7,608 matches
-
fost│ │ în așa fel construite încât resturile de furaje, așternut, urină și fecale să nu poată │ │ curge sau cădea din vehicul sau container în timpul transportului. destinate tăierii imediat dupa import. ... După import animalele trebuie să fie duse fără întârziere la abatorul de destinație unde vor fi tăiate în cursul a cinci zile lucrătoare. (1) Live sheep (Ovis arieș) and goats (Capră hircus) intended for immediate slaughter after importation. ... After importation the animals must be conveyed without delay to the slaughterhouse of
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
și/sau teste ulterioare) .................] După import, animalele trebuie să fie transportate fără întârziere la exploatația de destinație, unde acestea trebuie să rămână pentru o perioada minimă de 30 de zile înaintea altor mișcări în afara exploatației, cu excepția expedierii acestora la un abator. (1) Live swine (Sus scrofa) intended for breeding or production. ... After importation the animals must be conveyed without delay to the holding of destination where they shall remain for a minimum period of 30 days before further movement outside the
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
full). 3.1. Country ................................ │ │5. Intended destination of the animals 3.2. Codul teritoriului ..................... 5.1. Statul Membru ........................ 3.2. Code of territory ...................... 5.1. EU Member State ...................... 5.2. Numele, adresa și numărul de │4. Autoritate competența │ │ înregistrare al abatorului 4. Competent authority │ │5.2. Name, address and registration number of│4.1 Minister: Unitatea (unitățile) și locul de încărcare│ │7.1. Camion, vagon de tren, vas sau avion(5) │ pentru export (numele și adresa unității 7.1. (Lorry, rail-wagon
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
în point 8: │ │ (a) au rămas în exploatația(ile) de origine menționată(e) la punctul 6.1 de la │ │ naștere sau în ultimele 60 de zile înainte de expediere pentru export, si După import, animalele trebuie să fie transportate fără întârziere la abatorul de destinație pentru a fi tăiate în timp de cinci zile lucrătoare. (1) Live swine (Sus Scrofa) intended for immediate slaughtera after importation. ... After importation the animals must be conveyed without delay to the slaughterhouse of destination to be slaughter
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
și/sau teste) ........................ După import, animalele trebuie să fie transportate fără întârziere către exploatația de destinație, unde trebuie să rămână o perioadă de minimum 30 de zile înaintea altor mișcări în afara exploatației, cu excepția cazului în care sunt expediate către un abator. (1) Live animals of the taxa Proboscidae and Artiodactyla (excluding suidae, Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis, Ovis arieș and Capră hircus) ... After importation the animals must be conveyed without delay to the holding of destination where they shall remain
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
4 .......................... (alte cerințe și/sau teste) .....................] După import, animalele trebuie să fie transportate fără întârziere la exploatația de destinație, unde acestea rămân pentru o perioada minimă de 30 de zile înaintea altor mișcări în afara exploatației, cu excepția cazului expedierii la un abator. (1) Live suidae other than swine. After importation the animals must be conveyed without delay to the holding of destination where they shall remain for a minimum period of 30 days before further movement outside the holding, except în the
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
în the holdings situated în their vicinity within 25 km, there │ │ hâș been no case/outbreak of foot-and-mouth disease or rinderpest during the│ │ previous 60 days, and, │ │ (c) au fost păstrate cel putin 40 de zile înainte de expediere directă către │ │ abator; │ │ (c) they have remained for at least 40 days before direct dispatch to the │ │ slaughterhouse; (5)(14) fie [(b) nu există nici o restricție oficială din motive de sănătate și în aceste │ │ exploatații și în exploatațiile situate în vecinătatea acestora pe
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
în the holdings situated în their vicinity within 10 km, there │ │ hâș been no case/outbreak of foot-and-mouth disease or rinderpest during the│ │ previous 12 months, and │ │ (c) au fost păstrate cel putin 40 de zile înainte de expediere directă către │ │ abator;] │ │ (c) they have remained for at least 40 days before direct dispatch to the │ │ slaughterhouse;] 10.4. A fost obținută de la animale ce: 10.4. Hâș been obtained from animals which: │ │ (a) au fost transportate de la exploatațiile acestora în vehicule
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
40 days before direct dispatch to the │ │ slaughterhouse;] 10.4. A fost obținută de la animale ce: 10.4. Hâș been obtained from animals which: │ │ (a) au fost transportate de la exploatațiile acestora în vehicule curățate și │ │ dezinfectate înainte de încărcare către un abator aprobat fără a avea contact│ │ cu alte animale ce nu se conformează condițiilor menționate mai sus, (a) have been transported from their holdings în vehicles, cleaned and │ │ disinfected before loading, to an approved slaughterhouse without contact │ │ with other animals which
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
se conformează condițiilor menționate mai sus, (a) have been transported from their holdings în vehicles, cleaned and │ │ disinfected before loading, to an approved slaughterhouse without contact │ │ with other animals which did not comply with the conditions mentioned above, │ │ (b) la abator, au trecut inspecția de sanatate ante-mortem cu 24 de ore înainte │ │ de tăiere și, în special, nu au prezentat nici un semn al bolilor menționate │ │ la punctul 10.1, │ │ (b) at the slaughterhouse, have passed ante-mortem health inspection during the │ │ 24
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
în and │ │ around which, în area of 50 km radius, there hâș been no case/outbreak of │ │ foot-and-mouth disease or rinderpest during the previous 90 days, and, │ │ (d) au fost păstrate cel putin 40 de zile înainte de expediere directă către │ │ abator;] │ │ (d) where they have remained for at least 40 days before direct dispatch to the│ │ slaughterhouse;] 10.4. a fost obținută de la animale ce: 10.4. hâș been obtained from animals which: │ │ (a) au fost transportate din exploatațiile acestora în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
40 days before direct dispatch to the│ │ slaughterhouse;] 10.4. a fost obținută de la animale ce: 10.4. hâș been obtained from animals which: │ │ (a) au fost transportate din exploatațiile acestora în vehicule curățate și │ │ dezinfectate înainte de încărcare către un abator aprobat fără a avea │ │ contact cu alte animale ce nu se conformează condițiilor menționate mai │ │ sus, │ │ (a) have been transported from their holdings în vehicles, cleaned and │ │ disinfected before loading, to an approved slaughterhouse without contact │ │ with other animals which
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
se conformează condițiilor menționate mai │ │ sus, │ │ (a) have been transported from their holdings în vehicles, cleaned and │ │ disinfected before loading, to an approved slaughterhouse without contact │ │ with other animals which did not comply with the conditions mentioned │ │ above, │ │ (b) la abator, au trecut inspecția de sanatate ante-mortem cu 24 de ore înainte│ │ de tăiere și, în special, nu au prezentat nici un semn al bolilor │ │ menționate la punctul 10.1 de mai sus, │ │ (b) at the slaughterhouse, have passed ante mortem health
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
animals that: │ │ (a) au rămas separate de la naștere de animale sălbatice biongulate: │ │ (a) have remained separate since birth from wild cloven-hoofed animals: │ │ (b) au fost transportate din exploatațiile acestora în mijloace de transport spălate și│ │ dezinfectate înaintea încărcării către un abator aprobat fără să aibă contact cu │ │ alte animale ce nu au respectat condițiile menționate mai sus; │ │ (b) have been transported from their holdings în vehicles, cleaned and desinfected │ │ before loading, to an approved slaughterhouse without contact with other animals │ │ which
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
au respectat condițiile menționate mai sus; │ │ (b) have been transported from their holdings în vehicles, cleaned and desinfected │ │ before loading, to an approved slaughterhouse without contact with other animals │ │ which did not comply with the conditions mentioned above; │ │ (c) în abator, au trecut de inspecția de sanatate ante-mortem în cursul a 24 de ore │ │ înainte de tăiere și în special nu au prezentat nici un semn al bolilor menționate │ │ la punctul 10.1 de mai sus și │ │ (c) at the slaughterhouse, have passed
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
în an area of 50 km radius, there hâș been no case/outbreak of │ │ foot-and-mouth disease or rinderpest during the previous 90 days; and │ │ (d) unde animalele au rămas cel putin 40 de zile înainte de a fi expediate │ │ direct către abator.] │ │ (d) where the animals have remained for at least 40 days before direct dispatch │ │ to the slaughterhouse hâș been obtained from animals;] │ │10.4. a fost obținută de la animale: 10.4. hâș been obtained from animals: │ │(5) fie [(a) ce
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
hâș been obtained from animals;] │ │10.4. a fost obținută de la animale: 10.4. hâș been obtained from animals: │ │(5) fie [(a) ce au fost transportate din exploatațiile acestora în mijloace de transport │ │ spălate și dezinfectate înaintea încărcării către un abator aprobat, fără să │ │ aibă contact cu alte animale ce nu au respectat condițiile menționate mai │ │ sus; │ │(5) either [(a) which have been transported from their holdings în vehicles, cleaned and │ │ disinfected before loading, to an approved slaughterhouse, without contact │ │ with
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
mai │ │ sus; │ │(5) either [(a) which have been transported from their holdings în vehicles, cleaned and │ │ disinfected before loading, to an approved slaughterhouse, without contact │ │ with other animals which did not comply with the conditions mentioned above; │ │ (b) ce la abator, au trecut de inspecția de sanatate ante-mortem în decursul a │ │ 24 de ore înainte de tăiere și, în special, cele care nu au prezentat nici │ │ un semn al bolilor menționate la punctul 10.1 de mai sus │ │ (b) at the slaughterhouse
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
o │ │ declarație scrisă că: │ │(5) or [(a) which have been slaughtered on the holding of origin, following │ │ authorization by an official veterinarian responsible for the holding, who │ │ hâș provided a written statement that: │ │ - după părerea acestuia, transportul animalelor către un abator constituie │ │ un risc inacceptabil pentru bunăstarea animalelor sau pentru cei care │ │ manipulează carnea │ │ - în his opinion an unacceptable risk would have been posed to the welfare │ │ of the animals or to their handlers by the transport of the animals to
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
correctly, and │ │ - animalele tăiate au fost eviscerate în cursul celor trei ore de la tăiere, │ │ și │ │ - the slaughtered animals were eviscerated within three hours of the time of │ │ slaughter, and │ │ (b) a caror carcase au fost transportate în condiții igienice la abatorul │ │ aprobat și, atunci când a trecut mai mult de o oră de la tăiere, a fost │ │ constatată o temperatură între 0°C și +4°C la sosirea vehiculului utilizat │ │ pentru transport;] │ │ (b) the carcasses of which have been transported to the approved
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
porcine brucellosis during the │ │10.4. a fost obținută de la animale ce: 10.4. hâș been obtained from animals which: │ │(5) fie [(a) au fost transportate din exploatațiile acestora în mijloace de transport │ │ spălate și dezinfectate înaintea încărcării către un abator aprobat, fără │ │ să aibă contact cu alte animale ce nu au respectat condițiile menționate │ mai sus; │ │(5) either [(a) have been transported from their holdings în vehicles, cleaned and │ │ disinfected before loading, to an approved slaughterhouse, without contact │ │ with other
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
condițiile menționate │ mai sus; │ │(5) either [(a) have been transported from their holdings în vehicles, cleaned and │ │ disinfected before loading, to an approved slaughterhouse, without contact │ │ with other animals which did not comply with the conditions mentioned above;│ │ (b) la abator, au trecut de inspecția de sanatate ante-mortem în timpul celor 24│ │ de ore înainte de tăiere și, în special, cele care nu au prezentat nici un │ │ semn al bolilor menționate la punctul 10.1 de mai sus; │ │ (b) at the slaughterhouse, have passed
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
au dat o │ │ declarație scrisă că: │ │(5) or [(a) have been slaughtered on the holding of origin, following authorization by │ │ an official veterinarian responsible for the holding, who hâș provided a │ │ written statement that: │ │ - după părerea acestuia, transportul animalelor către abator constituie un │ │ risc inacceptabil pentru bunăstarea animalelor sau pentru cei care │ │ manipulează transportul animalelor către un abator │ │ - în his opinion an unacceptable risk would have been posed to the welfare │ │ of the animals or to their handlers by the transport
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
following authorization by │ │ an official veterinarian responsible for the holding, who hâș provided a │ │ written statement that: │ │ - după părerea acestuia, transportul animalelor către abator constituie un │ │ risc inacceptabil pentru bunăstarea animalelor sau pentru cei care │ │ manipulează transportul animalelor către un abator │ │ - în his opinion an unacceptable risk would have been posed to the welfare │ │ of the animals or to their handlers by the transport of the animals to a │ │ slaughterhouse, │ │ - exploatația a fost inspectata și autorizată de către autoritatea │ │ competența pentru tăierea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]
-
performed correctly, and │ │ - animalele tăiate au fost eviscerate în cursul celor trei ore de la tăiere,│ │ și │ │ - the slaughtered animals were eviscerated within three hours of the time of│ │ slaughter, and │ │ (b) carcasele acestora au fost transportate în condiții igienice la abatorul │ │ aprobat și, atunci când a trecut mai mult de o oră de la tăiere, a fost │ │ găsită o temperatură între 0°C și +4°C la sosirea vehiculului utilizat │ │ pentru transport;] │ │ (b) their carcases were transported to the approved slaughterhouse under │ │ hygienic
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259608_a_260937]