1,098 matches
-
de maică-sa și cu Svetlana cea tăcută. și-atunci, dintr-o dată, m-am decis să las naibii toate precauțiile. Luke era prietenul meu. și de ce să nu-l invit pe prietenul meu Luke să meargă cu mine într-un week-end în care eram sigură c-avea să se simtă bine? Poate că Randall avea să se simtă puțin deranjat de faptul că invitam un alt bărbat să vină la mine acasă, peste week-end - dar poate c-ar fi trebuit să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
Luke să meargă cu mine într-un week-end în care eram sigură c-avea să se simtă bine? Poate că Randall avea să se simtă puțin deranjat de faptul că invitam un alt bărbat să vină la mine acasă, peste week-end - dar poate c-ar fi trebuit să se gândească la asta înainte să mă lase baltă, în ultima secundă, în favoarea serviciului. Poate că data viitoare avea să se gândească de două ori care îi sunt prioritățile. Nu era vorba că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
s-a întâmplat? — OK. Scuze. Păi, mă întrebam - de ce mi-o luase inima la trap? de ce mă simțeam ca și când invitam un băiat să meargă cu mine la balul de absolvire? - dacă n-ai vrea să mergi în Iowa, cu mine, week-end-ul ăsta, la petrecerea tatei - vreau să spun că, în fiecare an, dăm petrecerea asta în amintirea tatei. Vin o mulțime de oameni din cadrul comunității, care citesc poeziile lor preferate - pe bune, înțeleg perfect dacă nu poți să vii. Atâta doar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
mă bucur că poți să vii. știi, în felul ăsta o să mai putem să lucrăm și pe manuscris! Ia-l cu tine și putem să trecem notele în revistă în avion... — Sau putem să ne relaxăm și să ne savurăm week-end-ul. Să lăsăm munca la o parte. — și mai bine. Am zâmbit. Salut, ursulețule, mi-a spus Randall, crăpând ușa de la noul nostru dormitor comun. Ce bine. Cu toate că încă nu-mi trecuse supărarea din cauza faptului că Randall mă lăsase cu ochii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
mototolit, după o zi lungă la birou. M-am ridicat în capul oaselor, în pat, așezând manuscrisul pe care-l citeam, pe noptieră. Randall a scos de la spate o pungă de cadouri cu sigla Cartier. — Îmi pare foarte rău pentru week-end-ul ăsta, mi-a zis el, așezându-se pe marginea patului și dându-mi ușor părul de pe frunte. știu că te-am dezamăgit, draga mea. Dar e una dintre situațiile alea - nu pot să lipsesc de la birou pe parcursul afacerii ăsteia. Claire
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
îndreptat înspre baie. Poate că simțea doar teribil de sigur pe el. și de ce n-ar fi fost așa? Locuiam împreună - eram un cuplu, foarte serios angajat în relație, care locuia împreună. De ce i-ar fi păsat că-mi petreceam week-end-ul cu un prieten? Randall avea încredere în mine. și avea dreptate să aibă încredere - eram nebună după el. Așezându-mi capul pe perna moale, m-am străduit să stau trează până la revenirea lui - dar sunetul apei care curgea, așternuturile Pratesi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
ea e chiar aici, le-am reamintit trăgând-o pe mama înapoi, într-o îmbrățișare de urs, în principal ca s-o împiedic să mă mai privească din toate unghiurile. Sunt așa de fericită să te văd, mami. Am așteptat week-end-ul ăsta de când ai plecat. Era adevărat - dar, în același timp, tot eram puțin tristă să mă întorc acasă și să nu-l găsesc pe tata lângă mama. Trecuseră cinci ani, dar eu tot nu mă obișnuisem cu gândul ăsta. — și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
fie modestă. — știți, de mulți ani sunt un fan al operei regretatului dumneavoastră soț, i-a spus Luke mamei. Ăsta este unul dintre motivele pentru care am fost așa de încântat, când Claire m-a invitat să merg cu ea week-end-ul ăsta. Unul dintre motivele. Bea s-a uitat la mine cu o expresie curioasă. — Mulțumesc, Luke. E minunat când afli cât de mulți oameni a emoționat Charles prin opera lui, a zis mama, luându-l de braț. și, te rog
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
să-l cunosc mai bine. Nu pot să-ți zic ce supărat a fost Randall când a intervenit chestia aia la serviciu - ți-am arătat ce mi-a luat, ca să-mi demonstreze cât de rău îi pare c-a ratat week-end-ul ăsta? Am ridicat încheietura cu brățara de aur și instantaneu am tresărit. Până și eu îmi dădeam seama cât de neconvingătoare eram - dar atitudinea pro-Luke a mamei și a prietenei mele celei mai bune mă făcuse ciudat de defensivă. Niciodată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
plecăm. Nu. Nu voiam să plec. Abia începusem să-mi amintesc ce însemna să poți să respiri, să te relaxezi, să mănânci o masă ca lumea, să râzi cu prietenii. — Mamă, nu vrei să vii la New York într-unul din week-end-urile astea? am întrebat-o. Mama lui Randall mă tot bate la cap când mai vii în vizită. — Mă tem că nu ești singura pe care-a bătut-o la cap. Biata Lucille m-a sunat în fiecare zi, de câte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
restaurantul de jos și m-am pregătit pentru o după-amiază lungă. * * * Înainte să mai ridic capul din calculator, se făcuse aproape miezul nopții. Fără întreruperile zilnice, care interveneau la fiecare cinci secunde, reușisem să recuperez ziua de muncă pierdută pe parcursul week-end-ului. Tot trebuia să-mi iau acasă un manuscris, pe care să-l editez la ore târzii din noapte, dar asta era în regulă. Ce altceva aveam de făcut, în afară de a dormi? Randall se ocupa încă de finalizarea afacerii ăleia și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
Capitolul Șaisprezece" Poveste despre două orașetc "Poveste despre două orașe" — Cobor într-un minut, am gâfâit fără să mă mai obosesc să-mi iau la revedere de la Randall, înainte să-mi arunc mobilul în geantă. Am scormonit prin geanta de week-end... cremă de protecție solară și bikini, da. O rochie Lily Pulitzer hidos de fluorescentă (un cadou de la Lucille), da. Rachetă de tenis și costum alb de teren, da. O pereche de pantaloni scurți, câteva tricouri curate... OK. Eram gata. A
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
înșfăcat manuscrisul lui Luke și m-am îndreptat către ușă. În ultima vreme, ăsta era singurul lucru asupra căruia mă mai puteam focaliza. Când Randall mă sunase mai devreme, în cursul după-amiezei, ca să mă întrebe dacă puteam să plec în week-end, fusesem absolut extaziată. Ceva timp pe care să-l petrecem, cu-adevărat, împreună - nu doar finalul unei zile epuizante - era exact ceea ce ne trebuia. În ultima perioadă, amândoi fusesem atât de ocupați la serviciu, încât căzusem în rutina leșinată a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
În ultima perioadă, amândoi fusesem atât de ocupați la serviciu, încât căzusem în rutina leșinată a unor conversații de câteva minute, înainte să cădem doborâți, fiecare pe perna lui. Așa că fusesem încântată atunci când Randall îmi propusese o plecare neprevăzută în week-end - chiar dacă asta însemna să las baltă niște lucruri la serviciu. Merita, dacă era vorba de o ieșire romantică, numai în doi. Apoi Randall îmi spusese că voia să mergem în vizită la părinții lui, în Palm Beach. — Bună, iubito. Randall
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
oraș. Noaptea era tristă și nămoloasă. Era încheierea unei zile care fusese cenușie și umedă. — Ba bine că nu, i-am răspuns. Gândul c-aveam să stau în preajma lui Lucille îmi scăzuse semnificativ nivelul entuziasmului generat de ideea plecării în week-end. Petrecusem perioade decente de timp cu ea, pe parcursul ocazionalelor ei vizite în New York, însă relația noastră continua să fie tensionată. În primul rând, era vorba de faptul că monitoriza constant fiecare bucățică de mâncare pe care o băgam în gură
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
neștiind ce altceva să spun. Eu și Randall nu discutasem niciodată despre viitorul nostru pe termen lung, așa că nu eram deloc pregătită să discut despre asta cu mama lui. — Părinții mei ne-au făcut un program foarte plin pentru întregul week-end, m-a anunțat Randall, bătându-mă cu mâna pe genunchi. Prânzul la clubul Bath and Tennis, o plimbare cu yachtul pentru după-amiază, apoi mama spera să mergi cu ea pentru niște cumpărături pe Worth Avenue. — Sună grozav! am ciripit eu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
foarte mult. Cadouri generoase de la frumosul și minunatul meu prieten... știam că era ceva la care multe femei visau, dar eu tot mi-aș fi dorit ca Randall să-și exprime afecțiunea fără să-și devalizeze cardul. — Are loc în week-end-ul ăsta vreun eveniment cu etichetă de care eu n-am știut? l-am întrebat. — A, am plănuit, pentru mâine seară, o cină cu câțiva dintre prietenii părinților mei. M-am gândit că ți-ar plăcea să ai ceva deosebit de îmbrăcat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
propria lui bonă cu normă întreagă. — E un scump, dar, sincer, nimeni nu îmi poate cere să las totul baltă, ca să țin mai multe ore în brațe un copil! cotcodăcise ea. Dacă doamnele astea făceau parte dintre invitații din acel week-end, atunci chiar că trebuia să mă temperez. Eu însă speram să reușesc să rup ceva timp în week-end-ul ăla, ca să mă furișez și să lucrez în liniște pe manuscrisul lui Luke. — Mi-am luat cu mine ceva de lucru, îi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
totul baltă, ca să țin mai multe ore în brațe un copil! cotcodăcise ea. Dacă doamnele astea făceau parte dintre invitații din acel week-end, atunci chiar că trebuia să mă temperez. Eu însă speram să reușesc să rup ceva timp în week-end-ul ăla, ca să mă furișez și să lucrez în liniște pe manuscrisul lui Luke. — Mi-am luat cu mine ceva de lucru, îi pomenisem lui Randall, sperând să pregătesc astfel terenul. Crezi c-o să am vreme să fac câteva notițe? — Sper
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
Puis-je prendre votre baggage 2? — Suntem în Paris? Uluită, m-am întors să mă uit la Randall. Pe fața lui înflorise un zâmbet. — Surpriză! M-am gândit că amândoi am muncit din greu și că ne-ar prinde bine un week-end romantic, în care să fim singuri. și ce alt oraș ar fi fost mai potrivit pentru asta decât Parisul? — Randall! Nu-mi vine să cred! Ce surpriză fantastică! Eu, Claire Truman, fusesem răpită pentru un week-end în Paris? Eram uluită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
ar prinde bine un week-end romantic, în care să fim singuri. și ce alt oraș ar fi fost mai potrivit pentru asta decât Parisul? — Randall! Nu-mi vine să cred! Ce surpriză fantastică! Eu, Claire Truman, fusesem răpită pentru un week-end în Paris? Eram uluită. De fapt, îmi pierise și graiul. Nu numai că Randall simțise că aveam nevoie să petrecem mai mult timp singuri... dar plănuise un week-end incredibil de romantic ca să-și demonstreze seriozitatea sentimentelor. — Eu ți-am găsit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
să cred! Ce surpriză fantastică! Eu, Claire Truman, fusesem răpită pentru un week-end în Paris? Eram uluită. De fapt, îmi pierise și graiul. Nu numai că Randall simțise că aveam nevoie să petrecem mai mult timp singuri... dar plănuise un week-end incredibil de romantic ca să-și demonstreze seriozitatea sentimentelor. — Eu ți-am găsit pașaportul, iar Svetlana ți-a făcut bagajul, mi-a explicat el mândru. Stăm în cel mai bun apartament de la Ritz. Numai ce e mai bun, Claire. Nu avem
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
declarând că ea s-a despărțit de Prizbecki atunci când l-a prins îmbrăcat într-una din rochiile ei de seară! — Îi e loială până la capăt. Nu mă gândesc decât la bieții lui copii. În orice caz, cum ai petrecut în week-end? Te-ai simțit bine cu părinții lui Randall? — A, a fost bine, am răspuns scurt. Tu ce-ai făcut în week-end? — A fost în regulă. Am terminat o mare parte din mormanul de propuneri. Am să-ți aduc o grămadă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
e loială până la capăt. Nu mă gândesc decât la bieții lui copii. În orice caz, cum ai petrecut în week-end? Te-ai simțit bine cu părinții lui Randall? — A, a fost bine, am răspuns scurt. Tu ce-ai făcut în week-end? — A fost în regulă. Am terminat o mare parte din mormanul de propuneri. Am să-ți aduc o grămadă de rapoarte de lectură. Tu ai fost în Florida, nu? Ai pierdut o furtună de zăpadă de proporții. Se pare că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
mă ocup eu de asta. Apoi m-am lăsat pe spătarul scaunului și am luat o gură din cafeaua care era fierbinte și mi-a opărit cerul gurii. O să mai dureze câteva zile până când o să mă obișnuiesc cu gândul. Până în week-end, o să urmăresc cu frenezie Nunțile Marthei Stewart. O să-mi arăt inelul oricărei persoane aflate pe o rază de zece kilometri. O să fiu nevoită să mă abțin să nu spun tuturor oamenilor pe care o să-i întâlnesc că mi-am găsit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]