8,856 matches
-
sunt scutite de toate impozitele indirecte incluse în prețul bunurilor mobile și imobile, precum și în cel al serviciilor cumpărate pentru uz oficial care implică cheltuieli majore. Exceptarea poate fi acordată sub formă de rambursare sau decontare. (3) Nu se acordă exceptări cu privire la taxele care reprezintă simple taxe pentru serviciile de utilități publice. Articolul 4 Statele membre permit ATHENA să comunice liber și fără a avea nevoie de permisiune în scopuri oficiale și îi vor apăra acest drept. ATHENA are dreptul de
42004D0582-ro () [Corola-website/Law/293303_a_294632]
-
documentul pe care este întocmită declarația. 7 Aceste indicații sunt facultative în cazul în care informațiile sunt conținute în document. 8 A se vedea articolul 19 alineatul (5) din protocol. În cazurile în care exportatorul nu este obligat să semneze, exceptarea semnăturii scutește, de asemenea, de obligația de a indica numele semnatarului (*). (*) Protocolul menționat în aceste note de subsol este Protocolul nr. 1 din acordul între Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului și Republica Turcia privind comerțul cu produsele cuprinse în
22005A0930_01-ro () [Corola-website/Law/293355_a_294684]
-
documentul pe care este întocmită declarația. 12 Aceste indicații sunt facultative în cazul în care informațiile sunt conținute în document. 13 A se vedea articolul 19 alineatul (5) din protocol. În cazurile în care exportatorul nu este obligat să semneze, exceptarea semnăturii scutește, de asemenea, de obligația de a indica numele semnatarului (*). (*) Protocolul menționat în aceste note de subsol este Protocolul nr. 1 din acordul între Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului și Republica Turcia privind comerțul cu produsele cuprinse în
22005A0930_01-ro () [Corola-website/Law/293355_a_294684]
-
3) Membrii personalului EUPOL "Kinshasa" sunt exceptați de la aplicarea dispozițiilor țării gazdă referitoare la înregistrarea și controlul străinilor, dar nu dobândesc niciun drept permanent de ședere sau de domiciliu pe teritoriul țării gazdă. (4) EUPOL "Kinshasa" eliberează un certificat de exceptare, însoțit de un inventar pentru resursele sale, inclusiv armele de mână pentru personalul său, și pentru mijloacele de transport destinate să sprijine misiunea, care intră pe teritoriul țării gazdă, tranzitează sau părăsesc acest teritoriu. Aceste resurse și mijloace de transport
22005A1001_01-ro () [Corola-website/Law/293356_a_294685]
-
și a redevențelor, este necesar să se asigure transpunerea prezentei directive până la data intrării în vigoare a Actului de aderare din 2003. (6) Dispozițiile prezentei directive trebuie să se aplice de la data aderării noilor state membre. Urgența acestei chestiuni justifică exceptarea de la termenul de șase săptămâni prevăzut la punctul I.3 din Protocolul privind rolul parlamentelor naționale în Uniunea Europeană, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Articolul 6 din Directiva 2003/49/ CE se modifică după cum urmează: 1. titlul se înlocuiește cu următorul
32004L0076-ro () [Corola-website/Law/292699_a_294028]
-
Informații de transmis Comisiei și manualul de informații (1) Statele membre transmit Comisiei, până la 1 iulie 2005, precizări privind: (a) lista autorităților înființate sau desemnate în aplicarea articolului 3 alineatele (1) și (2), inclusiv, după caz, informațiile privind competența de exceptare și competența teritorială a autorităților menționate anterior; (b) limbile prevăzute la articolul 11 alineatul (1) litera (a) pe care autoritățile sunt dispuse să le accepte în sensul aplicării articolelor 6 - 10 precum și limba (limbile) oficială(e) alta (altele) decât limba
32004L0080-ro () [Corola-website/Law/292703_a_294032]
-
astfel de aparat să compromită conformitatea instalației fixe în care este incorporat. În cazul în care un aparat trebuie incorporat în mai multe instalații fixe identice, identificarea caracteristicilor de compatibilitate electromagnetică a instalațiilor trebuie să fie suficientă pentru a asigura exceptarea de la aplicarea procedurii de evaluare a conformității. (21) Este necesară o perioadă de tranziție pentru a garanta că producătorii și alte părți implicate se pot adapta la noul sistem de reglementare. (22) Deoarece obiectivul prezentei directive, respectiv asigurarea funcționării pieței
32004L0108-ro () [Corola-website/Law/292726_a_294055]
-
alineatul (2) al doilea paragraf; - titlul II capitolul III, cu excepția articolului 31 alineatele (2)-(4) și a articolului 32 alineatele (2)-(6) și alineatele (8) și (9); - articolele 48-53, 57, 61 și 62 și - articolul 71 alineatul (1). Articolul 2 Exceptări (1) Prezenta directivă nu se aplică: (a) întreprinderilor de asigurări în sensul articolului 1 din Directiva 73/239/CEE sau al articolului 1 din Directiva 2002/83/ CE, și nici întreprinderilor care exercită activitățile de reasigurare și de retrocedare prevăzute
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
alineatul (2), în ceea ce privește exonerările prevăzute la alineatul (1) literele (c), (i) și (k), criteriile care permit a stabili dacă o activitate trebuie considerată ca auxiliară în raport cu activitatea principală la nivelul grupului și dacă o activitate este exercitată ocazional. Articolul 3 Exceptări opționale (1) Statele membre pot opta să nu aplice prezenta directivă persoanelor pentru care nu reprezintă statul membru de origine și care: - nu sunt autorizate să dețină fonduri sau titluri ale clienților și care, din acest motiv, nu riscă în
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
între întreprinderi, de decizii adoptate de asociațiile de întreprinderi și de practici concertate, este limitat, în prezent, în mod explicit, la transportul aerian între aeroporturile din interiorul Comunității. (7) Comisiei ar trebui să i se confere competența de a acorda exceptări pe categorii în sectorul transportului aerian în ceea ce privește traficul dintre Comunitate și țări terțe, precum și în ceea ce privește traficul din interiorul Comunității. Domeniul de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 3976/87 ar trebui extinsă, în consecință, prin abrogarea limitării acesteia la transportul aerian
32004R0411-ro () [Corola-website/Law/292829_a_294158]
-
81 alineatul (3) din tratat prin regulament anumitor categorii de acorduri, decizii și practici concertate între companiile maritime (consorții) în ceea ce privește operarea în comun a serviciilor de transport maritim de linie. (2) Regulamentul (CE) nr. 823/20003 al Comisiei acordă o exceptare generală a consorțiilor maritime de linie de la interdicția prevăzută la articolul 81 alineatul (1) din tratat, sub rezerva anumitor condiții și obligații. (3) Una dintre aceste condiții se referă la cota de piață deținută de consorțiu pe fiecare piață pe
32004R0463-ro () [Corola-website/Law/292845_a_294174]
-
în cazul în care acesta operează în afara unei conferințe) este exceptat automat, în cazul în care îndeplinește celelalte condiții prevăzute de regulament. Un consorțiu care deține o cotă de piață superioară acestui plafon, dar sub 50 %, poate totuși beneficia de exceptarea pe categorii dacă acordul este notificat Comisiei, iar Comisia nu se opune acordării exceptării în termen de șase luni. (4) Regulamentul (CE) nr. 1/2003 instituie un sistem de exceptări direct aplicabile prin care autoritățile de concurență și instanțele statelor
32004R0463-ro () [Corola-website/Law/292845_a_294174]
-
în care îndeplinește celelalte condiții prevăzute de regulament. Un consorțiu care deține o cotă de piață superioară acestui plafon, dar sub 50 %, poate totuși beneficia de exceptarea pe categorii dacă acordul este notificat Comisiei, iar Comisia nu se opune acordării exceptării în termen de șase luni. (4) Regulamentul (CE) nr. 1/2003 instituie un sistem de exceptări direct aplicabile prin care autoritățile de concurență și instanțele statelor membre dobândesc competența de a aplica articolul 81 alineatul (3) din tratat, pe lângă articolul
32004R0463-ro () [Corola-website/Law/292845_a_294174]
-
superioară acestui plafon, dar sub 50 %, poate totuși beneficia de exceptarea pe categorii dacă acordul este notificat Comisiei, iar Comisia nu se opune acordării exceptării în termen de șase luni. (4) Regulamentul (CE) nr. 1/2003 instituie un sistem de exceptări direct aplicabile prin care autoritățile de concurență și instanțele statelor membre dobândesc competența de a aplica articolul 81 alineatul (3) din tratat, pe lângă articolul 81 alineatul (1) și articolul 82. Întreprinderile nu mai au obligația nici posibilitatea de a notifica
32004R0463-ro () [Corola-website/Law/292845_a_294174]
-
și instanțele statelor membre dobândesc competența de a aplica articolul 81 alineatul (3) din tratat, pe lângă articolul 81 alineatul (1) și articolul 82. Întreprinderile nu mai au obligația nici posibilitatea de a notifica acordurile Comisiei în vederea obținerii unei decizii de exceptare. În cadrul noului sistem, acordurile care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 81 alineatul (3) sunt valabile din punct de vedere legal și pot fi puse în aplicare fără a fi necesară o decizie administrativă. Întreprinderile vor putea să invoce în apărarea
32004R0463-ro () [Corola-website/Law/292845_a_294174]
-
noului sistem, acordurile care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 81 alineatul (3) sunt valabile din punct de vedere legal și pot fi puse în aplicare fără a fi necesară o decizie administrativă. Întreprinderile vor putea să invoce în apărarea lor exceptarea de la interdicția acordurilor care restrâng concurența prevăzută la articolul 81 alineatul (3) în cadrul oricăror acțiuni. (5) Dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 823/2000 ar trebui aliniate la dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 479/92 și ale Regulamentului (CE) nr. 4056/86 al
32004R0463-ro () [Corola-website/Law/292845_a_294174]
-
3. La articolul 11, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "(1) Informațiile obținute ca urmare a aplicării articolului 9 alineatul (5) se folosesc numai în sensul prezentului regulament." 4. Articolul 12 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 12 Retragerea exceptării în cazuri individuale (1) Comisia poate retrage beneficiul prezentului regulament, în conformitate cu articolul 29 din Regulamentul (CE) nr. 1/2003* al Consiliului, în cazul în care constată că, într-un anumit caz, un acord, o decizie a unei asociații de întreprinderi
32004R0463-ro () [Corola-website/Law/292845_a_294174]
-
din cifra lor de afaceri pentru activități de cercetare și dezvoltare. De aceea, Comisia a decis, pe baza experienței dobândite în urma aplicării Liniilor directoare comunitare privind ajutoarele de stat pentru cercetare și dezvoltare în cazul IMM-urilor, că este justificată exceptarea acestor ajutoare de la obligația de notificare prealabilă, având în vedere că astfel de ajutoare au un potențial limitat de a produce efecte negative asupra concurenței. Aceste considerații sunt valabile și în privința ajutoarelor acordate pentru studii de fezabilitate și pentru acoperirea
32004R0364-ro () [Corola-website/Law/292813_a_294142]
-
continuare relevante în sensul prezentului regulament. (9) Pentru a încuraja diseminarea rezultatelor cercetării, IMM-urile pot primi ajutoare pentru costurile de obținere și validare a brevetelor și a altor drepturi de proprietate industrială rezultate din activități de cercetare și dezvoltare. Exceptarea acestor ajutoare nu ar trebui supusă condiției ca activitatea care a dus la dobândirea dreptului în cauză să fi beneficiat de asemenea de ajutor. Este suficient ca activitatea respectivă să fi îndeplinit condițiile pentru acordarea ajutorului pentru cercetare și dezvoltare
32004R0364-ro () [Corola-website/Law/292813_a_294142]
-
momentul în care beneficiarului i se conferă dreptul de a primi ajutorul. Regula de minimis nu aduce atingere posibilității ca întreprinderile să primească, pentru același proiect, ajutor de stat autorizat de Comisie sau care intră sub incidența unui regulament privind exceptarea pe categorii. (8) Pentru a se asigura transparența, egalitatea de tratament și aplicarea adecvată a plafoanelor de minimis, este necesar ca statele membre să aplice aceeași metodă de calcul. Pentru a facilita acest calcul și în conformitate cu Regulamentul CE nr. 69
32004R1860-ro () [Corola-website/Law/293177_a_294506]
-
Comunitatea importă anual, în medie, 6 000 tone de semințe de ovăz prelucrate diferit, clasificate la codul NC 1104 22 98. Este vorba de o cantitate limitată de produse foarte specifice, de uz industrial, fără nici un impact asupra pieței cerealiere. Exceptarea de la obligativitatea licenței de import prevăzută la articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1784/2003 poate fi așadar aplicată. (6) Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul comitetului pentru gestionarea cerealelor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Contingentul
32004R2094-ro () [Corola-website/Law/293236_a_294565]
-
ajutor autorizate: Denumire :.................................................................. Numărul ajutorului :.................................................................. Scrisoarea de aprobare a Comisiei :.................................................................. ajutor individual care nu are la bază o schemă 2.3.3. Notificarea se referă la un ajutor individual sau la o schemă de ajutor notificată în conformitate cu un regulament de exceptare? Dacă da, bifați căsuța corespunzătoare: Regulamentul (CE) nr. 70/2001 al Comisiei privind aplicarea articolelor 87 și 88 din Tratatul CE ajutorului de stat pentru întreprinderile mici și mijlocii 8. Folosiți fișa de informații suplimentare din partea III punctul 1 Regulamentul
32004R0794-ro () [Corola-website/Law/292960_a_294289]
-
de stat existente nu reprezintă un temei legal explicit pentru autorizarea oricărui ajutor prevăzut în prezentul formular, furnizați o justificare complet argumentată cu privire la motivele pentru care ajutorul ar putea fi considerat compatibil cu Tratatul CE, făcând trimitere la clauza de exceptare aplicabilă din Tratatul CE [articolul 86 alineatul (2), articolul 87 alineatul (2) litera (a) sau (b), articolul 87 alineatul (3) litera (a), (b), (c) sau (d)], precum și la alte dispoziții specifice privind agricultura și transportul. 11. Ordine de recuperare în
32004R0794-ro () [Corola-website/Law/292960_a_294289]
-
cumulat să determine intensități ale ajutorului care să depășească plafonul corespunzător al ajutorului regional pentru investiții stabilit în Orientările privind ajutorul regional pentru investiții și în harta aprobată de Comisie pentru fiecare stat membru sau plafonul prevăzut de Regulamentul de exceptare (CE) nr. 70/2001? da nu 5.4. Poate ajutorul pentru angajarea lucrătorilor dezavantajați sau cu dizabilități în temeiul articolelor 5 și 6 să fie cumulat cu ajutor și/sau finanțare comunitară pentru crearea de locuri de muncă în temeiul
32004R0794-ro () [Corola-website/Law/292960_a_294289]
-
stat regional 22. Cu toate acestea, prezenta anexă nu poate fi utilizată cu scopul special de notificare a unor hărți noi ale ajutorului regional. Desigur, ajutorul individual sau schemele de ajutor care intră în sfera de aplicare a regulamentelor de exceptare, atât a regulamentului privind IMM-urile, cât și a regulamentului privind ocuparea forței de muncă,23 sunt exceptate de la obligația notificării. În acest sens, statele membre sunt rugate să menționeze clar domeniul de aplicare al notificării lor; în cazul special
32004R0794-ro () [Corola-website/Law/292960_a_294289]