75,302 matches
-
doar negre, vede femei musulmane cu fețe descoperite, fetița noastră vede calculatoare și ia contact cu modernitatea femeilor musulmane yemenite care este una bună, acceptabilă, de apreciat, de urmat ca model în comparație cu arhaismul și sălbăticia lumii provinciale tribale cramponată în interpretarea greșită a conceptului de onoare și a căsătoriei cu minore ca model lăsat de profetul Muhammad. Reținem că fiecare femeie din speța noastră are o poveste ce ne întristează. Avem pe mama lui Najoud căsătorită de mică după codul tribal
Nojoud Ali () [Corola-website/Science/329015_a_330344]
-
un număr de cuvinte și fraze este transmis de ’Ushshaq, mesaje specifice care deservesc ca parole facilitând accesul către cele mai ascunse înțelesuri. Scriitorii sufiți (Maybudi, de exemplu) de obicei își asumă responsabilitatea de a înlocui ceea ce au atribuind o interpretare personală. Sufiții pretind că relația de iubire reciprocă între Dumnezeu și om a fost stabilită in pre-eternitate, înainte de a fi creată natura umană, așa cum se zicea ’ahad alast.
‘Ishq () [Corola-website/Science/329039_a_330368]
-
conducători ai revoluționarilor, femeii i se înscenează un furt pentru a o convinge să „uite” întâmplările la care a fost martoră. Filmul a obținut șase premii UCIN, iar actrița Oana Pellea a câștigat trei premii internaționale pentru cea mai bună interpretare feminină. Acest film a fost propunerea României la Premiul Oscar pentru cel mai bun film străin în 1997, dar nu a intrat în concurs. Aflată pe masa de nașteri a unei maternități, asistenta medicală Alberta Costineanu (Oana Pellea) își amintește
Stare de fapt () [Corola-website/Science/329046_a_330375]
-
fiecare - populează secvențe conduse cu evidentă lehamite. Pr UCIN pt imag: Vivi Drăgan Vasile.”" Filmul "Stare de fapt" a obținut șase premii ale Uniunii Cineaștilor din România (UCIN) pe anii 1994-1995 și anume: Premiul pentru regie (Stere Gulea) , Premiul pentru interpretare, rol principal feminin (Oana Pellea), Premiul pentru interpretare, rol secundar masculin (Răzvan Vasilescu - pentru "Stare de fapt" și "O vară de neuitat"- "ex-aequo" cu Mircea Rusu - pentru "Stare de fapt"), Premiul pentru imagine (Vivi Drăgan Vasile; "ex-aequo" cu Dinu Tănase
Stare de fapt () [Corola-website/Science/329046_a_330375]
-
UCIN pt imag: Vivi Drăgan Vasile.”" Filmul "Stare de fapt" a obținut șase premii ale Uniunii Cineaștilor din România (UCIN) pe anii 1994-1995 și anume: Premiul pentru regie (Stere Gulea) , Premiul pentru interpretare, rol principal feminin (Oana Pellea), Premiul pentru interpretare, rol secundar masculin (Răzvan Vasilescu - pentru "Stare de fapt" și "O vară de neuitat"- "ex-aequo" cu Mircea Rusu - pentru "Stare de fapt"), Premiul pentru imagine (Vivi Drăgan Vasile; "ex-aequo" cu Dinu Tănase pentru filmul "Rosenemil, o tragică iubire") și Premiul
Stare de fapt () [Corola-website/Science/329046_a_330375]
-
niciodată pe preot. Preotul îi dezvăluie faptul că el este un angajat al tribunalului și îi relatează o poveste ("În fața legii"), începând prin a-i spune că aceasta provine din „paragrafele de început ale Legii”. Preotul și K discută apoi interpretările poveștii înainte ca Josef K. să plece din catedrală. Parabola este un exemplu strălucit de absurditate în opera lui Kafka. Ea demonstrează, de asemenea, în mod clar conceptul de existențialism, că omul de la țară poate să intre pe poartă doar
În fața legii () [Corola-website/Science/329056_a_330385]
-
ai puterii politice. Datorită încrederii de care beneficiau din partea poporului, teologii din această clasă au dobândit și o legitimitate divină, mulțumită faptului că au dobândit legitimitatea populară. Încă din secolul al XI-lea exista o distincție clară între școlile de interpretare morală și juridică. În special între patru dintre aceste școli care s-au dovedit a fi cele mai răspândite și durabile: shafi‘iții, malikiții, hanafiții și hanbaliții. Uneori relațiile dintre membrii acestor școli au fost tensionate, dar chiar și în cadrul
‘Ulama () [Corola-website/Science/329067_a_330396]
-
răspândite și durabile: shafi‘iții, malikiții, hanafiții și hanbaliții. Uneori relațiile dintre membrii acestor școli au fost tensionate, dar chiar și în cadrul aceleași școli puteau exista curente de opinie diferite. Unele dintre diferențele ce apăreau între diferitele "madhhab-uri"(școlile de interpretare morală și juridică) priveau definirile exacte ale principiilor de jurisprudență. Aceste principii erau elaborate și dezbătute pentru a descrie detaliat modul de viață pe care musulmanii trebuiau să îl urmeze pentru a i se supune lui Dumnezeu. Astfel, toate acțiunile
‘Ulama () [Corola-website/Science/329067_a_330396]
-
sunt și un sem în ceea ce privește modelarea viitoarei realități a omului; funcțiile lor simbolice au fost de „model a...” și de „model pentru...” felul soției musulmane. Prin urmare, conținutul și însemnătatea femeii în Coran, ca „model” și „imagine, au variat în funcție de interpretările culturale formulate de-a lungul timpului. Chiar și cei mai mari interpreți ai literaturii, din trecut și pană în prezent, au recunoscut dimensiunea simbolică a mesajului coranic despre figura sacră a femeii în trecut. Chiar Coranul „a stabilit” unele femei
Condiția femeii în islam () [Corola-website/Science/329070_a_330399]
-
în islam, este de multe ori impusă, fetele fiind obligate să se mărite cu verii lor primari pentru a menține averea în familia patriarhală. Spre deosebire de soțul ei, cercul social al unei femei, dacă este căsătorită, trebuie să fie restrâns, conform interpretărilor tradiționale, la prietene și la "mahram" - membrii masculini ai familiei extinse cu care nu poate întreține relații sexuale. Aceștia sunt tații, fiii, frații, frații de lapte, nepoții și rudele masculine prin alianță. Deși tradițiile locale diferă, tabu-ul asupra asocierii
Condiția femeii în islam () [Corola-website/Science/329070_a_330399]
-
Începând din 1336 era interzis acestor jurați să facă și parte din sfatul orașului, care se ocupa la Magdeburg cu redactarea legilor. "Schöppenstuhl"ul nu se limita însă la rolul de curte judecătorească a Magdeburgului, ci era însărcinat și cu interpretarea legilor altor orașe care adoptaseră coduri similare. Deja după 1160, deci înainte de formarea completă a dreptului urban al Magdeburgului ca drept de autonomie administrativă completă a orașelor, Stendal a primit aceleași drepturi ca orașul Magdeburg. Aceste privilegii au fost acordate
Drepturile Magdeburg () [Corola-website/Science/329134_a_330463]
-
storcând apă din piatră"” (1714), tablou care este păstrat la Muzeul Național din Varșovia. Imaginea pictată are pe fundalul ei un peisaj sumbru stâncos, reprezentarea oamenilor adunați în grupuri plastice, eliberează vizual bucuria participării la această minune. Peisajul fantastic și interpretarea sculpturală a figurilor omenești sunt o dovadă a puternicei influențe a clasicismului lui Nicolas Poussin. Tematica pe care a abordat-o este cea a cotidianului, Krzysztof Lubieniecki urmând îndeaproape tradițiile „"olandezilor mici"” de la sfârșitul secolului al XVII-lea și începutul
Krzysztof Lubieniecki () [Corola-website/Science/329147_a_330476]
-
a fost finalizată în 1931 datorită sponsorizării generoase a prințului-cardinal Adam Stefan Sapieha. De-a lungul perioadei interbelice, Filarmonica din Cracovia a menținut, de asemenea, Sindicatul muzicienilor profesioniști polonezi, constituit pentru a proteja interesele membrilor săi, precum și nivelul artistic al interpretării lor. Conservatoare de muzică au fost înființate în Varșovia, Poznań, Katowice, Cracovia, Łódź și Wilno. În 1934 ramura principală a Muzeului Național al Poloniei a fost construită în Cracovia, exponatele ajungând la 300.000 de obiecte. <ref name="culture.pl
Perioada interbelică în arta Poloniei () [Corola-website/Science/329193_a_330522]
-
afirmă că acest curent, numit Ummoism, a început la 6 februarie 1966 în Madrid. Munca lui Zecharia Sitchin a atras multă atenție în rândul ufologilor, printre adepții teoriei extratereștrilor antici și teoreticienii conspirației. El a pretins că a descoperit, prin interpretări proprii ale textelor sumeriene, dovada că rasa umană a fost vizitată de către un grup de extratereștri de pe o planetă îndepărtată din propriul nostru sistem solar. El a înlocuit numele unor zei din mitul Enûma Eliš cu planete ipotetice. Totuși, deși
Obiecte planetare propuse în religie, astrologie, ufologie și pseudoștiință () [Corola-website/Science/329286_a_330615]
-
vizitată de către un grup de extratereștri de pe o planetă îndepărtată din propriul nostru sistem solar. El a înlocuit numele unor zei din mitul Enûma Eliš cu planete ipotetice. Totuși, deși principalele "dovezi" ale Sitchin derivă din etimologie și nu pe interpretări cu care comunitatea științifică să fie de acord, oamenii de știință consideră munca lui Sitchin drept pseudoștiință și pseudoistorie. Începând cu anul 1995, site-uri web, cum ar fi ZetaTalk au susținut că Nibiru sau Planeta X este o pitică
Obiecte planetare propuse în religie, astrologie, ufologie și pseudoștiință () [Corola-website/Science/329286_a_330615]
-
nu mai pot fi definite pe baza altor mărimi; cu alte cuvinte, pentru ele nu mai există mărimi de referință. Aceste mărimi fizice, ireductibile la altele, se numesc mărimi primitive. Introducerea în teorie a mărimilor primitive se face fie prin interpretarea datelor experimentale, fie prin postularea existenței unor proprietăți fizice care în principiu ar putea fi puse în evidență cu ajutorul unor experiențe cu un caracter pronunțat idealizat. Experimentele care sunt concepute în acest caz favorizează numai una din laturile fenomenelor studiate
Mărimi fizice primitive și derivate () [Corola-website/Science/329289_a_330618]
-
analize aprofundate a culorilor. Culorile erau plasate cu mișcări energice ale pensulei. Fascinația impresionismul francez a determinat-o să-și adapteze stilul. Ea a experimentat nu numai culorile, dar, de asemenea, tehnicile acestora. Acest portret emană multe ambiguități, ceea ce complică interpretarea lucrării. Chipul sfios, meditativ, cu ochii calzi de dimensiuni nefirești, fața palidă și bolnăvicioasă, tonurile de gri și silueta fină conferă imaginii o ușoară starea de melancolie. Imaginea este completată de un buchet de crizanteme. Fata stabilește în mod clar
Fata cu crizanteme () [Corola-website/Science/329314_a_330643]
-
festivalurilor. Participa de asemenea la albumul Sol en cirque al asociației Sol En Si11. În 2002 parcurge întreaga Franța cu un spectacol vorbit, în care reia mai multe din textele sale (printre care Victor și Plume d'ange) fără muzică. Interpretarea să face obiectul unui DVD: Leș fables de mă fontaine 12, 13. În 2003 și 2004 pregătește un album pentru casa de discuri de jazz Blue Note Records. Discul, intitulat La note bleue va fi lansat postum pe 30 noiembrie
Claude Nougaro () [Corola-website/Science/329323_a_330652]
-
În cazul de față, Morgaine apare ca o femeie înzestrată cu talente și responsabilități unice într-o vreme a marilor schimbări politice și spirituale, care este chemată să apere moștenirea matriarhală indigenă în fața sorții potrivnice. "Negurile" este un reper în ceea ce privește interpretarea feministă a miturilor androcentriste, demonstrând experiența femeilor într-o vreme a marilor schimbări în filozofia puterii sexelor. Bătăliile clasice, misiunile și intrigile din timpul domniei Regelui Arthur apar ca elemente secundare în viețile femeilor. Romanul a fost un best-seller la
Negurile (roman) () [Corola-website/Science/328541_a_329870]
-
luat ființă în luna martie a anului 1949, când Nicolae Novac, președintele Sindicatului lăutarilor din raionul Târgu Jiu, a hotărât înființarea unei orchestre. În cadrul Cinematografului „Căldărușe”, au fost organizate două concursuri de selecție, candidații având a-și dovedi măiestria de interpretare individuală, dar și cu o formație muzicală. Au fost selectați 80 de instrumentiști și soliști vocali de muzica populară, reprezentând prin repertoriu toate zonele raionului Târgu Jiu. Complexitatea organizării acestui numeros colectiv era compensată de existența autenticității. Orchestra de muzică
Orchestra „Doina Gorjului” () [Corola-website/Science/328560_a_329889]
-
succes interpretativ la Teatrul Satiric Muzical cu Revista 62, Maria Tănase a hotărât să plece în Gorj, solicitând Ministerului Învățământului și Culturii, funcția de folclorist la „Taraful Gorjului”, pentru a iniția și a supraveghea soliștii tineri în ceea ce privește ținuta scenică și interpretarea vocală, ca astfel să poată îmbină talentul lor cu autenticitatea regiunii, fără să le clintească curajul de a prezenta această autenticitate cu tot izul și stilul adecvat. Aceasta a făcut în așa chip, încât toată producția lor să fie ridicată
Orchestra „Doina Gorjului” () [Corola-website/Science/328560_a_329889]
-
foarte vagă acest lucru nu era fezabil. Alban Berg a fost angajat să corecteze lucrarea dar corectările sale sugerate nu au fost niciodată aplicate și, în același timp, au fost efectuate modificări neautorizate, posibil de unul dintre dirijorii primelor două interpretări, Franz Schalk și Alexander von Zemlinsky. Krenek a renunțat la modificările versiunii sale care a fost ulterior publicată. În 1923 Alma a trimis o copie a partiturii și lui Willem Mengelberg în Amsterdam cu indicația că cele două părți ("Adagio
Simfonia nr. 10 (Mahler) () [Corola-website/Science/328591_a_329920]
-
încercări de a finaliza lucrarea au fost efectuate în America de Clinton Carpenter (finalizată în 1949 și revizuită substanțial în 1966), în Germania de Hans Wollschläger (1952-1962, retrasă) și în Anglia de Joe Wheeler (1953-1965) și Deryck Cooke. Edițiile de interpretare ale lui Deryck Cooke pot fi rezumate după cum urmează: Clinton Carpenter (1921-2005) a început să lucreze la ediția sa cu mult înaintea lui Cooke deși a considerat versiunea sa mai degrabă o "completare" decât o "versiune pentru interpretare". Deși a
Simfonia nr. 10 (Mahler) () [Corola-website/Science/328591_a_329920]
-
Edițiile de interpretare ale lui Deryck Cooke pot fi rezumate după cum urmează: Clinton Carpenter (1921-2005) a început să lucreze la ediția sa cu mult înaintea lui Cooke deși a considerat versiunea sa mai degrabă o "completare" decât o "versiune pentru interpretare". Deși a finalizat această versiune în 1949 (revizuită în 1966), prima interpretare a avut loc abia în 1983. O completare a lui Joseph Wheeler datează din 1953 până în 1965 și, la fel ca și Cooke, și-a modificat ideile de
Simfonia nr. 10 (Mahler) () [Corola-website/Science/328591_a_329920]
-
Clinton Carpenter (1921-2005) a început să lucreze la ediția sa cu mult înaintea lui Cooke deși a considerat versiunea sa mai degrabă o "completare" decât o "versiune pentru interpretare". Deși a finalizat această versiune în 1949 (revizuită în 1966), prima interpretare a avut loc abia în 1983. O completare a lui Joseph Wheeler datează din 1953 până în 1965 și, la fel ca și Cooke, și-a modificat ideile de câteva ori. Astfel versiune finală din 1965 este de fapt a patra
Simfonia nr. 10 (Mahler) () [Corola-website/Science/328591_a_329920]