9,719 matches
-
imagine debutant 600*1) 162. Secretar tehnic de redacție, traducător, tehnoredactor, corector, desenator artistic I S 670 1.339 163. Secretar tehnic de redacție, traducător, tehnoredactor, corector, desenator artistic II S 634*1) 1.174 164. Secretar tehnic de redacție, traducător, tehnoredactor, corector, desenator artistic III S 628*1) 1.134 165. Secretar tehnic de redacție, traducător, tehnoredactor, corector, desenator artistic S 616*1) 166. Muzeograf, bibliograf I SSD 624*1) 1.100 167. Muzeograf, bibliograf II SSD 622*1) 1
LEGE nr. 63 din 10 mai 2011 (*actualizată*) privind încadrarea şi salarizarea în anul 2011 a personalului didactic şi didactic auxiliar din învăţământ. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241913_a_243242]
-
670 1.339 163. Secretar tehnic de redacție, traducător, tehnoredactor, corector, desenator artistic II S 634*1) 1.174 164. Secretar tehnic de redacție, traducător, tehnoredactor, corector, desenator artistic III S 628*1) 1.134 165. Secretar tehnic de redacție, traducător, tehnoredactor, corector, desenator artistic S 616*1) 166. Muzeograf, bibliograf I SSD 624*1) 1.100 167. Muzeograf, bibliograf II SSD 622*1) 1.018 168. Muzeograf, bibliograf III SSD 616*1) 899 169. Muzeograf, bibliograf debutant SSD 604*1
LEGE nr. 63 din 10 mai 2011 (*actualizată*) privind încadrarea şi salarizarea în anul 2011 a personalului didactic şi didactic auxiliar din învăţământ. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241913_a_243242]
-
machior, peruchier, monteur imagine, editor imagine II 623*1) 956 171. Artist plastic, machior, peruchier, monteur imagine, editor imagine III 613*1) 847 172. Artist plastic, machior, peruchier, monteur imagine, editor imagine debutant 605*1) 173. Secretar tehnic de redacție, traducător, tehnoredactor, corector, desenator artistic I S 704 1.406 174. Secretar tehnic de redacție, traducător, tehnoredactor, corector, �� desenator artistic II S 666*1) 1.233 175. Secretar tehnic de redacție, traducător, tehnoredactor, corector, desenator artistic III S 660*1) 1
LEGE nr. 63 din 10 mai 2011 (*actualizată*) privind încadrarea şi salarizarea în anul 2011 a personalului didactic şi didactic auxiliar din învăţământ. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241913_a_243242]
-
monteur imagine, editor imagine III 613*1) 847 172. Artist plastic, machior, peruchier, monteur imagine, editor imagine debutant 605*1) 173. Secretar tehnic de redacție, traducător, tehnoredactor, corector, desenator artistic I S 704 1.406 174. Secretar tehnic de redacție, traducător, tehnoredactor, corector, �� desenator artistic II S 666*1) 1.233 175. Secretar tehnic de redacție, traducător, tehnoredactor, corector, desenator artistic III S 660*1) 1.191 176. Secretar tehnic de redacție, traducător, tehnoredactor, corector, desenator artistic S 647*1) 177
LEGE nr. 63 din 10 mai 2011 (*actualizată*) privind încadrarea şi salarizarea în anul 2011 a personalului didactic şi didactic auxiliar din învăţământ. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241913_a_243242]
-
imagine debutant 605*1) 173. Secretar tehnic de redacție, traducător, tehnoredactor, corector, desenator artistic I S 704 1.406 174. Secretar tehnic de redacție, traducător, tehnoredactor, corector, �� desenator artistic II S 666*1) 1.233 175. Secretar tehnic de redacție, traducător, tehnoredactor, corector, desenator artistic III S 660*1) 1.191 176. Secretar tehnic de redacție, traducător, tehnoredactor, corector, desenator artistic S 647*1) 177. Muzeograf, bibliograf I SSD 656*1) 1.155 178. Muzeograf, bibliograf II SSD 653*1) 1
LEGE nr. 63 din 10 mai 2011 (*actualizată*) privind încadrarea şi salarizarea în anul 2011 a personalului didactic şi didactic auxiliar din învăţământ. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241913_a_243242]
-
704 1.406 174. Secretar tehnic de redacție, traducător, tehnoredactor, corector, �� desenator artistic II S 666*1) 1.233 175. Secretar tehnic de redacție, traducător, tehnoredactor, corector, desenator artistic III S 660*1) 1.191 176. Secretar tehnic de redacție, traducător, tehnoredactor, corector, desenator artistic S 647*1) 177. Muzeograf, bibliograf I SSD 656*1) 1.155 178. Muzeograf, bibliograf II SSD 653*1) 1.069 179. Muzeograf, bibliograf III SSD 647*1) 944 180. Muzeograf, bibliograf debutant SSD 635*1
LEGE nr. 63 din 10 mai 2011 (*actualizată*) privind încadrarea şi salarizarea în anul 2011 a personalului didactic şi didactic auxiliar din învăţământ. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/241913_a_243242]
-
convențiilor de evitare a dublei impuneri, încheiate de Guvernul României cu alte state. Astfel, contribuabilul va depune la organul fiscal, după caz, următoarele: - cerere; - copie de pe documentul care reglementează raportul de muncă și traducerea acestuia în limba română, certificata de traducători autorizați; - certificatul de rezidență fiscală eliberat de autoritatea fiscală competența a statului al carui rezident este sau un alt document prin care se atestă rezidență fiscală, document vizat de organul fiscal al statului sau de rezidență, tradus și legalizat de
NORME METODOLOGICE din 22 ianuarie 2004 (*actualizate*) de aplicare a Legii nr. 571/2003 privind Codul fiscal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/239452_a_240781]
-
impuneri. Pentru aplicarea prevederilor convențiilor de evitare a dublei impuneri persoană fizică respectivă va prezenta autorităților fiscale române certificatul de rezidență fiscală sau un alt document prin care se atestă rezidență fiscală, precum și traducerea acestuia în limba română, certificata de traducători autorizați. Pentru a stabili al carui rezident este persoana fizică respectivă, contribuabilul va face dovada «centrului intereselor vitale», respectiv va prezenta organului fiscal documentele necesare prin care se atestă că veniturile obținute în celălalt stat sunt superioare celor realizate în
NORME METODOLOGICE din 22 ianuarie 2004 (*actualizate*) de aplicare a Legii nr. 571/2003 privind Codul fiscal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/239452_a_240781]
-
primit în cadrul schemei. ... Articolul 25 (1) Toate documentele transmise Ministerului Finanțelor Publice de către întreprindere trebuie prezentate în limba română. În cazul documentelor depuse într-o limbă străină, întreprinderea va prezenta aceste documente însoțite de traduceri în limba română certificate de traducători autorizați. ... (2) Anexele nr. 1-10 fac parte integrantă din prezenta hotărâre. ... PRIM-MINISTRU VICTOR-VIOREL PONTA Contrasemnează: --------------- Viceprim-ministru, ministrul finanțelor publice, Florin Georgescu Ministrul comunicațiilor și societății informaționale, Dan Nica Ministrul educației, cercetării, tineretului și sportului, Ecaterina Andronescu Ministrul afacerilor europene
HOTĂRÂRE nr. 797 din 31 iulie 2012 (*actualizată*) privind instituirea unei scheme de ajutor de stat pentru sprijinirea investiţiilor care promovează dezvoltarea regională prin utilizarea tehnologiilor noi şi crearea de locuri de muncă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/243984_a_245313]
-
executorii organizațiilor cooperatiste de credit, instituțiilor financiare nebancare și ai societăților de microfinanțare; 2. autorizează operatorii și agenții Arhivei Electronice de Garanții Reale Mobiliare și îndeplinește atribuțiile stabilite prin lege, în calitate de autoritate de supraveghere a Arhivei; 3. autorizează interpreții și traducătorii folosiți în activitatea judiciară; 4. coordonează, în condițiile legii, activitatea de autorizare și evidență a experților criminaliști; 5. coordonează din punct de vedere administrativ și metodologic activitatea de expertiză tehnică judiciară; 6. coordonează activitatea Oficiului Național al Registrului Comerțului și
HOTĂRÂRE nr. 652 din 27 mai 2009 (*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Justiţiei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/246195_a_247524]
-
14. susține programe pentru promovarea, protejarea și revitalizarea culturii tradiționale și a patrimoniului cultural imaterial; 15. promovează și coordonează, în condițiile legii, programe de formare în domeniul meșteșugurilor și ocupațiilor tradiționale; 16. coordonează activitatea de atestare a artiștilor liber-profesioniști, a traducătorilor, precum și activitatea de atestare și avizare în domeniul impresariatului artistic; 17. suspendă sau retrage, după caz, avizele și/sau atestatele acordate, în cazul nerespectării de către titulari a actelor normative în vigoare; 18. colaborează cu autoritățile administrației publice, cu instituțiile de
HOTĂRÂRE nr. 90 din 10 februarie 2010 (*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Culturii şi Patrimoniului Naţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/245843_a_247172]
-
în administrația fiscală este limba română. ... (2) Dacă la organele fiscale se depun petiții, documente justificative, certificate sau alte înscrisuri într-o limbă străină, organele fiscale vor solicita ca acestea să fie însoțite de traduceri în limba română certificate de traducători autorizați. ... (3) Dispozițiile legale cu privire la folosirea limbii minorităților naționale se aplică în mod corespunzător. ... Articolul 9 Dreptul de a fi ascultat (1) Înaintea luării deciziei organul fiscal este obligat să asigure contribuabilului posibilitatea de a-și exprima punctul de vedere
CODUL DE PROCEDURĂ FISCALĂ din 24 decembrie 2003 (**republicat**)(*actualizat*) ( Ordonanţa Guvernului nr. 92/2003 republicată**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/245410_a_246739]
-
în administrația fiscală este limba română. ... (2) Dacă la organele fiscale se depun petiții, documente justificative, certificate sau alte înscrisuri într-o limbă străină, organele fiscale vor solicita ca acestea să fie însoțite de traduceri în limba română certificate de traducători autorizați. ... (3) Dispozițiile legale cu privire la folosirea limbii minorităților naționale se aplică în mod corespunzător. ... Articolul 9 Dreptul de a fi ascultat (1) Înaintea luării deciziei organul fiscal este obligat să asigure contribuabilului posibilitatea de a-și exprima punctul de vedere
CODUL DE PROCEDURĂ FISCALĂ din 24 decembrie 2003 (**republicat**)(*actualizat*) ( Ordonanţa Guvernului nr. 92/2003 republicat��**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/243373_a_244702]
-
limba maternă, în fața instanțelor de judecată, în condițiile prezentei legi. ... (3) În cazul în care una sau mai multe părți solicita să se exprime în limba maternă, instanța de judecată trebuie să asigure, în mod gratuit, folosirea unui interpret sau traducător autorizat. ... (4) În situația în care toate părțile solicita sau sunt de acord să se exprime în limba maternă, instanța de judecată trebuie să asigure exercitarea acestui drept, precum și buna administrare a justiției, cu respectarea principiilor contradictorialității, oralitatii și publicității
LEGE nr. 304 din 28 iunie 2004 (**republicată**)(*actualizată*) privind organizarea judiciară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/243720_a_245049]
-
limba maternă se înregistrează, consemnându-se în limba română. Obiectiunile formulate de cei interesați cu privire la traduceri și consemnarea acestora se rezolva de instanța de judecată până la încheierea dezbaterilor din acel dosar, consemnându-se în încheierea de ședința. ... (7) Interpretul sau traducătorul va semna pe toate actele întocmite, pentru conformitate, atunci când acestea au fost redactate sau consemnarea s-a făcut în baza traducerii sale. ... Articolul 15 Dreptul la apărare este garantat. În tot cursul procesului, părțile au dreptul să fie reprezentate sau
LEGE nr. 304 din 28 iunie 2004 (**republicată**)(*actualizată*) privind organizarea judiciară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/243720_a_245049]
-
limba maternă, în fața instanțelor de judecată, în condițiile prezentei legi. ... (3) În cazul în care una sau mai multe părți solicita să se exprime în limba maternă, instanța de judecată trebuie să asigure, în mod gratuit, folosirea unui interpret sau traducător autorizat. ... (4) În situa��ia în care toate părțile solicita sau sunt de acord să se exprime în limba maternă, instanța de judecată trebuie să asigure exercitarea acestui drept, precum și buna administrare a justiției, cu respectarea principiilor contradictorialității, oralitatii și
LEGE nr. 304 din 28 iunie 2004 (**republicată**)(*actualizată*) privind organizarea judiciară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/243721_a_245050]
-
limba maternă se înregistrează, consemnându-se în limba română. Obiectiunile formulate de cei interesați cu privire la traduceri și consemnarea acestora se rezolva de instanța de judecată până la încheierea dezbaterilor din acel dosar, consemnându-se în încheierea de ședința. ... (7) Interpretul sau traducătorul va semna pe toate actele întocmite, pentru conformitate, atunci când acestea au fost redactate sau consemnarea s-a făcut în baza traducerii sale. ... Articolul 15 Dreptul la apărare este garantat. În tot cursul procesului, părțile au dreptul să fie reprezentate sau
LEGE nr. 304 din 28 iunie 2004 (**republicată**)(*actualizată*) privind organizarea judiciară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/243721_a_245050]
-
de evaluare pentru fiecare punct de lucru nr. .........../data .............., valabilă la data încheierii contractului; - Certificatul/certificatele de înregistrare a dispozitivelor medicale emis/emise de Ministerul Sănătății și/sau declarația/declarațiile de conformitate CE emisă/emise de producător (traduse de un traducător autorizat), după caz ........................., - Avizul de funcționare emis, după caz, de Ministerul Sănătății, - Dovada de răspundere civilă în domeniul medical nr. ................., pentru furnizor, valabilă la data încheierii contractului; - Dovada asigurării de răspundere civilă în domeniul medical pentru personalul medico-sanitar care își
NORME METODOLOGICE din 20 decembrie 2011 (*actualizate*) de aplicare în anul 2012 a Contractului-cadru privind condiţiile acordării asistenţei medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2011-2012, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 1.389/2010. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/242725_a_244054]
-
de evaluare pentru fiecare punct de lucru nr. .........../data .............., valabilă la data încheierii contractului; - Certificatul/certificatele de înregistrare a dispozitivelor medicale emis/emise de Ministerul Sănătății și/sau declarația/declarațiile de conformitate CE emisă/emise de producător (traduse de un traducător autorizat), după caz ........................., - Avizul de funcționare emis, după caz, de Ministerul Sănătății, - Dovada de răspundere civilă în domeniul medical nr. ................., pentru furnizor, valabilă la data încheierii contractului; - Dovada asigurării de răspundere civilă în domeniul medical pentru personalul medico-sanitar care își
NORME METODOLOGICE din 20 decembrie 2011 (*actualizate*) de aplicare în anul 2012 a Contractului-cadru privind condiţiile acordării asistenţei medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2011-2012, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 1.389/2010 **). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/242670_a_243999]
-
privind accesul la propriul dosar și deconspirarea securității că poliție politică, evidență notarilor publici și a executorilor judecătorești. ... (3) Primii-grefieri ai tribunalelor țin registrele privind persoanele juridice, registrele privind confirmarea și autorizarea interceptării și înregistrării convorbirilor telefonice, autorizarea perchezițiilor, evidență traducătorilor și interpreților autorizați. ... (4) Primul-grefier al Tribunalului București ține registrele privind partidele politice și alte formațiuni politice. ... (5) Primul-grefier îndeplinește, în limita funcției, orice alte atribuții de serviciu date de președintele instanței, potrivit legii. ... Articolul 51 (1) Primii-grefieri pot delegă
REGULAMENT din 22 septembrie 2005 (*actualizat*) de ordine interioară al instanţelor judecătoreşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244007_a_245336]
-
august 2012. Articolul 110^1 La prima instanță, cercetarea procesului are loc în fața judecătorului, în camera de consiliu, cu citarea părților. Au acces în camera de consiliu părțile, reprezentanții lor, cei care îi asista pe minori, apărătorii părților, martorii, experții, traducătorii, interpreții, precum și alte persoane cărora instanță, pentru motive temeinice, le admite să asiste la proces. ---------- Art. 110^1 a fost introdus de pct. 20 al art. I din HOTĂRÂREA nr. 637 din 18 iulie 2012 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr.
REGULAMENT din 22 septembrie 2005 (*actualizat*) de ordine interioară al instanţelor judecătoreşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/244007_a_245336]
-
dacă legea nu dispune altfel. ... (2) Toate actele efectuate de executorul judecătoresc se redactează în limba română. ... (3) Persoanele interesate care nu vorbesc sau nu înțeleg limba română au dreptul să ia cunoștință de cuprinsul actului prin intermediul unui interpret sau traducător. ... Articolul 53 (1) În îndeplinirea atribuțiilor și îndatoririlor sale, executorul judecătoresc va întocmi încheieri, procese-verbale și alte acte de procedură, cu formele și în termenele prevăzute de lege. ... ---------- Alin. (1) al art. 53 a fost modificat de pct. 9 al
LEGE nr. 188 din 1 octombrie 2000 (**republicată**)(*actualizată*) privind executorii judecătoreşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/243454_a_244783]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 128 din 22 februarie 2012. 264226 jurnalist TV senior ------------- Ocupația "jurnalist TV senior" a fost introdusă conform anexei la ORDINUL nr. 177 din 7 februarie 2012 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 128 din 22 februarie 2012. 2643 Traducători, interpreți și alți lingviști Traducătorii, interpreții și alți lingviști se ocupă cu traducerea sau interpretarea dintr-o limbă în alta și studiază originea, evoluția și structura limbilor. 264301 filolog 264302 interpret 264303 interpret relații diplomatice 264304 referent literar 264305 secretar
ORDIN nr. 1.832 din 6 iulie 2011 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România - nivel de ocupaţie (şase caractere). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/243758_a_245087]
-
22 februarie 2012. 264226 jurnalist TV senior ------------- Ocupația "jurnalist TV senior" a fost introdusă conform anexei la ORDINUL nr. 177 din 7 februarie 2012 , publicat în MONITORUL OFICIAL nr. 128 din 22 februarie 2012. 2643 Traducători, interpreți și alți lingviști Traducătorii, interpreții și alți lingviști se ocupă cu traducerea sau interpretarea dintr-o limbă în alta și studiază originea, evoluția și structura limbilor. 264301 filolog 264302 interpret 264303 interpret relații diplomatice 264304 referent literar 264305 secretar literar 264306 traducător (studii superioare
ORDIN nr. 1.832 din 6 iulie 2011 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România - nivel de ocupaţie (şase caractere). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/243758_a_245087]
-
alți lingviști Traducătorii, interpreții și alți lingviști se ocupă cu traducerea sau interpretarea dintr-o limbă în alta și studiază originea, evoluția și structura limbilor. 264301 filolog 264302 interpret 264303 interpret relații diplomatice 264304 referent literar 264305 secretar literar 264306 traducător (studii superioare) 264307 translator 264308 grafolog 264309 revizor lingvist 264310 terminolog 264311 translator emisie 264312 cercetător în lingvistică 264313 asistent de cercetare în lingvistică 264314 cercetător în filologie 264315 asistent de cercetare în filologie 265 Artiști creatori și actori Artiștii
ORDIN nr. 1.832 din 6 iulie 2011 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România - nivel de ocupaţie (şase caractere). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/243758_a_245087]