73,403 matches
-
timp, poezia este o acuzare literară a comandantului rus Todtleben care i-a abandonat pe aliații georgieni înainte de luptă. Besiki a stăpânit, de asemenea, poezia satirică, cele mai remarcabile exemple fiind რძალ-დედამთილიანი („Soacra și nora”) și ჭაბუა ორბელიანზე („Chabua Orbeliani”). Poetul face uz în compozițiile lirice de unele metode noi de versificație și a inventat unele cuvinte noi, înnoind și îmbogățind poezia georgiană cu metafore proaspete. Besiki are o importanță considerabilă în istoria literaturii georgiene, fiind considerat „ultimul mare reprezentant al
Besarion Gabașvili () [Corola-website/Science/336715_a_338044]
-
strădania doamnei Fanny Gingihașvili, cea care a înființat, în 1962, primul curs de limbă și literatură română la Universitatea din Tbilisi. Poeziile au fost traduse de Dumitru M. Ion. Prefața cărții a fost scrisă de Fanny Gingihașvili, iar postfața de poetul Dinu Flămând. Odată cu apariția primei traduceri în limba română a operei poetice a lui Besiki, s-a lansat și ideea amplasării la Iași a unui bust al poetului georgian. Bustul a fost realizat din bronz de sculptorul georgian David Maisuradze
Besarion Gabașvili () [Corola-website/Science/336715_a_338044]
-
Ion. Prefața cărții a fost scrisă de Fanny Gingihașvili, iar postfața de poetul Dinu Flămând. Odată cu apariția primei traduceri în limba română a operei poetice a lui Besiki, s-a lansat și ideea amplasării la Iași a unui bust al poetului georgian. Bustul a fost realizat din bronz de sculptorul georgian David Maisuradze, șeful Catedrei de Sculptură de la Academia de Arte din Tbilisi și autor al mai multor lucrări monumentale pe tot cuprinsul Georgiei. Inițiativa realizării monumentului i-a aparținut inginerului
Besarion Gabașvili () [Corola-website/Science/336715_a_338044]
-
titular și proiectul minier eșuat au la bază modele reale, dar autorul schimbă doar numele eroului său și locul de desfășurare a acțiunii. Scriitorul a întreprins în toamna anului 1914 și în anul 1915 un pelerinaj la Muntele Athos, împreună cu poetul și dramaturgul Anghelos Sikelianos (1884-1951), în căutarea „conștiinței pământului și a neamului”. Acolo l-a cunoscut pe minerul Gheorghios Zorbas, un om simplu și idealist ce se hotărâse să devină călugăr. Cei doi bărbați au devenit buni prieteni, în ciuda diferenței
Zorba Grecul (roman) () [Corola-website/Science/336724_a_338053]
-
Hâim Moshe Bejerano sau Bedjerano (în ebraică:חיים משה בז'רנו, în turcă:Hâim Moșe Beceran, n.1846 sau 1850 Stara Zagora, Bulgaria, pe atunci în Imperiul Otoman - 1 august 1931) a fost un rabin sefard originar din Bulgaria, cărturar, poet în limbile ebraica (paytan) și ladino, traducător, si cercetător al limbii ladino, care a activat în România și Turcia. A stat vreme de 32 ani în fruntea comunității evreilor sefarzi din București, iar după aceea, între anii 1920-1931 a fost
Haim Bejerano () [Corola-website/Science/336737_a_338066]
-
importanți romantici, expresioniști sau suprarealiști ca Egide Wappers, Constant Permeke sau René Magritte. În arhitectură Victor Horta și Henry van de Velde au fost printre principalii promotori ai stilului Art Nouveau. Printre cei mai cunoscuți scriitori belgieni pot fi amintiți poetul Emile Verhaeren și romancierii Hendrik Conscience, Georges Simenon, Suzanne Lilar și Amélie Nothomb. În 1911, poetului și dramaturgului Maurice Maeterlinck i s-a decernat Premiul Nobel pentru literatură. Benzile desenate Aventurile lui Tintin de Hergé sunt cele mai cunoscute benzi
Cultura Belgiei () [Corola-website/Science/336777_a_338106]
-
Horta și Henry van de Velde au fost printre principalii promotori ai stilului Art Nouveau. Printre cei mai cunoscuți scriitori belgieni pot fi amintiți poetul Emile Verhaeren și romancierii Hendrik Conscience, Georges Simenon, Suzanne Lilar și Amélie Nothomb. În 1911, poetului și dramaturgului Maurice Maeterlinck i s-a decernat Premiul Nobel pentru literatură. Benzile desenate Aventurile lui Tintin de Hergé sunt cele mai cunoscute benzi desenate belgiene, dar mulți alți autori, Peyo, André Franquin, Edgar P. Jacobs, Marc Sleen sau Willy
Cultura Belgiei () [Corola-website/Science/336777_a_338106]
-
Lonnie Rashid Lynn, Jr. (n. 13 martie 1972), mai bine cunoscut prin numele său de scenă (în trecut Sense), este un rapper, actor, producător de film și poet american din Chicago, Illinois, recunoscut pentru versurile lui despre dragoste si spiritualitate. Common a debutat in 1992 cu albumul "Can I borrow a dollar?" și a câștigat notorietate în Underground hip hop dupa care a început să fie cunoscut publicului
Common () [Corola-website/Science/336825_a_338154]
-
artiști precum Stevie Wonder, Gucci Mane, Pusha T, sau românul Vladimir Cosma care a compus partea instrumentală a melodiei ”Red Wine” (interpretată alături de Syd și Elena). Common a debutat în sitcomul "Girlfriends", în anul 2003, interpretănd rolul lui Omar, un poet care încerca să dobândească afecțiunea personalui Lynn Searcy. Deaseamenea el a apărut într-un episod al serialului "One on One", unde a jucat rolul unui instructor de teatru numit Darius. Un alt rol al lui Common a fost în serialul
Common () [Corola-website/Science/336825_a_338154]
-
loc mai multe decese. La 17 iulie 1993 îi moare mama. Nu mult după instalarea ei la Madrid, a început să frecventeze cercurile literare din capitală Spaniei, ceea ce i-a permis să cunoască numeroși artiști și artiste și, cu deosebire, poeți, printre care Jesús Hilario Tundidor și Claudio Rodríguez, originari din Zămora, Antonio González Guerrero din Bierzo sau Rafael Soto Vergés, din Cádiz, participând împreună la lungi serate de convorbiri literare și filozofice, recitând din ultimele lor compoziții poetice. La începutul
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
de Leoncio García-Jiménez. Lucrarea constituie un dialog între amanți, într-o grădină din Al-Andalus. Pentru această carte de poezii, autoarea a cercetat și a folosit un număr mare de cuvinte spaniole de origine arabă. Cartea cuprinde câteva pagini scrise de poetul palestinian Mahmud Sobh “în loc de prefață”. A fost închinata amintirii unchiului ei, Fausto Vicente Gella, “poetul forumului” (“poeta del foro”). Cartea a fost lansată la 6 iunie 1990, la Bibliotecă Nacional, când au participat Leoncio García-Jiménez, Mahmud Sobh și poetul filolog
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
această carte de poezii, autoarea a cercetat și a folosit un număr mare de cuvinte spaniole de origine arabă. Cartea cuprinde câteva pagini scrise de poetul palestinian Mahmud Sobh “în loc de prefață”. A fost închinata amintirii unchiului ei, Fausto Vicente Gella, “poetul forumului” (“poeta del foro”). Cartea a fost lansată la 6 iunie 1990, la Bibliotecă Nacional, când au participat Leoncio García-Jiménez, Mahmud Sobh și poetul filolog Antonio González Guerrero. În 1990 și în 1991 a fost premiată la primele două concursuri
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
de poetul palestinian Mahmud Sobh “în loc de prefață”. A fost închinata amintirii unchiului ei, Fausto Vicente Gella, “poetul forumului” (“poeta del foro”). Cartea a fost lansată la 6 iunie 1990, la Bibliotecă Nacional, când au participat Leoncio García-Jiménez, Mahmud Sobh și poetul filolog Antonio González Guerrero. În 1990 și în 1991 a fost premiată la primele două concursuri de poezie, “Pan de Trigo” (“Pâine de grâu”) din La Solana, provincia Ciudad Real, respectiv cu premiile “La Espiga” și “La Tahona”. În 1993
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
Plaza, , , , Ángel Sagredo, , Javier Delgado, Pedro Calvo Hernando, , Valentina Gómez Mampaso și , în calitate de membri și Vicente Díez Zazo drept secretar. În 2000, Consiliul Regional din Zaragoza i-a publicat En el frágil costado de la infancia (Pe coasta șubredă a copilăriei). Poetul a semnat prefață. A închinat volumul doamnei Roșa María Aranda, poeta la rândul său, precum și fiicei acesteia, cu care a împărtășit carieră profesională din balet. Pe langă lucrările publicate, în această etapă, a scris numeroase alte lucrări rămase inedite, cum
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
circa șase ani ca să-și pregătească următoarea carte de poeme, Requiem de Julio (Recviem de iulie), lansată în în 2006 în Colecția Torremozas ( Colección Torremozas ) și care are drept caracteristică dualitatea, constituită, pe de o parte, de durerea dispariției prietenului poet din Zămora, Claudio Rodríguez, în 1999, si, pe de alta, de sentimentele trăite la regasirea unui prieten intim, la jumătatea anilor ’80, la Abu Dhabi, evenimente practic simultane. A închinat cartea poetului și văduvei acestuia. Totuși, cartea i-a adus mai
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
constituită, pe de o parte, de durerea dispariției prietenului poet din Zămora, Claudio Rodríguez, în 1999, si, pe de alta, de sentimentele trăite la regasirea unui prieten intim, la jumătatea anilor ’80, la Abu Dhabi, evenimente practic simultane. A închinat cartea poetului și văduvei acestuia. Totuși, cartea i-a adus mai multe neplăceri decât bucurii, întrucat i-au parvenit ecouri în sensul că mulți cititori, inclusiv văduva poetului, n-au reușit să înțeleagă cele două fațete cu totul diferite, ale poeziei și
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
prieten intim, la jumătatea anilor ’80, la Abu Dhabi, evenimente practic simultane. A închinat cartea poetului și văduvei acestuia. Totuși, cartea i-a adus mai multe neplăceri decât bucurii, întrucat i-au parvenit ecouri în sensul că mulți cititori, inclusiv văduva poetului, n-au reușit să înțeleagă cele două fațete cu totul diferite, ale poeziei și, în consecință, s-au produs însemnate neînțelegeri. Drept urmare, a avut nevoie de aproximativ opt ani ca să-și recapete inspirația pentru scris. În martie 2015 reușește să
Pilar de Vicente-Gella () [Corola-website/Science/336799_a_338128]
-
(în , în , nume și prenume real Константин Тихонович Киреенко; 1918 - 1988) a fost un poet, prozator, publicist și traducător bielorus sovietic. A desfășurat și o activitate politică și a primit titlul de Om Emerit în Artă al RSS Bieloruse (1970). S-a născut pe 12 decembrie 1918 în satul Haișîn (acum selsovietul Kabinogorski (raionul Slavgorod
Kastus Kireenka () [Corola-website/Science/336831_a_338160]
-
(în ; 28 martie 1884 - 19 iunie 1951) a fost un poet liric și dramaturg grec. Printre temele abordate de el se află istoria Greciei, simbolismul religios precum și armonia universală în poezii precum "The Moonstruck", "Prologue to Life", "Mother of God" și "Delphic Utterance". A publicat mai multe piese de teatru printre
Anghelos Sikelianos () [Corola-website/Science/336841_a_338170]
-
a plecat în Statele Unite, și Sikelianos s-a căsătorit cu Anna Karamani. În timpul ocupației germane, el a devenit o sursă de inspirație pentru poporul grec, mai ales prin discursul său și prin poezia pe care le-a recitat la înmormântarea poetului Kostis Palamas. El a fost cel care a compus scrisoarea care l-a determinat pe arhiepiscopul Damaskinos să le ceară germanilor să salveze viețile evreilor greci. Scrisoarea a fost semnată de mai mulți cetățeni greci de frunte care s-au
Anghelos Sikelianos () [Corola-website/Science/336841_a_338170]
-
(în , n. 14 septembrie 1937, București - d. 30 octombrie 2006, Tel Aviv) a fost un poet și scriitor româno-israelian, critic de arte și de dans, evreu originar din România s-a născut la București într-o atmosfera familială poliglotă. În casă se vorbea germana și română. În copilărie, în anii persecuțiilor antisemite din anii 1940-1944, a
Radu Klapper () [Corola-website/Science/336852_a_338181]
-
de versuri în limba ebraică "Tzaadim shel tzvi" ("Pași de antilopă"). În 2003 i-a urmat un nou volum "Shirim asurim" ("Poezii interzise"), precum și un volum de proză intitulat "Yehudim beal korham" ("Evrei fără voie"), toate în editura „Shufra” a poetului și scriitorului Ilan Sheinfeld. Poezia ebraică a lui Klapper („de o certă originalitate” după opinia lui Nicolae Balotă) este foarte senzuală, fiind influențată de poezia europeană și creând o sinteză cu peisajul și cu trăirile din Israel. Ea se ocupă
Radu Klapper () [Corola-website/Science/336852_a_338181]
-
și filosofia la Universitatea Albert Ludwig din Freiburg im Breisgau. În timpul studiilor, el a fost influențat în special de scrierile lui Jacques Lacan, Michel Foucault și Martin Heidegger. În 1976 Kittler a obținut doctoratul în filosofie cu o teză despre poetul Conrad Ferdinand Meyer. Între 1976 și 1986 a lucrat ca asistent universitar la "Deutsches Seminar" din cadrul aceleiași universități. În 1984 a obținut abilitarea în istoriei literaturii germane moderne. El a predat de mai multe ori ca profesor invitat la universități
Friedrich Kittler () [Corola-website/Science/337088_a_338417]
-
și țipăt, are tăcere și invocare. Tot nefirescul poate deveni firesc. Virgil Rațiu în Mesagerul de Bistrița-Năsăud 24/04/2014 În poezie se remarcă prin delicatețe, sentimentalism și metaforiyare a versului scurt, practicând genul de poezie al altor sentimentali excesivi, poeții japonezi. Atât cărțile selectate pentru transpunerea în limba română, cât și traducerile sunt de excepție: texte clare, ușor citibile, mesajele autorilor fiind perfect perceptibile de către cititori. Dumitru Munteanu în Scriitori romani la frontiera mileniului III - Dictionar critic - volumul I Bistrita-Năsăud
Veronica Știr () [Corola-website/Science/337085_a_338414]
-
Știr este expresia matură a posibilităților scriitoarei, e drept, negrăbită cu “focuri de artificii”, dar cu aparițíi semnificative de fiecare dată.” Viorica Rus-“Ninge” ninge cenușiu în Mesagerul de B-N din 22.12.2013. Veronica Știr vine cu gândul poetului sensibil să întregească atmosfera: „închide-mă în căușul palmei/ tale de zăpadă/ numai destroieni potecile/ pune-mi și câteva alune/ fiecare sâmbure/ un basm”. Versul post modern este amplifica de imagini care surprind prin echilibrul forței poetice: „merii rotați/ încărcați
Veronica Știr () [Corola-website/Science/337085_a_338414]