe sub fereastra camerei mele mi-e foarte familiar. Ca și mirosul de găini fierte și jumulite. Doar senzația că sunt suspendată, ca o pasăre pe un fir electric, e
O telenovelă by Daniel Cristea-Enache () [Corola-journal/Journalistic/7383_a_8708]
-
un roman tot de tinerețe auctorială, și tot despre tinerețea sufocată, cum este Drumul egal al fiecărei zile! Dar dacă temele grave ar impune romanele (și nu invers), n-am mai putea opera nici o distincție între prozatoarea Gabriela Adameșteanu și "prozatoarea" Ioana Nicolaie... "- Felul în care vâjâie vântul pe sub fereastra camerei mele mi-e foarte familiar. Ca și mirosul de găini fierte și jumulite. Doar senzația că sunt suspendată, ca o pasăre pe un fir electric, e ceva nou. Într-un
O telenovelă by Daniel Cristea-Enache () [Corola-journal/Journalistic/7383_a_8708]
-
fost și dificil de găsit ceva poetic în avortul - intens mediatizat - al unei fetițe de 11 ani la o clinică din Anglia, rămasă însărcinată în urma unui presupus viol. Cazul, care la vremea respectivă a șocat opinia publică, este privit de prozatoare din cel puțin două perspective. În primul rând autoarea se pune în pielea personajului și încearcă să retrăiască împreună cu fetița senzațiile pervers-dureroase ale violului, uimirea în fața celebrității media venite peste noapte și a vieții foarte confortabile din capitala britanică, trauma
Jocurile și capriciile minții by Tudorel Urian () [Corola-journal/Journalistic/7365_a_8690]
-
foarte confortabile din capitala britanică, trauma avortului și încercarea de a da totul uitării, pentru a putea reveni la o viață normală. Aceasta este partea de ficțiune cea mai solidă a cărții, cea care justifică cel mai bine eticheta "roman", prozatoarea imaginându-și trăirile, gândurile, spaimele, și obsesiile fetiței, discuțiile dintre cei aflați în imediata ei apropiere așa cum, să spunem, Truman Capote și-a imaginat gândurile (e drept, în cazul scriitorului american, după multe ore de discuție cu cei în cauză
Jocurile și capriciile minții by Tudorel Urian () [Corola-journal/Journalistic/7365_a_8690]
-
Ko! Ko! - Nu-i, nu-i pui, zice mama și din instinctul feminin de a distrage cu ceva de-ale gurii atenția celui care mort-copt îl vrea pe Ko-ko-to, îi întinde băiatului o napolitană. (pp. 8-9). Pornind de la Ta-ta-ma-ta-ko-ul sugarului, prozatoarea străbate cu multă dezinvoltură toate straturile limbii. Bețivul incurabil, fost pe vremuri strungar de categoria 1 la IMGB, mereu cu sudalma grea, apăsată pe buze și cu pumnul strâns pentru a lovi, mama terorizată de un soț violent, posesoarea unui
Taifun epic by Tudorel Urian () [Corola-journal/Journalistic/9766_a_11091]
-
ansamblului. Sabia lui Mihai de Stela Gheție este ceea ce s-ar putea numi un roman pour les connaisseurs. Cu siguranță, el nu are cum să devină un best-seller. Dar aceasta nu înseamnă că autoarea lui nu are calități certe de prozatoare.
Taifun epic by Tudorel Urian () [Corola-journal/Journalistic/9766_a_11091]
-
Luminița Voina-Răuț Inga Abele, născută în Riga în 1972, este considerată în momentul de față una dintre cele mai puternice voci ale literaturii letone. Poetă, prozatoare, dramaturg de succes, ea obține de două ori Premiul Anual de Literatură, cel mai prestigios premiu literar din Letonia. Din creația ei, menționez romanele: Focul nu te va trezi (2001), Fluxul (2008), volumul de versuri Pragmaticul nopții (2000), piesele de
Inga Abele - Natură moartă cu rodie by Luminița Voina-Răuț () [Corola-journal/Journalistic/2418_a_3743]