75,990 matches
-
acvatice prezintă încă un risc pentru mediul acvatic și sănătatea umană, inclusiv de posibile tulburări endocrine; întrucât Organizația Maritimă Internațională (OMI) recunoaște riscul prezentat de TBS și Comitetul pentru Protecția Mediului Marin al OMI a solicitat o interdicție globală asupra folosirii compușilor organostanici ce acționează ca substanțe biodestructive în sistemele împotriva depunerilor organice acvatice ale navelor până la 1 ianuarie 2003; întrucât dispozițiile asupra TBS trebuie revizuite având în vedere toate evoluțiile OMI; întrucât au fost create produse împotriva depunerilor organice acvatice
jrc4111as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89274_a_90061]
-
vedere toate evoluțiile OMI; întrucât au fost create produse împotriva depunerilor organice acvatice care eliberează în mod controlat TBS și acestea ar trebui folosite în locul vopselelor de asociere liberă; (3) întrucât apele continentale și Marea Baltică sunt medii deosebit de sensibile; întrucât folosirea TBS în apele continentale ale Comunității ar trebui interzisă; întrucât, ca măsură interimară, Austriei și Suediei le va fi permisă elaborarea de dispoziții mai stricte privind folosirea de TBS în aceste medii sensibile; (4) întrucât pentaclorfenolul (PCF) încă prezintă un
jrc4111as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89274_a_90061]
-
asociere liberă; (3) întrucât apele continentale și Marea Baltică sunt medii deosebit de sensibile; întrucât folosirea TBS în apele continentale ale Comunității ar trebui interzisă; întrucât, ca măsură interimară, Austriei și Suediei le va fi permisă elaborarea de dispoziții mai stricte privind folosirea de TBS în aceste medii sensibile; (4) întrucât pentaclorfenolul (PCF) încă prezintă un risc pentru sănătate și pentru mediu în ciuda restricțiilor impuse de Directiva 76/769/CEE; întrucât utilizarea de PCF trebuie restrânsă în continuare; întrucât, totuși, anumite utilizări ale
jrc4111as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89274_a_90061]
-
o concentrație masică mai mare sau egală cu 0,1% în substanțe sau preparate introduse pe piață. Prin derogare, până la 31 decembrie 2008 Franța, Irlanda, Portugalia, Spania și Regatul Unit pot să nu aplice această dispoziție substanțelor și preparatelor destinate folosirii în instalații industriale nepermițând emisiile și/sau evacuările de pentaclorfenol (PCF) în cantități mai mari decât cele prevăzute în legislația existentă: (a) în tratarea lemnului. Totuși, lemnul tratat nu poate fi folosit: - în interiorul clădirilor în scopuri decorative sau în alte
jrc4111as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89274_a_90061]
-
din anumite țesuturi de mamifere să hrănească rumegătoarele cu aceste furaje deoarece nu cunosc regulile curente privind materiile prime pentru nutrețuri și regulile veterinare, aceste directive prevăd o etichetare corespunzătoare a acestor materii prime pentru furaje, atrăgând atenția asupra interzicerii folosirii lor la hrănirea rumegătoarelor și incluzând, de asemenea, lista produselor exceptate; întrucât această listă trebuie, prin urmare, modificată în mod corespunzător; (5) întrucât măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent privind furajele, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul
jrc4119as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89282_a_90069]
-
după 31 decembrie 1999, nu mai sunt permise indicațiile suplimentare; în consecință, trebuie autorizată utilizarea indicațiilor suplimentare în unități nelegale după această dată. (5) Punerea în aplicare a Directivei 80/181/CEE trebuie reexaminată și trebuie luate măsurile necesare în vederea folosirii unui sistem global; procedura menționată în articolul 18 din Directiva 71/316/CEE a Consiliului5 se aplică ori de câte ori este cazul, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Directiva 80/181/CEE se modifică după cum urmează: 1. La articolul 3 alineatul (2), "31
jrc4142as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89306_a_90093]
-
comunice cu pasagerii în caz de avarie, luând în considerație o combinație corespunzătoare și adecvată de oricare din următorii factori. (a) limba sau limbile corespunzătoare principalelor naționalități de pasageri transportați pe o anumită rută; (b) probabilitatea ca o abilitate în folosirea vocabularului elementar al limbii engleze pentru instrucțiunile de bază să poată oferi un mijloc de comunicare cu un pasager care are nevoie de ajutor, indiferent dacă pasagerul și membrii echipajului folosesc o limbă comună sau nu; (c) necesitatea de a
jrc4095as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89258_a_90045]
-
prezentate la Anexa K. În cazuri excepționale, un stat membru poate fi autorizat să aplice rata redusă la serviciile care se regăsesc în trei dintre categoriile susmenționate. Serviciile respective trebuie să îndeplinească următoarele cerințe: (a) trebuie să fie servicii cu folosire intensivă a forței de muncă; (b) trebuie să fie furnizate în cea mai mare parte direct consumatorilor finali; (c) trebuie să fie în principal locale și să nu determine denaturarea regulilor concurenței; (d) trebuie să existe o strânsă legătură între
jrc4133as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89296_a_90083]
-
muncă și a eficienței. Până la 31 decembrie 2002, Comisia trebuie să înainteze Consiliului și Parlamentului un raport de evaluare globală însoțit, dacă este necesar, de o propunere privind măsurile adecvate pentru o decizie finală în privința ratei TVA aplicabilă serviciilor cu folosire intensivă a forței de muncă." 2. Se va adăuga o nouă Anexă K, așa cum este prevăzut la anexa la prezenta directivă. Articolul 2 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării ei în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 3
jrc4133as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89296_a_90083]
-
periculoase conform anexei I ori de câte ori este impusă de caracteristicile locurilor de muncă, ale punctelor de lucru, de echipamentele sau substanțele folosite sau de pericolul cauzat de activitatea în medii explozive; - echipamentului utilizat în locuri lipsite de pericol care ajută la folosirea în siguranță a echipamentului aflat în locuri periculoase. 1. Măsuri organizatorice 1.1. Formarea lucrătorilor Angajatorul trebuie să le asigure celor care lucrează în locuri unde pot apărea medii explozive o formare corespunzătoare și suficientă cu privire la protecția împotriva exploziilor. 1
jrc4134as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89297_a_90084]
-
a Comunităților Europene a anulat Directiva Consiliului 93/89/CEE din 25 octombrie 1993 privind aplicarea de către statele membre a taxelor pe anumite vehicule utilizate la transportul rutier de mărfuri, a taxelor de trecere și a taxelor de utilizare pentru folosirea anumitor infrastructuri (8), menținând în același timp efectele respectivei directive până când Consiliul a adoptat o nouă directivă; prin urmare, Directiva 93/89/CEE este înlocuită prin prezenta directivă; (5) În condițiile actuale, adaptarea sistemelor de impozitare naționale trebuie să se
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
sau accizelor pentru combustibili; totuși, până când se stabilesc forme de taxare mai potrivite din punct de vedere tehnic și economic, aceste denaturări pot fi atenuate prin posibilitatea de a reține sau introduce taxe de trecere și/sau de utilizare pentru folosirea autostrăzilor; în plus, trebuie ca statele membre să fie abilitate să impună taxe pentru utilizarea podurilor, tunelelor și trecătorilor montane; (13) Având în vedere condițiile specifice de pe anumite rute din Alpi, poate fi oportun ca un stat membru să nu
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
oferă facilitățile adecvate la punctele de plată a taxelor de trecere și de utilizare, astfel încât să se mențină siguranța rutieră normală. 6. Fiecare stat membru poate prevedea ca vehiculele înmatriculate în statul membru respectiv să suporte taxele de utilizare pentru folosirea întregii rețele de drumuri de pe teritoriul acestuia. 7. Taxele de utilizare, inclusiv costurile administrative, pentru toate categoriile de vehicule se stabilesc de către statele membre respective la o valoare care să nu fie mai mare decât tarifele maxime stabilite în Anexa
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
motive legate de nivelul de zgomot admisibil sau sistemul de evacuare: * să refuze omologarea CE de tip sau omologarea națională de tip cu privire la un tip de vehicul sau un tip de sistem de evacuare sau * să interzică înregistrarea, vânzarea sau folosirea vehiculelor, ori vânzarea sau folosirea sistemelor de evacuare, dacă vehiculele sau sistemele de evacuare îndeplinesc cerințele Directivei 70/157/CEE modificată de prezenta directivă. (2) Cu efect de la 1 octombrie 2000, statele membre: * nu mai acordă omologare CE de tip
jrc4140as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89304_a_90091]
-
zgomot admisibil sau sistemul de evacuare: * să refuze omologarea CE de tip sau omologarea națională de tip cu privire la un tip de vehicul sau un tip de sistem de evacuare sau * să interzică înregistrarea, vânzarea sau folosirea vehiculelor, ori vânzarea sau folosirea sistemelor de evacuare, dacă vehiculele sau sistemele de evacuare îndeplinesc cerințele Directivei 70/157/CEE modificată de prezenta directivă. (2) Cu efect de la 1 octombrie 2000, statele membre: * nu mai acordă omologare CE de tip, sau * refuză să acorde omologare
jrc4140as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89304_a_90091]
-
nu sunt îndeplinite cerințele Directivei 70/157/CEE modificată de prezenta directivă. (3) Fără să aducă atingere alin. (2), din motive legate de piesele de schimb, statele membre continuă să acorde omologarea CE de tip și să permită vânzarea sau folosirea sistemelor de evacuare în conformitate cu variantele anterioare ale Directivei 70/157/CEE, cu condiția ca aceste sisteme de evacuare: * să fie destinate vehiculelor deja în uz și * să fie în conformitate cu cerințele directivei în vigoare în momentul înregistrării vehiculelor respective. Articolul 3
jrc4140as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89304_a_90091]
-
că asemenea cotețe nu pot răspunde unora dintre necesitățile lor; ar trebui, prin urmare, să se introducă cele mai înalte standarde posibile, în lumina diverșilor parametri ce trebuie avuți în vedere pentru îmbunătățirea condițiilor de creștere; (8) Cu toate acestea, folosirea sistemelor de cotețe neîmbunătățite poate continua, pe o perioadă ce va fi determinată, în anumite condiții, ce includ îmbunătățirea condițiilor structurale și de spațiu; (9) Trebuie păstrat un echilibru între diversele aspecte ce trebuie avute în vedere, cu privire atât
jrc4127as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89290_a_90077]
-
minime pentru contractele și raporturile de muncă pe durată determinată; acestea și-au manifestat dorința de a îmbunătăți calitatea muncii pe durată determinată, asigurând aplicarea principiului nediscriminării, și de a stabili un cadru pentru a preveni abuzurile care rezultă din folosirea unor raporturi de muncă sau contracte pe durată determinată succesive; (15) instrumentul adecvat de punere în aplicare a acordului-cadru este o directivă în sensul art. 249 din Tratat; acesta obligă, în consecință, statele membre în ceea ce privește rezultatul care trebuie atins, lăsând
jrc4125as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89288_a_90075]
-
seama de realitățile situațiilor naționale, sectoriale și sezoniere specifice. El ilustrează disponibilitatea partenerilor sociali de a stabili un cadru general pentru asigurarea egalității de tratament pentru lucrătorii cu contract de muncă pe durată determinată, protejându-i împotriva discriminării, și pentru folosirea contractelor de muncă pe durată determinată pe o bază acceptabilă atât pentru angajatori, cât și pentru lucrători. Prezentul acord se aplică în cazul lucrătorilor cu contract pe durată determinată, cu excepția celor care sunt puși la dispoziția unei întreprinderi de către o
jrc4125as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89288_a_90075]
-
productive și competitive și pentru a realiza echilibrul necesar între flexibilitate și securitate"; 6. Întrucât contractele de muncă pe durată nedeterminată reprezintă forma generală de raporturi de muncă și contribuie la calitatea vieții lucrătorilor implicați și îmbunătățește performanța; 7. Întrucât folosirea, din motive obiective, a contractelor de muncă pe durată determinată constituie un mod de a împiedica abuzurile; 8. Întrucât contractele de muncă pe durată determinată reprezintă o caracteristică a ocupării forței de muncă în anumite sectoare, ocupații și activități, care
jrc4125as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89288_a_90075]
-
practică și aplicarea prezentului acord, PĂRȚILE SEMNATARE CONVIN CU PRIVIRE LA URMĂTOARELE DISPOZIȚII: Obiectivul (clauza 1) Obiectivul prezentului acord-cadru este: (a) îmbunătățirea calității muncii pe durată determinată, asigurând aplicarea principiului nediscriminării; (b) stabilirea unui cadru pentru împiedicarea abuzurilor care pot rezulta din folosirea raporturilor sau contractelor de muncă pe durată determinată succesive; Domeniul de aplicare (clauza 2) 1. Prezentul acord se aplică în cazul lucrătorilor pe durată determinată care au un contract de muncă sau un raport de muncă, definite în legislația, convențiile
jrc4125as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89288_a_90075]
-
contract pe durată determinată și pentru cei cu contract pe durată nedeterminată, cu excepția situației în care condițiile de vechime diferite sunt justificate de motive obiective. Măsuri de prevenire a abuzurilor (clauza 5) 1. Pentru a preveni abuzurile care rezultă din folosirea contractelor sau a raporturilor de muncă pe durată determinată succesive, statele membre, după consultarea partenerilor sociali, în conformitate cu legislația, convențiile colective și practicile naționale, și/sau partenerii sociali, introduc, acolo unde nu există măsuri legale echivalente de prevenire a abuzului, într-
jrc4125as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89288_a_90075]
-
1 000 ml (3.11). 3.8 Metanol acidifiat Se transferă 5,0 ml acid clorhidric (3.6) într-un balon cu măsura de 1000 ml, se pune în raport cu metanol (3.5) și se amestecă. Soluția trebuie înnoită la fiecare folosire. 3.9 Fază mobilă pentru CLHP, soluție tampon de fosfat 5+95 (V+V) Se amestecă 5 ml de soluție tampon de fosfat (3.7) cu 95 ml de metanol (3.5) 3.10 Substanță etalon: lasdalocid-sodiu garantat pur, C34H53O8Na
jrc4129as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89292_a_90079]
-
cântărește la 0,1 mg aproape 50 mg de lasalocid-sodiu (3.10) într-un balon cu măsura de 100 ml, se dizolvă în metanol acidifiat (3.8), se pune în raport cu același solvent și se amestecă. Soluția trebuie înnoită pentru fiecare folosire. 3.10.2 Soluție etalon intermediară de lasalocid-sodiu, 50 μg/ml Se pune cu pipeta 10,0 ml din soluția-mamă a etalonului (3.10.1) într-un balon cu măsura de 100 ml, se pune în raport cu metanol acidificat (3.8
jrc4129as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89292_a_90079]
-
50 μg/ml Se pune cu pipeta 10,0 ml din soluția-mamă a etalonului (3.10.1) într-un balon cu măsura de 100 ml, se pune în raport cu metanol acidificat (3.8) și se amestecă. Soluția trebuie înnoită pentru fiecare folosire. 3.10.3 Soluții de etalonaj Se transferă 1,0; 2,0; 4,0; 5,0 și 10,0 ml din soluția etalon intermediară (3.10.2) într-o serie de baloane cu măsura de 50 ml. Se adaugă metanol
jrc4129as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89292_a_90079]