9,321 matches
-
vă propun, în cazul în care guvernul dumneavoastră consideră acceptabil, ca prezenta scrisoare și confirmarea dumneavoastră să țină loc de semnare a acordului dintre Uniunea Europeană și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei privind procedurile de securitate pentru schimbul de informații clasificate. Textul acordului menționat anterior, anexat prezentei, a fost aprobat printr-o decizie a Consiliului Uniunii Europene la 24 ianuarie 2005. Prezenta scrisoare constituie, de asemenea, notificarea, în numele Uniunii Europene, în conformitate cu articolul 17 alineatul (1) din acord. Vă rog să primiți, domnule, asigurarea înaltei mele considerații
22005A0413_03-ro () [Corola-website/Law/293327_a_294656]
-
traducere) Skopje, 25 martie 2005 Domnule, În numele Guvernului Republicii Macedonia, am onoarea să confirm primirea scrisorii dumneavoastră cu data de astăzi privind semnarea acordului între Republica Macedonia și Uniunea Europeană privind procedurile de securitate pentru schimbul de informații clasificate, împreună cu textul anexat al acordului. Consider prezentul schimb de scrisori ca fiind echivalent cu semnătura. Cu toate acestea, declar că Republica Macedonia nu acceptă denumirea utilizată pentru țara mea în acordul menționat anterior, având în vedere că, prin Constituție, denumirea țării mele este
22005A0413_03-ro () [Corola-website/Law/293327_a_294656]
-
notifică încheierea acestor proceduri. Instrumentele de aprobare se depun la Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene. Articolul 4 Prezentul protocol intra în vigoare în prima zi a lunii următoare depunerii ultimului instrument de aprobare. Articolul 5 Textul acordului, precum și declarațiile anexate se redactează în limbile cehă, estona, letona, lituaniana, maghiară, malteza, poloneză, slovaca și slovenă. Acestea sunt anexate la prezentul protocol și sunt autentice în aceeași măsură ca si textele redactate în celelalte limbi în care sunt redactate acordul, precum și declarațiile
22005A0927_01-ro () [Corola-website/Law/293352_a_294681]
-
se redactează în limbile cehă, estona, letona, lituaniana, maghiară, malteza, poloneză, slovaca și slovenă. Acestea sunt anexate la prezentul protocol și sunt autentice în aceeași măsură ca si textele redactate în celelalte limbi în care sunt redactate acordul, precum și declarațiile anexate. Articolul 6 Prezentul protocol se redactează în două exemplare în limbile cehă, daneză, engleză, estona, finlandeză, franceza, germană, greacă, italiană, letona, lituaniana, maghiară, malteza, olandeză, poloneză, portugheză, slovenă, slovaca, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind autentic în egală
22005A0927_01-ro () [Corola-website/Law/293352_a_294681]
-
letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și turcă, fiecare dintre aceste texte fiind autentic. Articolul 16 Textele Acordului de la Ankara, inclusiv anexele și protocoalele care sunt parte integrantă a acestuia, precum și actul final împreună cu declarațiile anexate sunt întocmite în limbile cehă, estoniană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, poloneză, slovacă și slovenă, aceste texte fiind autentice la fel ca și textele originale. Consiliul de asociere trebuie să aprobe aceste texte. *** [please insert multilingual text and signatures from the
22005A0930_01-ro () [Corola-website/Law/293355_a_294684]
-
definitivă a produselor în cauză. TITLUL II ORIGINEA Articolul 2 (1) Produsele originare din Ucraina, în sensul legislației comunitare în vigoare, destinate exportului către Comunitate în regimul stabilit prin acord sunt însoțite de un certificat de origine ucrainean conform cu modelul anexat la prezentul protocol. (2) Certificatul de origine eliberat de organismele ucrainene autorizate certifică faptul că produsele în cauză pot fi considerate produse originare din Ucraina. Articolul 3 Certificatul de origine se eliberează numai la cererea scrisă a exportatorului sau, pe
22005A0908_01-ro () [Corola-website/Law/293349_a_294678]
-
produselor în cauză. TITLUL ÎI ORIGINE Articolul 2 (1) Produsele originare din Șerbia sunt admise la exportul în Comunitate sub regimul instituit prin prezentul acord, pe baza prezentării unui certificat de origine eliberat de Administrația Vămilor din Șerbia, în conformitate cu modelul anexat. (2) Certificatul de origine este eliberat de Administrația Vămilor din Șerbia în cazul în care produsele în cauză pot fi considerate originare din Șerbia în sensul dispozițiilor în vigoare în Comunitate. (3) Cu toate acestea, produsele din grupa III pot
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
definitivă a produselor în cauză. TITLUL II ORIGINEA Articolul 2 (1) Produsele originare din Kazahstan, în sensul legislației comunitare în vigoare, destinate exportului către Comunitate în regimul stabilit prin acord, sunt însoțite de un certificat de origine kazahă, în conformitate cu modelul anexat la prezentul protocol. (2) Certificatul de origine eliberat de organismele kazahe autorizate în acest scop de legislația kazahă certifică faptul că produsele în cauză pot fi considerate produse originare din Kazahstan. Articolul 3 Certificatul de origine se eliberează numai după
22005A0908_02-ro () [Corola-website/Law/293350_a_294679]
-
TITLUL II Originea Articolul 2 (1) Produsele reglementate prin prezentul acord originare din Rusia (în sensul reglementării comunitare aplicabile) și destinate exportului către Comunitate în conformitate cu aranjamentele definite prin prezentul acord sunt însoțite de un certificat de origine rusă, conform cu modelul anexat la prezentul protocol. (2) Certificatul de origine eliberat de organismele ruse autorizate în acest scop de legislația rusă certifică faptul că produsele în cauză pot fi considerate produse originare din Rusia. Articolul 3 Certificatul de origine se eliberează numai la
22005A1122_01-ro () [Corola-website/Law/293367_a_294696]
-
Federală Islamică a Insulelor Comore privind pescuitul în largul Insulelor Comore în conformitate cu următoarele condiții: 1. În sensul monitorizării prin satelit, autoritățile comoriene vor transmite o comunicare Comunității privind coordonatele (latitudini și longitudini) ale zonei de pescuit comoriene pe baza modelului anexat (tabelul I) înainte de intrarea în vigoare a acestor dispoziții. Autoritățile comoriene vor transmite aceste informații în format electronic, exprimate în grade zecimale în sistemul de date WGS-84. 2. Părțile schimbă informații asupra adreselor X.25 și asupra specificațiilor de transmitere
22005A0928_02-ro () [Corola-website/Law/293354_a_294683]
-
articolul 27 alineatul (2), ținând cont de dezvoltarea globală a siguranței feroviare. (6) Statele membre aduc toate modificările necesare normelor lor interne de siguranță pentru a atinge cel puțin OSC și orice OSC revizuite, în conformitate cu calendarul de punere în aplicare anexat acestora. Statele membre notifică aceste norme Comisiei în conformitate cu articolul 8 alineatul (3). Articolul 8 Norme interne de siguranță (1) În aplicarea prezentei directive, statele membre instituie norme interne obligatorii de siguranță și se asigură că acestea sunt publicate și puse
32004L0049-ro () [Corola-website/Law/292673_a_294002]
-
Se certifică faptul că plantele, produsele vegetale sau alte articole reglementate descrise mai sus ............... au fost importate în (partea contractantă de reexport) ............... din .............. (partea contractantă de origine) și au făcut obiectul certificatului fitosanitar nr.....‡, al cărui original copie autentificată este anexat(ă) la prezentul certificat; că, în conformitate cu certificatul fitosanitar original și ca urmare a unei inspecții suplimentare , acestea sunt considerate conforme cu cerințele fitosanitare în vigoare ale părții contractante importatoare, și că în cursul înmagazinării în .................... (partea contractantă de reexport) transportul
32004L0105-ro () [Corola-website/Law/292723_a_294052]
-
a plantelor: ......................................................................... Se certifică faptul că plantele, produsele vegetale sau alte articole reglementate descrise mai sus ............... au fost importate în (țara de reexport) ............... din .............. (țara de origine) și au făcut obiectul certificatului fitosanitar nr. ....††, al cărui original copie autentificată este anexat(ă) la prezentul certificat; că, în conformitate cu certificatul fitosanitar original și ca urmare a unei inspecții suplimentare , acestea sunt considerate conforme cu cerințele fitosanitare în vigoare ale țării importatoare, și că în cursul înmagazinării în .................... (țara de reexport) transportul nu a
32004L0105-ro () [Corola-website/Law/292723_a_294052]
-
individual al lotului), după caz: ................................................................................ Transport în afara Comunității Perioada de carantină Eliminarea produselor infestate/infectate Tratament corespunzător Remarci: ............................................................................................................................. 1 Indicarea codului/numărului de țară. 2 Se completează rubrica sau se face trimitere la informațiile furnizate în certificatul fitosanitar, care trebuie anexat. 3 Se indică "C" [articolul 13c alineatul (2) litera (c) din Directiva 2000/29/CE] sau "D" [articolul 13 c alineatul (2) litera (d) din Directiva 2000/29/CE]. 4 După caz, se precizează tipul de acord încheiat între serviciile
32004L0103-ro () [Corola-website/Law/292721_a_294050]
-
trebuie să parvină, pe cale oficială, unității F 2. a DG AGRI) Numele documentului de programare Decizia Comisiei din Referința Comisiei (numărul CCI): Referința națională (eventuală) CERTIFICAT Subsemnatul, Reprezentând organismul plătitor desemnat de13 confirm că toate cheltuielile eligibile cuprinse în situația cheltuielilor anexată și care corespund participării FEOGA-Garantare și finanțării naționale (publică și/sau privată) au fost plătite în conformitate cu derularea intervenției după data de14 / /20 și se ridică la EUR (suma exactă cu două zecimale) Evidența acestor cheltuieli anexată, detaliată pe măsură, se bazează
32004R0027-ro () [Corola-website/Law/292748_a_294077]
-
deoarece (a se bifa mențiunile inutile): - ultimul raport anual de execuție, cerut în conformitate cu art. 48 alin. (2) din Regulamentul (CE) nr. 1257/1999, a fost prezentat/este anexat/nu trebuie prezentat, - ultima certificare anuală a conturilor a fost prezentată/este anexată/nu trebuie prezentată. Plata trebuie efectuată la: Beneficiar Bancă Numărul de cont bancar Titularul contului (dacă este diferit de beneficiar) Data / /20 Numele cu majuscule, ștampila, calitatea și semnătura organismului plătitor Situația cheltuielilor pe priorități și măsuri Numărul de referință
32004R0027-ro () [Corola-website/Law/292748_a_294077]
-
unui acord similar privind lichiditățile acordate în scopul politicii monetare sau în cadrul unui sistem de plată. (2) Derogarea se aplică în cazul tranzacțiilor menționate anterior, care se referă la o perioadă scurtă și care nu presupun exercitarea drepturilor de vot anexate acestor acțiuni. Articolul 12 Procedura privind notificarea și publicarea participațiilor importante (1) Notificarea solicitată în conformitate cu articolele 9 și 10 cuprinde informațiile următoare: (a) situația care rezultă în urma operațiunii, în termeni de drepturi de vot; (b) seria întreprinderilor controlate prin intermediul cărora
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
și 10 se aplică în cazul în care întreprinderea-mamă sau o altă întreprindere controlată de întreprinderea-mamă a investit în participații gestionate de societatea de gestiune respectivă și în cazul în care nu își poate exercita cum dorește drepturile de vot anexate acestor participații sau nu le poate exercita decât în conformitate cu instrucțiunile directe sau indirecte ale întreprinderii-mamă sau ale unei alte întreprinderi controlate de întreprinderea-mamă. (5) Întreprinderea-mamă a unei întreprinderi de investiții desemnate în conformitate cu Directiva 2004/39/ CE nu are obligația de
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
articolele 9 și 10 se aplică în cazul în care întreprinderea-mamă sau o altă întreprindere controlată de întreprinderea mamă a investit în participații gestionate de această întreprindere de investiții, iar aceasta nu își poate exercita cum dorește drepturile de vot anexate acestor participații sau nu le poate exercita decât în conformitate cu instrucțiunile directe sau indirecte ale întreprinderii-mamă sau ale unei alte întreprinderi controlate de întreprinderea-mamă. (6) De la primirea notificării efectuate în conformitate cu alineatul (1) și în termen de trei zile de cotație după
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
de creanță sunt admise la tranzacționare pe o piață reglementată (1) Emitentul de titluri de creanță admise la tranzacționare pe o piață reglementată asigură tratamentul egal pentru toți deținătorii de titluri de creanță de același rang în ceea ce privește drepturile de vot anexate acestor titluri. (2) Emitentul ia măsuri astfel încât toate mijloacele și toate informațiile necesare pentru a permite deținătorilor de titluri de creanță să își exercite drepturile să fie disponibile în statul membru de origine, iar integritatea datelor să fie păstrată. Deținătorii
32004L0109-ro () [Corola-website/Law/292727_a_294056]
-
în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun1, în special articolul 9, alineatul (1), litera a, întrucât: (1) Pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexate Regulamentului (CEE) nr. 2658/87, se cuvine a adopta dispoziții privind clasificarea mărfurilor reluate în anexa la prezentul regulament. (2) Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 a stabilit regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate. Aceste reguli se aplică, de asemenea
32004R0384-ro () [Corola-website/Law/292818_a_294147]
-
atașeze pe motoarele respective o etichetă cu următorul text: "Motor introdus pe piață în regim de flexibilitate". 3. MĂSURI ADOPTATE DE AUTORITATEA DE OMOLOGARE 3.1. Autoritatea de omologare evaluează conținutul solicitării de utilizare a regimului de flexibilitate și documentele anexate. Ca urmare, autoritatea de omologare îl informează pe fabricantul de echipamente originale cu privire la decizia sa, indiferent dacă aceasta permite sau nu utilizarea regimului de flexibilitate." ANEXA IV Se adaugă următoarele anexe: "ANEXA XIV CCNR etapa I1 PN CO HC NOx
32004L0026-ro () [Corola-website/Law/292650_a_293979]
-
care să conțină, după caz, informațiile din casetele 9 -20) 13 Motivul exportării bunului (bunurilor) cultural(e)/Scopul solicitării autorizației Criterii de identificare de luat în considerare 14 Titlul sau tema 15 Dimensiune 16 Datare 17 Alte caracteristici 18 Documente anexate/Mențiuni speciale de identificare 19 Autorul, perioada, atelierul și/sau stilul Fotografie (color) Bibliografie Listă Catalog 20 Materialul și tehnica Semne de identificare Atestarea valorii 21 Cerere 22 Semnătura și ștampila organismului emitent Solicit prin prezenta o autorizație de export
32004R0656-ro () [Corola-website/Law/292902_a_294231]
-
care să conțină, după caz, informațiile din casetele 9 - 20) 13 Motivul exportării bunului (bunurilor) cultural(e)/Scopul solicitării autorizației Criterii de identificare de luat în considerare 14 Titlul sau tema 15 Dimensiune 16 Datare 17 Alte caracteristici 18 Documente anexate/Mențiuni speciale de identificare 19 Autorul, perioada, atelierul și/sau stilul Fotografie (color) Bibliografie Listă Catalog 20 Materialul și tehnica Semne de identificare Atestarea valorii 23 VIZA BIROULUI VAMAL DE EXPORT 22 Semnătura și ștampila organismului emitent Biroul vamal Semnătura
32004R0656-ro () [Corola-website/Law/292902_a_294231]
-
care să conțină, după caz, informațiile din casetele 9 - 20) 13 Motivul exportării bunului (bunurilor) cultural(e)/Scopul solicitării autorizației Criterii de identificare de luat în considerare 14 Titlul sau tema 15 Dimensiune 16 Datare 17 Alte caracteristici 18 Documente anexate/Mențiuni speciale de identificare 19 Autorul, perioada, atelierul și/sau stilul Fotografie (color) Bibliografie Listă Catalog 20 Materialul și tehnica Semne de identificare Atestarea valorii 23 VIZA BIROULUI VAMAL DE EXPORT 22 Semnătura și ștampila organismului emitent Biroul vamal Semnătura
32004R0656-ro () [Corola-website/Law/292902_a_294231]