7,852 matches
-
mai apuca să pună piciorul pe pământ românesc. În toamna anului 1934, doamna Zerlendi îi scrie naratorului, care tocmai se întorsese din India, invitându-l să cerceteze colecțiile orientale adunate de soțul ei pentru a-i continua activitatea documentară. Curios, naratorul se deplasează la casa familiei Zerlendi de pe strada S. nr. 17 (aflată în centrul Bucureștilor, foarte aproape de Calea Victoriei) și acceptă să se documenteze pentru a valorifica munca neterminată a doctorului. Timp de câteva săptămâni, naratorul a petrecut cel puțin trei
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
-i continua activitatea documentară. Curios, naratorul se deplasează la casa familiei Zerlendi de pe strada S. nr. 17 (aflată în centrul Bucureștilor, foarte aproape de Calea Victoriei) și acceptă să se documenteze pentru a valorifica munca neterminată a doctorului. Timp de câteva săptămâni, naratorul a petrecut cel puțin trei după-amiezi pe săptămână în biblioteca doctorului Zerlendi. Studiind materialele adunate de Zerlendi, el își dă seama că manuscrisul se întrerupea odată cu reîntoarcerea lui Honigberger la Alep, prin 1822, materialele scrise alcătuind abia un sfert din
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
din biografia propriu-zisă. Într-una din zile, fiica doamnei Zerlendi, Smaranda, intră în camera de studiu și îi spune tânărului cercetător că pe mama ei o interesează mai mult misterul dispariției soțului ei decât scrierea biografiei lui Honigberger. La rugămintea naratorului, Smaranda îl informează că tatăl ei n-a murit, ci că a dispărut de acasă fără să-și ia cu el haine, acte sau bani, nelăsând nici o scrisoare soției sau vreunui prieten. Doctorul nu a mai fost văzut de atunci
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
să-și ia cu el haine, acte sau bani, nelăsând nici o scrisoare soției sau vreunui prieten. Doctorul nu a mai fost văzut de atunci de nimeni și nici nu s-a mai auzit nimic de el. Surprins de cele auzite, naratorul renunță să se mai documenteze cu privire la Honigberger și începe să cerceteze caietele personale ale doctorului Zerlendi. Majoritatea acestora conțineau traduceri din limba sanscrită. În ziua următoare, el descoperă un caiet pe a cărei primă pagină se afla transcrierea câtorva pasaje
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
lui Ioan". Citind frazele următoare, el descoperă că acel caiet era un jurnal al doctorului Zerlendi început la 10 ianuarie 1908 și scris în limba română cu litere sanscrite. Servitoarea Arnica intră în cameră după scurtă vreme și-i spune naratorului că în următoarele două zile se va face în casă o curățenie generală. Aproape fără să-și dea seama, naratorul ascunde caietul sub haină și se duce acasă. În aceeași seară, el citește însemnările și află că doctorul Zerlendi ajunsese
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
1908 și scris în limba română cu litere sanscrite. Servitoarea Arnica intră în cameră după scurtă vreme și-i spune naratorului că în următoarele două zile se va face în casă o curățenie generală. Aproape fără să-și dea seama, naratorul ascunde caietul sub haină și se duce acasă. În aceeași seară, el citește însemnările și află că doctorul Zerlendi ajunsese să stăpânească o serie de practici yoghinice, căutând căile de a atinge țara mitică Shambala. Exercițiile de a se face
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
mai pot întoarce. Am luat caietul acesta, și creionul, și scriu pe scara care duce la pod. Îl voi ascunde, apoi, printre caietele mele de studii. Mă cuprinde însă groaza la gândul că aș putea totuși rătăci drumul spre Shambala”". Naratorul decide să înapoieze caietul și să i-l citească în întregime doamnei Zerlendi. Timp de câteva săptămâni nu reușește să o găsească, servitoarea spunându-i că doamna ori este bolnavă, ori este plecată la moșie. Abia pe la sfârșitul lui februarie
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
casă de Smaranda și de doamna Zerlendi, care nu-l mai recunosc. Cele două femei îi spun că biblioteca fusese risipită în timpul ocupației germane a Bucureștilor, iar servitoarea Arnica murise cu 15 ani în urmă. Plimbându-se buimac pe străzi, naratorul pretinde că "„numai după ce am rătăcit multă vreme pe străzi și mi-am venit în fire, mi s-a părut că înțeleg tâlcul acestei uluitoare întâmplări. Dar n-am îndrăznit să-l mărturisesc nimănui, și nici în această povestire nu
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
povestire nu îl voi destăinui. Viața mea și așa a fost îndestul de încercată, în urma tainelor pe care d-na Zerlendi m-a îndemnat să le cercetez, fără să aibă dezlegarea doctorului ...”". Trecând pe aceeași stradă câteva luni mai târziu, naratorul observă că vechea casă boierească este demolată, îngropându-și taina pentru totdeauna. Nuvela este împărțită în 10 capitole numerotate cu cifre arabe și fără titluri. Mircea Eliade a trăit câțiva ani (1928-1931) în India, petrecând câteva luni (septembrie 1930 - martie
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
petrecut în anul 1911 și relatat în memoriile unui fost comisar de poliție din București. Ioan Petru Culianu presupunea că dispariția doctorului Zerlendi avea ca punct de plecare o știre mai veche din presă. Casa doctorului Zerlendi, unde este invitat naratorul, este descrisă ca fiind o casă boierească veche situată pe strada S. dintr-un cartier elegant aflat „chiar în centrul Bucureștiului, foarte aproape de Calea Victoriei”. Misterioasa stradă S. a fost identificată cu strada Sevastopol ce intersectează Calea Victoriei în apropiere de Piața
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
oraș plin de semne, epifanii, un oraș inițiatic cu străzi care ascund mistere vechi și indivizi care poartă cu ei, fără să știe, mituri”. Fiecare clădire veche a Bucureștiului pare să ascundă o taină, precum casa doctorului Zerlendi, pe care naratorul o consideră drept "„una din acele case pe lângă care nu puteam niciodată trece fără să încetinesc pasul și s-o spionez, dornic de a ghici ce se întâmplă înapoia zidurilor îmbătrânite, cine viețuieste acolo și luptându-se cu ce destin
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
doctorul Zerlendi, care ajung să cunoască secretele sacrului și se pregătesc astfel să părăsească existența profană. Acțiunea este narată la persoana I, ceea ce conferă textului o mai mare autenticitate cu atât mai mult cu cât există asemănări biografice importante între narator și Mircea Eliade: studiile efectuate în India, pasiunea pentru orientalism, activitatea literară etc. Tot ceea ce se întâmplă pare să fie o experiență personală a autorului. Nuvela conține un supraconflict între dimensiunea scientistă și dimensiunea revelației, adică între realitatea aparentă și
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
Mircea Eliade: studiile efectuate în India, pasiunea pentru orientalism, activitatea literară etc. Tot ceea ce se întâmplă pare să fie o experiență personală a autorului. Nuvela conține un supraconflict între dimensiunea scientistă și dimensiunea revelației, adică între realitatea aparentă și miracol. Naratorul este un specialist în ocultism și în filozofiile orientale, dar, având o formare raționalistă de tip european, nu reușește să urce treptele inițierii, cunoscând evenimentele doar la nivel teoretic. Perspectiva autorului evoluează între dimensiunea profană a familiei Zerlendi și dimensiunea
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
orientale, dar, având o formare raționalistă de tip european, nu reușește să urce treptele inițierii, cunoscând evenimentele doar la nivel teoretic. Perspectiva autorului evoluează între dimensiunea profană a familiei Zerlendi și dimensiunea sacră a doctorului Zerlendi. Investigând o dispariție stranie, naratorul simte existența unui mister cu consecințe mortale, despre care este avertizat de tânăra doamnă Zerlendi și de servitoarea Arnica. Narațiunea epică este ruptă de revelația tehnică a jurnalului, care-l impune ca erou pe doctorul Zerlendi. Planurile narative diferite sunt
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
mister cu consecințe mortale, despre care este avertizat de tânăra doamnă Zerlendi și de servitoarea Arnica. Narațiunea epică este ruptă de revelația tehnică a jurnalului, care-l impune ca erou pe doctorul Zerlendi. Planurile narative diferite sunt simetrice planurilor existențiale: naratorul rămâne în planul profan, cunoscând sacrul doar la nivel teoretic, în timp ce Zerlendi depășește planul profan pentru a accede în planul sacru. Nuvela este salvată din punct de vedere artistic de episodul final în care apar pentru prima dată elemente fantastice
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
profan pentru a accede în planul sacru. Nuvela este salvată din punct de vedere artistic de episodul final în care apar pentru prima dată elemente fantastice. Negarea vehementă a celor două doamne Zerlendi că l-ar fi cunoscut vreodată pe narator, ca și schimbarea cu totul a spațiului misterios evocat la început, pune sub semnul întrebării întreaga narațiune. Explicația fragilă a naratorului că această confuzie voită s-ar datora unei intervenții nevăzute „de dincolo” a doctorului Zerlendi induce un dubiu. Revelația
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
pentru prima dată elemente fantastice. Negarea vehementă a celor două doamne Zerlendi că l-ar fi cunoscut vreodată pe narator, ca și schimbarea cu totul a spațiului misterios evocat la început, pune sub semnul întrebării întreaga narațiune. Explicația fragilă a naratorului că această confuzie voită s-ar datora unei intervenții nevăzute „de dincolo” a doctorului Zerlendi induce un dubiu. Revelația accesului în Shambala rămâne astfel necunoscută. Nuvela este precedată de un motto format dintr-un vers ce urma să facă parte
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
Secretul doctorului Honigberger”, Octav Șuluțiu afirma că spațiul spre care tânjesc Honigberger și Zerlendi e „un ținut al fericirii, tărâmul nevăzut care aduce oarecum cu acea țară din "Orizontul pierdut" al lui James Hilton, minus însă viziunea «americană» a acestuia”. Naratorul nuvelei se identifică fără echivoc cu indianistul Eliade, el recunoscând fără ocol că publicase anterior o carte despre yoga, unde explicase anumite practici menționate în nuvelă. Este vorba de lucrarea științifică "Yoga. Essai sur les origines de la mystique indienne" (1936
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
de la starea de somn cu vise la starea de somn adânc, pătrunderea în starea de catalepsie (turiya), meditația asupra sunetelor și literelor (mantra-yoga), invizibilitatea corpului (samyama), reactivarea ochiului dintre sprâncene (ochiul lui Shiva) etc. Citind experiența directă consemnată în jurnal, naratorul mărturisește că a fost tentat și el mai demult să caute drumul spre tărâmul mitic Shambala, dar fără a reuși să-l găsească. Aflat pentru câteva luni în munții Himalaya, foarte aproape de granița Tibetului, el și-a părăsit coliba mea
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
mea de pe malul stâng al Gangelui și a pornit prin junglă în căutarea Shambalei, întrebându-l pe fiecare eremit pe care îl întâlnea în cale dacă nu cunoaște taina pătrunderii în tărâmul nevăzut. Căutarea sa nu a avut succes, iar naratorul susține că va purta în suflet până la moarte melancolia cauzată de neputința de a găsi drumul către acel tărâm mitic. Nu a obținut rezultate satisfăcătoare nici în efectuarea diferitelor practici yoga precum ritmarea respirației (prăṇăyăma). Experiențele sale eșuaseră din lipsa
Secretul doctorului Honigberger () [Corola-website/Science/324110_a_325439]
-
apărută inițial la Gnome Press într-un tiraj de 5.000 de exemplare. Povestirile au apărut inițial între 1940 și 1950 în revistele americane "Super Science Stories" și "Astounding Science Fiction", fiind legate laolaltă prin istorisirea lor către un reporter (naratorul) de către Dr. Susan Calvin, în secolul XXI. Deși povestirile pot fi citite separat, ele au în comun tema interacțiunii dintre oameni, roboți și moralitate și, luate împreună, relatează povestea istoriei fictive asimoviene a roboticii. Culegerea poartă același titlu ca și
Eu, robotul (culegere de povestiri) () [Corola-website/Science/324259_a_325588]
-
devenit și ele episoade ale emisiunii, ultima într-o versiune care diferă semnificativ de cea din "Cronicile marțiene". În 1975 a fost realizată o lectură prescurtată a povestirilor "Vor veni ploi blânde" și "Usher II", cu Leonard Nimoy în rolul naratorului. În anul 1979, NBC și BBC s-au asociat în vederea realizării unui serial în trei episoade cu o durată totală de patru ore după "Cronicile marțiene". Cu un scenariu scris de Richard Matheson și regia semnată de Michael Anderson, ecranizarea
Cronicile marțiene () [Corola-website/Science/324303_a_325632]
-
au luptat împotriva naziștilor. După evadarea prizonierilor evrei din Sobibor, lagărul de exterminare a fost închis din ordinul personal al lui Himmler, care a dispus demolarea clădirilor și plantarea unei păduri pe locul lui. Filmul se încheie cu prezentarea de către narator a activității de după război a principalelor personaje. În ordinea de pe generic. La festivitatea de decernare a premiilor Globul de Aur din 1988, filmul "" a primit Premiul Globul de Aur pentru cea mai bună miniserie sau film de televiziune. De asemenea
Evadare din Sobibor () [Corola-website/Science/326551_a_327880]
-
ca un "criminal în serie", despre care se suține că a ucis mai mult de 300 de victime. Este comparat cu Jack Spintecătorul și Zodiac Killer fără a se menționa că nu este om, cu excepția unei scurte replici în care naratorul spune: "El este real, dar nu e om". O versiune prescurtată a acestui trailer nu conține această replică. Cu toate acestea, în trailer, un crocodil, probabil Gustave, apare scurt pe ecran. În posterul de promovare Gustave este numit "cel mai
Monstrul preistoric () [Corola-website/Science/326600_a_327929]
-
animate pentru școlii Copiii libertății ("Liberty's Kids"). De asemenea a apărut ca radioamator într-un film documentar al lui American Radio Relaz League, despre servicii de radio amatori în serviciul public. În anul 1995 Cronkite apărut pe Broadway că narator în "'How to Succeed în Business Without Really Trying". În anii 1980 Cronkite era unul din candidații luat în considerare în programul NAȘĂ „Jurnaliști în spațiu”, care a fost, însă, abandonat în urmă dezastrului navetei spațiale Challenger. În anul 1995
Walter Cronkite () [Corola-website/Science/326613_a_327942]