1,920 matches
-
procedura menționată la art. 31. Cand, în opinia părții importatoare, importul unui produs din teritoriul celeilalte părți nu este o cauză substanțială pentru producerea prejudiciului serios sau pentru amenințarea cu acesta, produsul respectiv va fi exceptat de la orice măsură de salvgardare care ar putea fi impusă în legătură cu importul acelui produs din alte țări. Articolul 28 Ajustare structurală 1. Măsuri excepționale cu durata limitată, care deroga de la prevederile art. 4, pot fi luate de oricare dintre părți sub forma unor taxe vamale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134744_a_136073]
-
acorda prioritate acelor măsuri care perturbă cel mai puțin funcționarea acordului. 4. Aceste măsuri vor fi notificate imediat Comitetului mixt și vor face subiectul consultărilor în cadrul acestuia dacă cealaltă parte o cere. Articolul 31 Procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare 1. Înainte de a iniția procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare stabilite în următoarele paragrafe ale acestui articol părțile se vor strădui să rezolve orice diferende dintre ele prin consultări directe. 2. În cazul în care, pentru importurile de produse
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134744_a_136073]
-
4. Aceste măsuri vor fi notificate imediat Comitetului mixt și vor face subiectul consultărilor în cadrul acestuia dacă cealaltă parte o cere. Articolul 31 Procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare 1. Înainte de a iniția procedura de aplicare a măsurilor de salvgardare stabilite în următoarele paragrafe ale acestui articol părțile se vor strădui să rezolve orice diferende dintre ele prin consultări directe. 2. În cazul în care, pentru importurile de produse care pot genera situația descrisă la art. 27, o parte introduce
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134744_a_136073]
-
o parte introduce proceduri administrative, având ca scop obținerea rapidă de informații cu privire la tendința fluxurilor comerciale, acea parte va informa cealaltă parte. 3. Fără a prejudicia prevederile paragrafului 7 al prezentului articol, partea care intenționează să recurgă la măsuri de salvgardare va notifică prompt celeilalte părți și îi va furniza toate informațiile relevante. Între părți vor avea loc fără întârziere consultări în cadrul Comitetului mixt, în vederea găsirii unei soluții corespunzătoare și reciproc acceptabile. 4. a) În ceea ce privește art. 25, 27 și 29 Comitetul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134744_a_136073]
-
ajungă la un acord în termen de 35 de zile de la data la care i-a fost sesizat cazul, partea în cauză poate adopta măsurile adecvate pentru a face față dificultăților care rezultă din practică în discuție. ... 5. Măsurile de salvgardare luate vor fi notificate imediat celeilalte părți. Ele vor fi limitate în privința ariei de cuprindere și a duratei lor la ceea ce este strict necesar pentru a corecta situația care a condus la aplicarea lor și nu vor depăși prejudiciul cauzat
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134744_a_136073]
-
corecta situația care a condus la aplicarea lor și nu vor depăși prejudiciul cauzat de practică sau de dificultatea în discuție. Se va acorda prioritate unor asemenea măsuri care să perturbe cel mai puțin funcționarea acestui acord. 6. Măsurile de salvgardare luate vor face obiectul consultărilor periodice în cadrul Comitetului mixt, în vederea relaxării lor cât mai curând posibil sau pentru eliminarea lor atunci când condițiile existente nu mai justifica menținerea lor. 7. Atunci cand circumstanțe excepționale necesitând o acțiune imediată fac imposibilă o examinare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134744_a_136073]
-
alpine, în vederea realizării unei dezvoltări durabile în sectorul energetic, care să fie compatibilă cu limitele de toleranță specifice regiunii alpine. Procedând astfel, părțile contractante își vor aduce o contribuție importantă la protecția comunităților locale și a mediului înconjurător, precum și la salvgardarea resurselor și a climei. Articolul 2 Angajamente fundamentale (1) În conformitate cu prezentul protocol, părțile contractante urmăresc: (a) armonizarea planurilor pentru economia energetică cu planurile lor de dezvoltare generală a regiunii alpine; (b) adaptarea sistemelor de producție, transport și distribuție a energiei
22005A1222_02-ro () [Corola-website/Law/293374_a_294703]
-
rulant, inclusiv înregistrări din aparate automate de înregistrare a datelor. 5. Documentația privind sistemul de operare: - măsuri luate de personal pentru controlarea traficului și semnalizare; - schimbul de mesaje verbale în legătură cu evenimentul, inclusiv documentație din înregistrări; - măsuri luate pentru protecția și salvgardarea locului evenimentului. 6. Interfața om-mașină-organizație: - timp de lucru aplicat personalului implicat; - circumstanțe medicale și personale cu influență asupra evenimentului, inclusiv existența stresului fizic sau psihologic; - proiectarea echipamentului cu impact asupra interfeței om-mașină. 7. Evenimente anterioare cu caracter similar (4) Analiză
EUR-Lex () [Corola-website/Law/225213_a_226542]
-
avizul. 4. Comitetul poate, de asemenea, să examineze orice problemă pe care o pune aplicarea în practică a prezentei directive și care este evocată de către președinte, fie la inițiativa acestuia, fie la cererea unui stat membru. Articolul 8 Clauză de salvgardare 1. Atunci când un stat membru constată că echipamentele sub presiune sau ansamblurile prevăzute în art. 1, însoțite de marcajul "CE" și utilizate conform cu destinația lor, riscă să afecteze securitatea persoanelor și, dacă este cazul, a animalelor domestice sau a bunurilor
jrc3327as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88485_a_89272]
-
acest aspect, prin Decizia nr. 168 din 28 octombrie 1999, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 85 din 24 februarie 2000, Curtea a reținut că, în anumite situații, legiuitorul poate institui forme speciale de asociere ce urmăresc salvgardarea unor interese de ordin general și care, în perspectiva scopurilor pe care le urmăresc, nu reprezintă, în realitate, modalități înscrise în conceptul de liberă asociere, astfel cum acesta este conturat prin prevederile art. 37 din Constituție și, respectiv, prin cele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145964_a_147293]
-
metode adecvate de prelevare de probe, de analiză și, dacă este necesar, de testare; (c) în condiții normale de utilizare, nu are efecte negative asupra sănătății oamenilor sau a plantelor, asupra sănătății animale sau asupra mediului. Articolul 15 Clauză de salvgardare (1) Dacă are motive justificate să considere că un anumit îngrășământ CE, chiar dacă este conform cu prevederile prezentului regulament, prezintă riscuri pentru siguranța și sănătatea oamenilor, sănătatea animală sau sănătatea plantelor sau pentru mediu, un stat membru poate interzice temporar sau
jrc6206as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91378_a_92165]
-
176/2000 privind dispozitivele medicale. ... (2) Comisia pentru dispozitive medicale își stabilește regulile de procedură. ... (3) Ministerul Sănătății poate consulta Comisia pentru dispozitive medicale în problemele legate de implementarea și aplicarea prezenței hotărâri. ... Secțiunea a 2-a Clauză de siguranță (salvgardare) Articolul 14 (1) Când se constată că dispozitivele prevăzute la art. 10 alin. (1), corect instalate, întreținute și utilizate conform scopului propus, pot compromite sănătatea și/sau securitatea pacienților, utilizatorilor și/sau, după caz, a altor persoane ori siguranță proprietății
EUR-Lex () [Corola-website/Law/242902_a_244231]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CEE) nr. 2841/72 din 19 decembrie 1972 referitor la măsurile de salvgardare prevăzute în acordul stabilit între Comunitatea Economică Europeană și Confederația Elvețiană CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 113, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât un acord a fost semnat la
jrc181as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85316_a_86103]
-
a Comunității Economice Europene, în special art. 113, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât un acord a fost semnat la Bruxelles, la 22 iulie 1972, între Comunitatea Economică Europeană și Confederația Elvețiană; întrucât, pentru punerea în aplicare a clauzelor de salvgardare prevăzute în Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, Tratatul fixează procedurile care trebuie urmate; întrucât, dimpotrivă, normele de aplicare a clauzelor de salvgardare și măsurile de protecție prevăzute în art. 23-27 din acord urmează să fie stabilite în continuare
jrc181as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85316_a_86103]
-
1972, între Comunitatea Economică Europeană și Confederația Elvețiană; întrucât, pentru punerea în aplicare a clauzelor de salvgardare prevăzute în Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, Tratatul fixează procedurile care trebuie urmate; întrucât, dimpotrivă, normele de aplicare a clauzelor de salvgardare și măsurile de protecție prevăzute în art. 23-27 din acord urmează să fie stabilite în continuare, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Consiliul poate decide, conform procedurii prevăzute în art. 113 din Tratat, sesizarea Comitetului mixt constituit prin acordul stabilit între
jrc181as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85316_a_86103]
-
aplicarea de către Comunitate a măsurilor prevăzute în art. 23 din acord, Comisia, după examinarea dosarului la inițiativa ei sau la cererea unui stat membru, se pronunță cu privire la compatibilitatea practicilor cu acordul. Ea propune, dacă este cazul, adoptarea unor măsuri de salvgardare Consiliului, care hotărăște conform procedurii prevăzute în art. 113 din Tratat. 2. În cazul unor practici susceptibile să expună Comunitatea unor măsuri de salvgardare pe baza art. 23 din acord, Comisia, după examinarea dosarului, se pronunță asupra compatibilității practicilor cu
jrc181as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85316_a_86103]
-
se pronunță cu privire la compatibilitatea practicilor cu acordul. Ea propune, dacă este cazul, adoptarea unor măsuri de salvgardare Consiliului, care hotărăște conform procedurii prevăzute în art. 113 din Tratat. 2. În cazul unor practici susceptibile să expună Comunitatea unor măsuri de salvgardare pe baza art. 23 din acord, Comisia, după examinarea dosarului, se pronunță asupra compatibilității practicilor cu principiile înscrise în acord. Dacă este cazul, ea formulează recomandările necesare. Articolul 3 În cazul unor practici susceptibile să justifice aplicarea de către Comunitate a
jrc181as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85316_a_86103]
-
fiecărui stat membru și prezidat de un reprezentant al Comisiei. Comitetul se reunește la convocarea președintelui. Acesta comunică statelor membre, în cel mai scurt termen, toate elementele de informare utile. Articolul 5 Prevederile prezentului regulament nu afectează aplicarea clauzelor de salvgardare prevăzute în Tratat, în special în ce privește art. 108 și 109, conform procedurilor care sunt menționate în aceste articole. Articolul 6 Notificarea Comunității către Comitetul mixt, prevăzută în art. 27 alin. (2) din acord, se face de către Comisie. Articolul 7 Până la
jrc181as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85316_a_86103]
-
2006, cu modificările și completările ulterioare, ce transpune Directiva Consiliului 97/78/ CE , se aplică, în special, pentru organizarea și urmărirea controalelor pe care trebuie să le efectueze Autoritatea Națională Sanitară Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor și a măsurilor de salvgardare care trebuie puse în aplicare în conformitate cu procedura comunitară." Articolul III Ordinul președintelui Autorității Naționale Sanitare Veterinare și pentru Siguranța Alimentelor nr. 134/2006 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare privind condițiile de sănătate a animalelor, care reglementează comerțul intracomunitar și importul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/220142_a_221471]
-
2006, cu modificările și completările ulterioare, ce transpune Directiva Consiliului 97/78/ CE , se aplică, în special, pentru organizarea și urmărirea controalelor pe care trebuie să le efectueze Autoritatea Națională Sanitară Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor și a măsurilor de salvgardare care trebuie să fie aplicate în conformitate cu procedura comunitară." Articolul IV Ordinul președintelui Autorității Naționale Sanitare Veterinare și pentru Siguranța Alimentelor nr. 30/2006 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare privind condițiile de sănătate a animalelor ce guvernează mișcarea ecvideelor și importul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/220142_a_221471]
-
2006, cu modificările și completările ulterioare, ce transpune Directiva Consiliului 97/78/ CE , se aplică, în special, pentru organizarea și urmărirea controalelor pe care trebuie să le efectueze Autoritatea Națională Sanitară Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor și a măsurilor de salvgardare care trebuie aplicate în conformitate cu procedura comunitară." ... Articolul VI Ordinul președintelui Autorității Naționale Sanitare Veterinare și pentru Siguranța Alimentelor nr. 144/2006 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare privind condițiile de sănătate a animalelor, care reglementează comerțul intracomunitar și importul din țări
EUR-Lex () [Corola-website/Law/220142_a_221471]
-
I, nr. 752 din 4 septembrie 2006, cu modificările și completările ulterioare, ce transpune Directiva Consiliului 97/78/ CE , se aplică în special pentru organizarea și urmărirea controalelor pe care trebuie să le efectueze autoritatea competentă și a măsurilor de salvgardare care trebuie puse în aplicare în conformitate cu procedura comunitară." 8. În norma sanitară veterinară, la articolul 24, alineatul (2) se abrogă. 9. În norma sanitară veterinară, anexa nr 5 se modifică și va avea următorul cuprins: "ANEXA Nr. 5 ──────────── la norma
EUR-Lex () [Corola-website/Law/220142_a_221471]
-
2 Protecția habitatelor Articolul 4 1. Fiecare parte contractanta va lua măsurile legislative și administrative potrivite și necesare pentru protejarea habitatelor speciilor sălbatice de floră și fauna, în special a acelora enumerate în anexele nr. I și ÎI și pentru salvgardarea habitatelor naturale amenințate. 2. Părțile contractante vor ține cont, în politicile lor de amenajare și de dezvoltare, de necesitatea conservării zonelor protejate avute în vedere la paragraful precedent, în scopul de a evita sau reduce la maximum orice degradare a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137256_a_138585]
-
că acestea garantau în țările respective un nivel de protecție care a dispărut odată cu extinderea. Măsurile în vigoare constau în: (a) contingente instituite în Polonia în iunie 2002 asupra importurilor de nitrat de amoniu originar din Rusia și măsuri de salvgardare instituite în decembrie 2002 asupra importurilor aceluiași produs originar din Ucraina; (b) măsuri de salvgardare instituite în Ungaria în iulie 2003 sub forma unui drept suplimentar de 11 600 HUF/tonă aplicate importurilor de nitrat de amoniu originar din Rusia
32004R0993-ro () [Corola-website/Law/293050_a_294379]
-
Măsurile în vigoare constau în: (a) contingente instituite în Polonia în iunie 2002 asupra importurilor de nitrat de amoniu originar din Rusia și măsuri de salvgardare instituite în decembrie 2002 asupra importurilor aceluiași produs originar din Ucraina; (b) măsuri de salvgardare instituite în Ungaria în iulie 2003 sub forma unui drept suplimentar de 11 600 HUF/tonă aplicate importurilor de nitrat de amoniu originar din Rusia și din Ucraina; (c) măsuri de salvgardare instituite în Republica Cehă în februarie 2003 sub
32004R0993-ro () [Corola-website/Law/293050_a_294379]