1,502 matches
-
să-i stăvilească pe negustori. Tanaka își trase sabia și urlă la negustorii care se năpusteau desperați pe scară. Negustorii șovăiră, dar se opriră. Corabia începu să miște înainte și înapoi, nu numai să se legene. Eu mă străduiam din răsputeri să rămân sprijinit de perete. De pe punte răsuna doar un vuiet năprasnic de talazuri ca o bubuitură de tun, iar cala vuia și ea toată de bufnituri și ciocnete de lucruri care cădeau și se spărgeau. Neîncetat se auzeau țipete
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
făcut milă de însoțitorul lui. Mai zise că îi pare rău pentru că nu-și poate arăta recunoștința cum se cuvine, întrucât eram pe o corabie, și îmi dădu niște hârtie japoneză și câteva pensule. Nepriceput la vorbe, se străduia din răsputeri să-mi mulțumească. Uitându-mă la chipul lui, parcă îmbibat cu miros de pământ, m-am simțit cuprins de milă față de omul acesta care fusese trimis într-o țară îndepărtată, cu toate că la porunca Stăpânului. Însoțitorul său, Yozō, stătea și el
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
de o forță nevăzută. Acolo trăiau mulți oameni mult mai amărâți și mult mai nefericiți decât femeia aceea bolnavă. Tatăl său îi spunea mereu povestea bătrânelor și femeilor părăsite pe marginea drumului în vremuri de foamete. Negustorii se străduiau din răsputeri să nu zâmbească ascultând povestea lui Velasco. Îl priveau cu feșe mirate, dar samuraiul știa că ei nu-l ascultau cu adevărat. După cum spunea Matsuki Chūsaku, negustorii învățau câte ceva despre povestirile creștine doar pentru că se gândeau că acest lucru avea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
Japon, zise el cu glas scăzut. — Dumneata nu înțelegi, îi aruncă Velasco o privire tăioasă. Cu un port de popas în Japonia, oricine ar putea stăpâni întreg Oceanul Pacific. Tocmai de aceea, protestanții din Anglia și din Olanda se străduiesc din răsputeri să lege prietenie cu Japonia. Spania trebuie să bată palma cu Japonia înaintea lor. De aceea guvernatorul Acuña din Mexico i-a cerut Majestății Sale, regele Spaniei, să încuviințeze o întrevedere cu solii lor. La cuvintele lui Velasco, în sala
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
mă pot abține să nu mă gândesc că am reușit să scăpăm cum-necum teferi din atacul tribului Huaxteca de care ne temeam atâta, pentru că Domnul ne-a apărat de dragul muncii de creștinare din Japonia pe care eu mă străduiesc din răsputeri s-o duc la bun sfârșit. Și asta pentru că Domnul mi-a întins mâna, scăpându-mă de primejdie atunci când credeam că totul era deja pierdut. În ziua în care am plecat din Córdoba, în apropierea uneia dintre moșii, am dat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
hainele și chipurile celor trei soli. Pe hainele mele sclipeau picături de ploaie. Nu dormiți? — Senior Velasco, glăsui Tanaka grav, când o să ai vești despre întrevederea cu regele? De ce-mi puneți o asemenea întrebare? Mă străduiesc și eu din răsputeri. După o lună... Cu lumânarea în mână i-am răspuns că la mijlocul lui ianuarie avea să se întrunească adunarea episcopală și că în fața acesteia aveam să mă confrunt cu iezuiții. Însoțitorii dormeau deja, iar înăuntru era cam răcoare. Japonezii mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
Părea că mă cercetează cu privirea să vadă ce urmare avea asupra mea acest fapt. — Nici nu știți ce mult s-a rugat Sfântul Scaun ca strădaniile voastre din Japonia să dea rod! Sfântul Scaun însuși s-a rugat din răsputeri ca lumina Domnului să se pogoare asupra Japoniei. Aici cardinalul se opri. Apoi zise, privindu-mă țintă cu ochii săi verzi: Dar acum îți cer să înduri, te sfătuiesc să fii răbdător! Chiar și numai pentru o clipă, era să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
în genunchi pe podea, mi-am legat încheieturile mâinilor cu sfoară și m-am rugat: „Facă-se voia Ta.” În timp ce mă rugam astfel, mi-am dat seama că palmele, așa cum izbutisem eu să mi le leg, erau umede. Încercam din răsputeri să-mi înăbuș simțămintele care-mi clocoteau în suflet. În clipa aceea am băgat de seamă că în prag stătea cineva. — Ce s-a întâmplat, senior Hasekura? — Senior Tanaka... răspunse el încet fără să se clintească, și-a luat viața
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
la fel ca unchiul său, seniorul Ishida îmbătrânise mult și că trupul său odinioară vânjos se ofilise. — Ei... zise cu glas răgușit seniorul Ishida după o clipă de tăcere. Ei... pesemne că ți-e tare greu. Samuraiul se străduia din răsputeri să-și stăpânească șuvoiul de simțăminte. Era prima dată când auzea cuvinte blânde și compătimitoare de când se întorsese acasă. Ar fi vrut să plângă în hohote. „Mi-e tare greu...” Își înfrână această pornire și își înclină capul punându-și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
a reușit. Apoi s-a lăsat jos, În nisip, și a Început să vomite; l-au acoperit cu o capă, În timp ce mulțimea huiduia și arunca cu diverse obiecte În arenă. Domnul și doamna Elliot Domnul și doamna Elliot Încercau din răsputeri să aibă un copil. Încercau de câte ori era dispusă doamna Elliot să suporte. Încercaseră În Boston, după căsătorie, și Încercaseră pe vapor, În timpul croazierei. Pe vapor n-au Încercat așa de des, pentru că doamnei Elliot Îi era destul de rău. Îi era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
plecară toți, urmându-l pe un poet tânăr, bogat și necăsătorit, undeva pe malul mării, lângă Trouville. Acolo fură toți foarte fericiți. Elliot rămase la castelul din Touraine, pentru că-l Închiriase pentru toată vara. El și doamna Elliot Încercară din răsputeri să facă un copil, În patul foarte larg și tare din dormitorul uriaș și fierbinte. Doamna Elliot Învăța să bată fără să se uite la claviatură, dar descoperi că, deși bătea mai repede, greșea mai mult. De fapt, prietena era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
opri. — Pur și simplu, erau Îndrăgostiți până peste cap. Se opri din nou. — Am luat-o de acolo, bineînțeles. — Și i-a trecut? o Întrebă soția mea. Nu cred. Nu vrea să mănânce nimic și nu doarme. Am Încercat din răsputeri, dar nimic nu pare s-o mai intereseze. Nu-i mai pasă de nimic. Dar nici n-o puteam lăsa să se mărite cu un străin. Se opri. Cineva, o prietenă foarte bună, mi-a spus odată: „Nici un străin nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Mama Scumpă spunea că o femeie respectabilă nu trebuie niciodată să se arate pofticioasă, nici față de mâncare, nici față de alte plăceri. Și cel mai important, nu trebuie niciodată „să devină o povară“, acest lucru fiind ceea ce Mama Scumpă Încerca din răsputeri să nu devină și pretindea de la alții, În special de la tatăl meu, să recunoască acest lucru la fel de des ca și ea. Pe atunci, locuiam Într-o casă cu trei etaje În stil Tudor de pe Rue Massenet, din partea franceză a Shanghaiului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
În halul ăla din cauza lui Harrry Bailley ăla cu mâinile lui păroase cu tot. Chiar nu-și dădea seama ce prefăcut oribil era? Dwight Întrebă dacă are cineva ceva de adăugat Înainte de a declara votul oficial Închis. Eu strigam din răsputeri: Opriți-vă! Opriți-vă! Nici nu se pune problema să plecați mai devreme din China! Era o nebunie. Dacă ar fi știut că sunt acolo, le-aș fi explicat de ce era o prostie din partea lor să vrea să plece mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
privească cum Își spală practic gingiile unul altuia cu limba? Mișcarea de du-te-vino a limbilor lor semăna mai degrabă cu o pantomimă de act sexual. Și din moment ce acest spectacol se desfășura chiar sub nasul ei, trebuia să se străduiască din răsputeri să-l ignore. S-a gândit să le spună să Înceteze, dar apoi Harry ar fi crezut-o pudibondă. Harry se gândea de fapt la ce ar putea spune ca să Înceapă o conversație cu Marlena și să reia flirtul. În timp ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
cu crima, se retrăsese În sine. Simțea că omul ucis fusese un semn că și ea va muri curând. Uitase În ce constase acest semn. Și cu toate astea, se simțea Îngrozită. Aștepta să se dezlănțuie nenorocirea. Și Încerca din răsputeri să controleze situația. Iar În această Încercare a ei, Începuse să se pregătească pentru toate modurile groaznice În care se poate muri. Știa că toate precauțiile ei sunt zadarnice. Moartea urma să vină când voia, iar ea nu putea Împiedica
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
să viseze la viitor, să-i dea voință să răzbească, acum când viețile le erau nesigure. Malaria Îi speriase tare. Măcar În tabăra asta aveau un adăpost, apă curată și așa-zisa mâncare. Gazdele lor erau binevoitoare și Încercau din răsputeri să Îi facă să se simtă confortabil, punându-le la dispoziție cele mai ferite locuri de dormit și dându-le cele mai mari porții zilnice de mâncare. Pentru a suplimenta orezul și tăițeii, căutau provizii comestibile proaspete, vânau o Întreagă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
textul revăzut, pentru ca expunerea să fie coerentă. Așteptam a doua confirmare. Dacă tot mai solicitau corecturi, procedam la fel, în măsura în care ne permitea timpul. Unele interviuri au fost refăcute de cinci ori. Dragi intervievați, după cum ne-ați cerut, am încercat din răsputeri să evităm situațiile neplăcute. N-am vrut să vă băgăm în gura presei și să spuneți: „Nu trebuia să fie așa“, „Deși am crezut în voi și am cooperat, ne-ați trădat!“. Pe cât posibil, am acordat timpul necesar și am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
o numești „violarea memoriei“. Gradul afecțiunilor fizice nu are legătură cu sindromul stresului post traumatic. Cu alte cuvinte, este o problemă care ține de traumele psihice. De exemplu, persoanele care încă se mai țineau pe picioare i-au ajutat din răsputeri pe cei căzuți la pământ. Aceștia făceau spume la gură și au murit în chinuri groaznice sub privirile lor disperate. Parcă era un câmp de luptă. Tragic. Mulți dintre supraviețuitori au contractat sindromul stresului post traumatic. Într-o zi, dintr-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
pungile. Oricum ai lua-o, ăsta e ghinion curat. Nu mă resemnez cu gândul că a fost un blestem. Shizuko s-a prăbușit la stația Nakano-sakaue și a fost transportată la spital. Cineva din echipa de salvare a încercat din răsputeri s-o resusciteze, dar, se pare că și acea persoană a inhalat gaz sarin și a leșinat. Nu am întâlnit-o. Nu știu ce fel de om e. Cei de la sediul central m-au informat despre atac. Firma se află lângă linia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
un lucru foarte important faptul că superiorii, familia și prietenii au fost alături de mine. Sunt alții cu simptome mai grave care au probleme mult mai serioase decât mine. Părinții nu m-au lăsat să dau acest interviu. «Te chinui din răsputeri să ștergi această amintire și acum o retrăiești!» Am acceptat, sperând că aici voi pune punct. Nu pot să mă tem la nesfârșit.“ „Primul lucru care mi-a venit în minte a fost: «Azi nu o să mă duc la școală
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
se întâmplase. Mirosea, ori a diluant, ori a acetonă. Nu, nu era un miros atât de neplăcut. Când am ajuns la stația Tsukiji, s-a auzit o voce: «Vă rog să mă ajutați!» Era o voce de femeie. Striga din răsputeri. Am auzit-o de undeva din apropiere. La patru, cinci metri de mine, pe peron, în direcția de mers a metroului, adică în vagonul al treilea. Am auzit-o, dar am crezut că era vorba de o simplă dispută. «Ce-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
acolo. «În ultima vreme nu prea merge bine. Știi de X, nu? Urmărește să-ți ia clienții!» Ceva de genul ăsta. La jumătatea anului, ori mutam locul magazinului, ori îl închideam. Nu iertăm nimic. Și noi trebuie să luptăm din răsputeri. Următoarea zi era Echinocțiul de Primăvară, dar aveam de lucru. Urma să aibă loc redeschiderea unui magazin dintr-un complex din Ginza și trebuia să mă duc. Nu prea aveam vacanță. La prima vedere, lumea asta pare atrăgătoare, dar adevărul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
pe calculator. În afară de întâmplarea nefericită cu sarinul de la metrou, a dus o viață de familie liniștită. Dacă veți citi, veți înțelege că, după atac, domul Yoshiakia fost grav bolnav și că în prezent încă suferă din cauza sarinului. Dar încearcă din răsputeri să vadă, pe cât posibil, partea bună a lucrurilor. Am discutat cam două ore și și-a păstrat tot timpul aerul optimist. „Ne-am căsătorit în 1972 și ne-am mutat aici. Până atunci am locuit în Asakusabashi. Acolo m-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]
-
a spus asta. Oricum e o persoană impunătoare. Se apropie de șaizeci de ani, însă pare mai tânăr și e energic. Pentru orice lucru pe care îl face dă tot ce-i mai bun din el și se străduiește din răsputeri. Are multe pasiuni. Cel mai bun scor pe care l-a avut la golf a fost 77. Mi-a zis: „Până acum n-am dat greș niciodată nici la serviciu“, dar am sesizat în tonul lui un soi de mândrie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2279_a_3604]