735 matches
-
Avocatului i-am dat rațe! era dispus să facă glume și plecă făcând din mână ca tot omul rămas păgubaș.“ Sunt în total 62 de schițe umoristice scrise într-un stil aparte, un stil caracteristic domnului Livius Lăpădat, presărat cu regionalisme și expresii caracteristice graiului sărcian. Povestirile se citesc ușor și cu plăcere, te transpun, pentru moment, într-o lume aparte crată de autor dar, care aseamănă și cu viața reală. Școala din Sărcia a fost școală confesional și a aparținut
Sărcia, Banatul Central () [Corola-website/Science/304691_a_306020]
-
perioada Revoluției din 1848, Teutsch a fost căpitan în garda civilă sighișoreană. Aceasta s-a alăturat trupelor imperiale, câștigând războiul civil în 13 august 1849 împotriva armatei maghiare comandate de Józef Bem. Dialectul săsesc este un dialect al limbii germane. Regionalismele limbii săsești au dus de la începutul istoriei sașilor la necesitatea unei limbi scrise care a fost și este până azi limba germană. Ca preot, a pus în aplicare reforma bisericească decisă pentru laicizarea bisericii, hotărâtă în 1861 (pe care a
Georg Daniel Teutsch () [Corola-website/Science/304866_a_306195]
-
mai vechi școli din Basarabia, prima atestare fiind în anul 1856. Având tradiția a peste 150 ani de muncă intelectuală, Alexandru Ioan Cuza este recunoscut ca fiind un centru al culturii iar locuitorii vorbesc o limbă română curată marcată de regionalisme unice. Printre personalitățile născute în Alexandru Ioan Cuza se numără Mihai Vântu (membru al Sfatului Țării) și Gheorghe Hioară (membru al guvernului). Conform recensământului din 2004, populația numără 2.653 oameni, dintre care 1.277 bărbați și 1.376 femei
Alexandru Ioan Cuza, Cahul () [Corola-website/Science/305529_a_306858]
-
limbii române. O caracteristică esențială a limbii dacoromâne este lipsa dialectelor. Pretutindeni la nord de Dunăre, graiurile din Banat, Ardeal, Maramureș, Moldova (atât regiunea din România, cât și Republica Moldova), Oltenia, Muntenia și Dobrogea sunt aproape identice, existând și relativ puține regionalisme. Un filolog de reputația lui Alexandru Philippide insistă chiar asupra unicității limbii dacoromâne ca limbă fără dialecte, vorbind doar de "subdialecte". Este interesant de menționat aici că alte limbi europene foarte vechi, deci conservatoare, la fel de stabile și „mereu vii“ ca
Istoria limbii române () [Corola-website/Science/306408_a_307737]
-
Pupăza ("Upupa epops"), cucul armenesc sau (regionalisme) nevăstuică, pasăre de balegă este o pasăre insectivoră, migratoare, din familia upupide ("Upupidae"), ordinul coraciiforme ("Coraciiformes"), de circa 28 cm lungime, cu penajul pestriț de culoare cafeniu, cu aripile și coada negricioase, cu dungi transversale albe, cu ciocul cafeniu deschis
Pupăză () [Corola-website/Science/313121_a_314450]
-
franceză trebuie înțelese prin raportare la dezbaterile anilor 1930. În contextul creșterii fascismelor în Italia și Germania, o extindere colonială a Franței părea o soluție de echilibru. De aici atracția lui Alexandru Vianu pentru literatura colonială și de călătorii, pentru regionalismul moderat al Franței, pentru spațiul binecuvântat al Mediteranei. Astfel, doar tradiția autentică este chezășia unei societăți democratice. Nici proiectele unei națiuni europene unice nu se pot întemeia pe o negare a trecutului, cum era de părere Julien Benda, ci pe
Alexandru Vianu () [Corola-website/Science/313718_a_315047]
-
cf. alb. "avull", "bunget" - cf. alb. "bunk"). Totuși, orice discuții de pe acest subiect sunt doar ipotetice, ca dacica, tracica și ilirica sunt foarte biet atestate. MASA VOCABULARULUI cuprinde restul cuvintelor (aproximativ 90% din totalul cuvintelor) și este compusă din: - arhaisme; - regionalisme; - elemente de jargon și de argou; - neologisme; - termeni tehnici și științifici. 1. Arhaismele sunt cuvinte, expresii, fonetisme, forme gramaticale și construcții sintactice care au dispărut din limba comună și sunt de mai multe feluri: • arhaisme lexicale - cuvinte vechi, ieșite din
Vocabularul limbii române () [Corola-website/Science/314835_a_316164]
-
fost înlocuite de alte cuvinte: ienicer, caimacam, paharnic, logofăt, bejanie, opaiț, colibă etc. • arhaisme fonetice - cuvinte cu forme vechi de pronunțare, ieșite din uzul actual: pre, a îmbla, mezul etc; • arhaisme gramaticale - forme gramaticale vechi și structuri sintactice învechite: 2. Regionalismele sunt cuvintele și formele de limbă specifice vorbirii dintr-o anumită regiune: barabulă (cartof), curechi (varză), dadă (soră mai mare), sămădău (porcar), sabău (croitor), cucuruz (porumb); • regionalisme fonetice - forme cu circulație restrânsă a unor cuvinte de uz general: bărbat (bărbat
Vocabularul limbii române () [Corola-website/Science/314835_a_316164]
-
îmbla, mezul etc; • arhaisme gramaticale - forme gramaticale vechi și structuri sintactice învechite: 2. Regionalismele sunt cuvintele și formele de limbă specifice vorbirii dintr-o anumită regiune: barabulă (cartof), curechi (varză), dadă (soră mai mare), sămădău (porcar), sabău (croitor), cucuruz (porumb); • regionalisme fonetice - forme cu circulație restrânsă a unor cuvinte de uz general: bărbat (bărbat), dește (degete), gios (jos), frace (frate) etc; 3. Elementele de jargon sunt cuvinte sau expresii din alte limbi, întrebuințate de anumite persoane cu intenția de a impresiona
Vocabularul limbii române () [Corola-website/Science/314835_a_316164]
-
scop îmbunătățirea calității educației elevilor cu nevoi specifice și favorizarea unei cooperări europene durabile în acest domeniu, precum și Centrul Internațional de Formare Europeană, care asigură un învățământ, o formare și o muncă de cercetare legate de chestiunile europenizării, mondializării, federalismului, regionalismului și transformării structurilor sociale contemporane sunt organisme care au obiective de interes general european. (8) Există o nevoie tot mai mare de pregătire a judecătorilor naționali pentru aplicarea dreptului comunitar și de a face astfel încât această pregătire să fie susținută
32004D0791-ro () [Corola-website/Law/292541_a_293870]
-
Specifice: îmbunătățirea calității educației pentru elevii cu nevoi specifice și instaurarea unei vaste cooperări europene pe termen lung în acest domeniu, * Centrul Internațional de Formare Europeană: studii, predare, formare și cercetare a problemelor legate de unificarea europeană și mondială, federalism, regionalism și transformările structurilor societății contemporane, dintr-un punct de vedere federalist mondial. Comisia poate acorda subvenții instituțiilor enumerate anterior, dacă primește un program de lucru și un buget adecvat. Subvențiile se pot acorda anual sau pot fi reînnoite pe baza
32004D0791-ro () [Corola-website/Law/292541_a_293870]
-
căreia stă graiul „abstand” muntenesc. Prin urmare, graiul moldovenesc intră în câmpul de studii lingvistice și filologice, iar „limba moldovenească” în câmpul de studii politice și istorice. Nu există diferențe dialectale de la un mal la altul al Prutului, dar există regionalisme dispărute la vest de Prut și păstrate în est sau invers, și o diferență între elementele de vocabular modern și între calcuri, care pe malul drept, românesc, sunt mai mult de origine apuseană provenind din limbile franceză, germană sau engleză
Graiul moldovenesc () [Corola-website/Science/297291_a_298620]
-
își schimbă locul. Aceeași explicație o dau și: Dicționarul etimologic al limbii maghiare, Budapesta 1967; Dicționarul istoric al lexicului maghiar din Transilvania, București 1978; Dicționarul explicativ al limbii maghiare, editat de Academia maghiară la Budapesta în 1972; Noul dicționar de regionalisme, editat de Academia maghiară la Budapesta în 1979. Graiul ceangăiesc din Moldova se încadrează în categoria bilingvismului dialectal. În 1880 ziarul românesc Amicul Familiei care apărea la Gherla, deci în Austro-Ungaria de atunci, scria astfel despre ceangăii din Moldova: Limba
Ceangăi () [Corola-website/Science/297394_a_298723]
-
obicei în locul unui "ș" (s) unguresc. Dialectul vechi ceangău este cel mai greu de înțeles și pentru maghiarii vorbitori de limbă română (de exemplu pentru transilvăneni), deoarece, pe lângă preluările și neologismele românești, conține un număr relativ mare de arhaisme și regionalisme specifice, inexistente (sau ne-mai-existente) în limba maghiară. Cel mai apropiat dialect de vechiul dialect ceangău este varianta câmpeană al graiului transilvănean (mezőségi). Grupul mai mare și mai puternic al ceangăilor este cel de Sud. Majoritatea localităților ceangăilor de Sud se
Ceangăi () [Corola-website/Science/297394_a_298723]
-
februarie - conferința "Charles Piguy" (aula Fundației Universitare "Carol I", ciclu consacrat literaturii franceze, organizat de Gruparea „Poesis”). 20 februarie - după șase prelegeri, încheie cursul cu tema " Problema salvării în „Faust" al lui Goethe" (litografiat; tipărit in 1996). Ține conferința "Filosofia regionalismului cultural" la Biblioteca populară „Petre Armencea", în cadrul "Cercului de studii și cercetări locale al orașului și ținutului Brăilei". (Rezumat în „Analele Brăilei", ianuarie - martie 1936, după presa vremii). În 2 mai începe să colaboreze la "Cuvântul" unde preia rubrica "Duminica
Nae Ionescu () [Corola-website/Science/296579_a_297908]
-
au emis 5 stații de radiodifuziune ( 3 aparținând sectorului public și 2 celui privat) și 8 stații de televiziune (una în sectorul privat). Romanul "O viață împreună", scris de Constantin Stănoiu, este primul roman scris în grai neaoș gorjenesc, cu regionalismele specifice. Pentru o mai bună înțelegere a acestor regionalisme, autorul atașează la sfârșitul romanului, un mic dicționar de gorjenisme (oltenisme), în care sunt cuprinse chiar și unele cuvinte, ce azi, în zona respectivă, au devenit rar întrebuințate. Portul popular din
Județul Gorj () [Corola-website/Science/296660_a_297989]
-
public și 2 celui privat) și 8 stații de televiziune (una în sectorul privat). Romanul "O viață împreună", scris de Constantin Stănoiu, este primul roman scris în grai neaoș gorjenesc, cu regionalismele specifice. Pentru o mai bună înțelegere a acestor regionalisme, autorul atașează la sfârșitul romanului, un mic dicționar de gorjenisme (oltenisme), în care sunt cuprinse chiar și unele cuvinte, ce azi, în zona respectivă, au devenit rar întrebuințate. Portul popular din Gorj este alcătuit din catrințe (cea din față numită
Județul Gorj () [Corola-website/Science/296660_a_297989]
-
pe aceste meleaguri la începutul mileniului II. Numele familiei „Botaș” sau „Botășani” este pomenit în documente foarte vechi încă de pe timpul lui Ștefan cel Mare, ca una din familiile alese ale Moldovei, a doua de la antroponimul „Botos” , a treia de la regionalismul „botoș” însemnând „căpușă” ; alte variante ar fi cuvintele „botos” sau „botoșei” Orașul Botoșani este situat în nord-estul României, în zona de contact dintre regiunea dealurilor înalte de pe stânga văii Siretului, în vest, și cea a dealurilor joase a Câmpiei Moldovei
Botoșani () [Corola-website/Science/296935_a_298264]
-
Mărunțiș, Orzoaia de Jos, Orzoaia de Sus, Schiau, Ulmi, (reședința), Valea Bobului, Valea Crângului, Valea Mieilor, Valea Nucetului, Valea Pietrei, Valea Seman și Valea Urloii. La recensământul din 2011 avea o populație de de locuitori. Potrivit "Dicționarului terminologic și de regionalisme" (DTSR) din 1872, numele cel mai vechi atestat a fost al unei cetăți "Stenota". Din cetate au rămas ruine. Autorii DGJPh, ediția 1897 (p. 601) au încercat să explice etimologic toponimul Urlați prin aceea denumirea "urlătoare" dată târgului, spre care
Urlați () [Corola-website/Science/297058_a_298387]
-
suporterii săi formând la scurt timp după aceea "Nosamo", care a fost primul fan club al unui politician din Coreea de Sud. Suporterii săi sperau ca el să poată schimba sistemul politic în așa fel încât să nu mai fie caracterizat de regionalismul care exista în viața politică sud-coreeană în acea perioadă. În 2000, Roh este numit Ministru pentru probleme maritime și pescărit în administrația Președintelui Kim Dae-jung. Aceasta va fi singura experiență politică guvernamentală pe care o va avea înainte de a fi
Roh Moo-Hyun () [Corola-website/Science/297140_a_298469]
-
școli primare, astfel că la începutul secolului al XVI-lea exista câte o școală primară în aproape fiecare comună săsească. În 1541 s-a înființat primul gimnaziu săsesc, iar în anul 1722 s-a introdus învățământul obligatoriu pentru națiunea săsească. Regionalismele limbii săsești (germană: "siebenbürgisch-sächsiche Mundart") au dus de la începutul istoriei sașilor la necesitatea unei limbi scrise care a fost și este până azi limba germană. Invazia mongolă din 1241 - 1242 a distrus în mare parte regatul ungar. Deși sașii au
Sași () [Corola-website/Science/297169_a_298498]
-
Mureș. Se mai autodefinesc ca secui și locuitorii de limbă maghiară din câteva sate ale județelor Alba și Cluj (din fostul Scaun esc al Arieșului) și din județele Sibiu și Brașov. Secuii vorbesc un grai maghiar cu numeroase arhaisme și regionalisme. Nucleul ariei lor de locuire este regiunea din sud-estul Transilvaniei cunoscută îndeobște ca Ținutul Secuiesc (în , în , în , în ) sau "Secuime". La recensământul efectuat în perioada 18-27 martie 2002, doar 532 de persoane s-au declarat că aparțin minorității secuilor
Secui () [Corola-website/Science/297171_a_298500]
-
i”, sună mai mult ca și „j”. O altă diferență față de spaniola clasică este utilizarea pronumelui la persoana a doua plural "vos" si pentru persoana a doua singular "tu"(exp: "vos hablás," în loc de "tú hablas"). Vocabularul argentinian include, de asemenea, regionalisme, argouri, dar și cuvinte împrumutate din alte limbi (de exemplu: engleza). Din punct de vedere istoric, Argentina este o țară romano-catolică, Biserica acționând, de obicei, ca o forță conservatoare. Cardinalul Antonio Quarracino (1923-1998) a fost un susținător fervent al dictaturii
Argentina () [Corola-website/Science/298072_a_299401]
-
ani Heimann s-a căsătorit cu Amalia Mayerhoffer din Iași și s-a stabilit la Iași. Un an mai târziu a dobândit cetățenia română. Studiile intense de limbă română și prietenia cu Eminescu, care l-a îndrumat în studierea folclorului, regionalismelor, lexicografiei, literaturii și istoriei române (Tiktin: discursul cu ocazia împlinirii vârstei de 80 de ani - "Festrede zum 80...") i-au dat posibilitatea să publice în 1883 "Gramatica română" (reeditată în 1945 de editura Tempo). În 1884, după ce și-a luat
Heimann Hariton Tiktin () [Corola-website/Science/316926_a_318255]
-
Gheorghe Tătărescu, consilier regal, și al soției sale Aretia, în zilele majestății sale regelui Carol al II-lea. Alte renovări și reînnoiri s-au făcut mai apoi prin grija Mitropoliei Olteniei și a mitropolitului Nestor Vornicescu, păstrându-se originalitatea și regionalismul stilului. Mănăstirea Crasna (Gorj) - Editura Centrului Județean pentru Conservarea și Promovarea Culturii Tradiționale Gorj ISBN 973-7847-06-7
Schitul Crasna () [Corola-website/Science/324905_a_326234]