7,897 matches
-
numită disc single). Totuși, aceste condiții nu mai sunt de actualitate de la extinderea comerțului electronic în materie de muzică. Începând cu anii 1980, promovarea de cântece în formatul single a început să fie acompaniată de videoclipuri. În limba română, declinarea substantivului „single” se face prin locuțiunea „disc single” (operație favorizată de sinonimia aproape totală ce rezultă din cele explicate mai sus), astfel: discului single, discuri single, discurilor single ș.a.m.d. Condițiile de existență a discului single erau satisfăcute încă din
Single () [Corola-website/Science/314506_a_315835]
-
are câteva particularități pe care nu se le poate să găsească nicăieri din arie lingvistică slavă. Poloneza este o limbă flexionară, având, conform criteriilor diverse, 3, 4 sau chiar 11 paradigme de conjugare verbală și 8 paradigme de declinare a substantivelor. Pronumele, adjective și numerale au și ele paradigme de declinare. Limba are patru timpuri (trecut, prezent, viitor simplu și viitor compus), două număre (singular și plural, există și rămășițe ale dualului), trei persoane (eu/noi, tu/voi, el/ei), două
Gramatica limbii poloneze () [Corola-website/Science/314580_a_315909]
-
locativ și vocativ) și trei genuri (masculin, feminin și neutru, feminin și neutru schimbând în așa-numit „nemasculin” la plural). Limba poloneză este unica limbă slavă în care atât în limbajul comun cât și literar se poate pune adjective înaintea substantivelor, depinzând de semnificare cerută, aceasta fiind rezultatul influenței latinei ecleziastice și limbajului biblic, deosebind poloneza din ce în ce mai mult de alte limbile slave. Este important să observeze că ordinea cuvintelor în propoziție nu și-a schimbat așa semnificativ în nicio limbă înrudită
Gramatica limbii poloneze () [Corola-website/Science/314580_a_315909]
-
impărți după paradigme lor flexionare — genul masculin are trei subcategorii: masculin personal, masculin animat și masculin neanimat, iar genurile feminin și neutru sunt în plural unite în genul nemasculin. Adjective și unele pronume și numerale se declină după gen, iar substantive au gen neschimbător (astfel, cuvântul feminin "nauczycielka" - învățatoare, nu este considerat o formă flexionară a cuvântului "nauczyciel" - învățator, ci cuvântul separat). În poloneza există în grupul nominal acordul genurilor.
Gramatica limbii poloneze () [Corola-website/Science/314580_a_315909]
-
lor ordinea economică e naturală când organizarea economică asigură funcționarea neînprădită și exclusivă a legilor economiei obiective. De aceea reglementarea totală este inutilă, adică legile sunt suficiente. Cele 4 principii stau la bază ai cărui model liberal dintotdeauna și formează substantiv esențială a liberalismului. Legile economice orientează activitatea și asigură rezolvarea, realizarea tuturor intereselor și armonizarea lor. Sarcina liberalismului este curriculum legilor obiective și crearea unor instituții pentru funcționarea legilor neîngrădită, proprietăți private - baza activității libere a individului - de aceea liberalii
Liberalism economic () [Corola-website/Science/314732_a_316061]
-
acelui cuvînt un "accent" nenatural. Există totuși situații cînd poziția accentului determină sensul cuvîntului, iar existența acestui fenomen demonstrează că în limba română accentul este "fonemic." De exemplu, în propozițiile și silaba accentuată din "lumina" determină categoria gramaticală a cuvîntului (substantiv, respectiv verb) și deci sensul acestuia. Prin comparație, în limbile franceză, maghiară accentul este fix și deci nu poate modifica sensul cuvintelor. În multe limbi lungimea sunetelor poate fi un element cu rol important în distingerea cuvintelor. Acest fonem se
Fonem () [Corola-website/Science/314008_a_315337]
-
C), cu vocale identice. Accentul este final. Din punct de vedere sintactic este o limbă SOV (subiect-obiect-verb), ca și limba japoneză. Folosește multe prefixe și sufixe, încât uneori un cuvânt este la fel de lung ca și propoziții întregi în alte limbi. Substantivele limbii ainu nu au gen gramatical, caz sau număr, dar unele substantive au un fel de formă de genitiv. Nu are scriere proprie, dar folosește o variantă modificată a silabarului japonez katakana, sau un alfabet derivat din literele latine. Ziarul
Limba ainu () [Corola-website/Science/314039_a_315368]
-
este o limbă SOV (subiect-obiect-verb), ca și limba japoneză. Folosește multe prefixe și sufixe, încât uneori un cuvânt este la fel de lung ca și propoziții întregi în alte limbi. Substantivele limbii ainu nu au gen gramatical, caz sau număr, dar unele substantive au un fel de formă de genitiv. Nu are scriere proprie, dar folosește o variantă modificată a silabarului japonez katakana, sau un alfabet derivat din literele latine. Ziarul "Ainu Times" le folosește pe ambele. Populația ainu are o bogată tradiție
Limba ainu () [Corola-website/Science/314039_a_315368]
-
despre diverși specialiști angajați în opera de realizare a acestor structuri, ingineri, arhitecți și constructori, precum și despre diferite companii implicate în designarea, planificarea și realizarea acestor structuri. Cuvântul "structurae" a fost ales conform "strūctūra", din latină, la nominativ plural, desemnând substantivul la plural, "structuri", sau din genitivul singular, desemnând acțiunea de construire în sine ("structurarea") precum și rezultatul final al acesteia ("finalizarea structurii"). Structurae este un proiect fondat prin contribuțiile a sute de voluntari, care folosesc în comun datele, informațiile și imaginile
Structurae () [Corola-website/Science/314095_a_315424]
-
română, caracterizată prin uniformizarea tuturor figurilor. Într-un tablou vizual și auditiv, autorul surprinde momentul de derută al mulțimii („"Prostimea rămase cu gura căscată"”), vocile răzlețe unindu-se apoi într-un singur glas: „"Capul lui Moțoc vrem!"”. În acestă scenă, substantivul colectiv „"prostimea"”, căruia i se adaugă verbele la singular numind acțiunile gloatei („"rămase"”, „"nu se aștepta"”, „"venise"”, „"vrea"”, „"începu"”) omogenizează figurile (ca și când ar fi una singură)
Alexandru Lăpușneanul (nuvelă) () [Corola-website/Science/314302_a_315631]
-
istroromânei este foarte asemănătoare cu gramatica celorlalte limbi romanice de est. Evoluția Istro-Românei din Daco-Română a avut în vedere două distinct features: Articolul are două forme: definită și nedefinită. Articolul definit ar fi nominal sau adjectival. Cel nominal fiind adăugat substantivelor și cel adjectival fiind plasat înnaintea adjectivelor. Formele nominale sunt: pentru substantivele masculine: -l și -le, pentru cele feminine -a la singular și pentru masculin -i și feminin -le la plural. Cu toate acestea, precum se vorbește în Daco-Română, -l-ul
Gramatica limbii istroromâne () [Corola-website/Science/314425_a_315754]
-
Istro-Românei din Daco-Română a avut în vedere două distinct features: Articolul are două forme: definită și nedefinită. Articolul definit ar fi nominal sau adjectival. Cel nominal fiind adăugat substantivelor și cel adjectival fiind plasat înnaintea adjectivelor. Formele nominale sunt: pentru substantivele masculine: -l și -le, pentru cele feminine -a la singular și pentru masculin -i și feminin -le la plural. Cu toate acestea, precum se vorbește în Daco-Română, -l-ul articlolului definit la masculin singular cade, rămânând consoana de legătură -u-; spre
Gramatica limbii istroromâne () [Corola-website/Science/314425_a_315754]
-
toate acestea, precum se vorbește în Daco-Română, -l-ul articlolului definit la masculin singular cade, rămânând consoana de legătură -u-; spre exemplu: (Daco-Română) lupul > (Istro-Română) lupu, (Daco-Română) ursul > (Istro-Română) ursu, (Daco-Română) mielul > (Istro-Română) mľelu. -le de închide este folosit pentru toate substantivele masculine la singular ce se termină în -e; spre exemplu fråtele ("fratele"), sorele ("soarele"), cărele ("câinele"). Cazul vocativ nu este prezent deoarece în mod normal, acesta corespunde cu nominativul. Substantivele feminine -a-ul ia locul lui -ĕ și -e; ex: cåsĕ
Gramatica limbii istroromâne () [Corola-website/Science/314425_a_315754]
-
mielul > (Istro-Română) mľelu. -le de închide este folosit pentru toate substantivele masculine la singular ce se termină în -e; spre exemplu fråtele ("fratele"), sorele ("soarele"), cărele ("câinele"). Cazul vocativ nu este prezent deoarece în mod normal, acesta corespunde cu nominativul. Substantivele feminine -a-ul ia locul lui -ĕ și -e; ex: cåsĕ > cåsa ("casa"), nopte > nopta ("noaptea"); cu toate acestea câteva substantive feminine ce se termină într-un -e accentuat se comportă diferit, ex: ste > stevu ("steaua"), ne > nevu ("neaua,zăpada"). Substantivele
Gramatica limbii istroromâne () [Corola-website/Science/314425_a_315754]
-
exemplu fråtele ("fratele"), sorele ("soarele"), cărele ("câinele"). Cazul vocativ nu este prezent deoarece în mod normal, acesta corespunde cu nominativul. Substantivele feminine -a-ul ia locul lui -ĕ și -e; ex: cåsĕ > cåsa ("casa"), nopte > nopta ("noaptea"); cu toate acestea câteva substantive feminine ce se termină într-un -e accentuat se comportă diferit, ex: ste > stevu ("steaua"), ne > nevu ("neaua,zăpada"). Substantivele neutre se comportă ca și cele masculine la singular și ca cele feminine la plural. Formele articolului adjectival sunt "ćela
Gramatica limbii istroromâne () [Corola-website/Science/314425_a_315754]
-
Substantivele feminine -a-ul ia locul lui -ĕ și -e; ex: cåsĕ > cåsa ("casa"), nopte > nopta ("noaptea"); cu toate acestea câteva substantive feminine ce se termină într-un -e accentuat se comportă diferit, ex: ste > stevu ("steaua"), ne > nevu ("neaua,zăpada"). Substantivele neutre se comportă ca și cele masculine la singular și ca cele feminine la plural. Formele articolului adjectival sunt "ćela" pentru masculin masculin și "ćå" pentru feminin singular, iar la masculin plural, "ćeľ" și femininul "ćåle", ex: ćela bur ("acela
Gramatica limbii istroromâne () [Corola-website/Science/314425_a_315754]
-
un nivel referitor la un nivel inferior, un meta-nivel care informează și modulează nivelul inferior. nominalizare (engl. nominalization) = o distincție lingvistică a meta-modelului, un tipar hipnotic al limbajului specific stării de transă, un proces sau un verb transformat într-un substantiv (abstract), un proces înghețat în timp. olfactiv (engl. olfactory) = referitor la miros și la simțul mirosului. operatori modali (engl. modal operators) = distincții lingvistice ale meta-modelului care indică "modalitatea" prin care "operează" o persoană: modalitatea necesității, a posibilității, a dorinței, a
Glosar de termeni folosiți în NLP () [Corola-website/Science/313279_a_314608]
-
exemplu, sub-modalitățile vizuale includ culoarea, forma, mișcarea, strălucirea, adâncimea etc.; sub-modalitățile auditive includ volumul, intensitatea, tempoul etc.; sub-modalitățile kinestezice includ presiunea, temperatura, textura, localizarea etc. 2. distincțiile pe care le facem în cadrul fiecărui sistem de reprezentare, caracteristicile reprezentărilor noastre interioare. substantive nespecificate (engl. unspecified nouns) = substantive care nu specifică la cine sau la ce se referă. T.O.T.E. (engl. T.O.T.E.) =dezvoltat de Miller, Galanter și Pribram, termenul definește secvența Test-Operare-Test-Evacuare, care descrie circuitul de bază al răspunsului folosit
Glosar de termeni folosiți în NLP () [Corola-website/Science/313279_a_314608]
-
forma, mișcarea, strălucirea, adâncimea etc.; sub-modalitățile auditive includ volumul, intensitatea, tempoul etc.; sub-modalitățile kinestezice includ presiunea, temperatura, textura, localizarea etc. 2. distincțiile pe care le facem în cadrul fiecărui sistem de reprezentare, caracteristicile reprezentărilor noastre interioare. substantive nespecificate (engl. unspecified nouns) = substantive care nu specifică la cine sau la ce se referă. T.O.T.E. (engl. T.O.T.E.) =dezvoltat de Miller, Galanter și Pribram, termenul definește secvența Test-Operare-Test-Evacuare, care descrie circuitul de bază al răspunsului folosit pentru a ghida toate comportamentele
Glosar de termeni folosiți în NLP () [Corola-website/Science/313279_a_314608]
-
hitita sunt flexionare în legătură cu două clase: conjugarea ,mi” și conjugarea ,hi”. Există două diateze( activă și mediopasivă), două modurui( indicativ și pasiv) și două timpuri( prezent și preterit). Există și câteva nume verbale, numite infinitiv 1 și 2, supin și substantiv verbal, la fel ca si participiul, de sens pasiv cu sensul de verb tranzitiv și activ cu sens pentru verbele intranzitive. Hitita este cunsocută ca având un sistem verbal mai simplu decât alte limbi indo-europene, precum sanscrita sau greacă antică
Limba hitită () [Corola-website/Science/314852_a_316181]
-
-haharu (-haru) -singular 2: -hut(i) -singular 3: -taru -plural 1: - -plural 2: -dumat(i) -plural 3: -antaru -conjugarea hi: -singular 1: -haharu (-haru) -singular 2: -hut(i) -singular 3: -aru -plural 1: - -plural 2: -dumat(i) -plural 3: -antaru Substantiv verbal: -war Infinitiv: I: -wanzi ÎI: -anna Supin: -wan Participiu: -ant Originile conjugării mi merg către terminațiile active ale limbii proto-indo-europene *-mi, *-și, *-ti.Despre conjugarea hi, Jay H. Jasanof este de părere că derivă din sistemul proto-indo-european al verbelor
Limba hitită () [Corola-website/Science/314852_a_316181]
-
Amsterdam, cât și un muzeu Guggenheim Ermitaj la Las Vegas în colaborare cu muzeul Guggenheim. Un proiect similar a avut loc la Londra ce a condus la creearea unor săli de expoziție ale Ermitajului în cadrul Institutului de Artă Courtauld. Ca substantiv comun, termenul ermitaj poate semnifica:
Muzeul Ermitaj () [Corola-website/Science/314880_a_316209]
-
Quisling a devenit unul din cele mai tratate subiecte de biografii de norvegieni. Cuvântul "quisling" a devenit sinonim cu "trădător". Termenul a fost inventat de ziarul britanic "The Times" în articolul principal din 15 aprilie 1940, intitulat „Quislingi peste tot”. Substantivul a supraviețuit și, o vreme după al Doilea Război Mondial, în Regatul Unit s-a adăugat la limba engleză și verbul "to quisle" , format prin interpretarea numelui Quisling ca fals gerunziu din cauza terminației "-ing". Despre cineva care trăda, se spunea
Vidkun Quisling () [Corola-website/Science/318399_a_319728]
-
aplică rădăcinilor care nu pot constitui cuvinte de sine stătătoare (vezi mai sus Tipuri de derivare). Există afixe care se pot aplica unor cuvinte din mai multe clase lexico-gramaticale. De exemplu în franceză, sufixul de infinitiv se poate adăuga la substantive, adjective, adverbe, interjecții sau onomatopee: "zigzag" → "zigzaguer „a merge în zigzag”, "rouge" „roșu” → "rougir „a (se) înroși”, "bis" → "bisser „a bisa”, "miaou" → "miauler" „a mieuna”. În maghiară, sufixul formator de adjective "-talan/-telen " se aplică adjectivelor, substantivelor și verbelor: "bátor
Derivare (lingvistică) () [Corola-website/Science/317874_a_319203]
-
poate adăuga la substantive, adjective, adverbe, interjecții sau onomatopee: "zigzag" → "zigzaguer „a merge în zigzag”, "rouge" „roșu” → "rougir „a (se) înroși”, "bis" → "bisser „a bisa”, "miaou" → "miauler" „a mieuna”. În maghiară, sufixul formator de adjective "-talan/-telen " se aplică adjectivelor, substantivelor și verbelor: "bátor" „curajos” → "bátortalan „fără curaj”, "öröm" „bucurie” → "örömtelen „lipsit de bucurie”, "tehet" „poate face” → "tehetetlen „neputincios”. Una și aceeași rădăcină poate primi sufixe lexicale diferite. De exemplu, de la rădăcina "szem" „ochi; grăunte, bob, boabă” există derivatele "szemcse „granulă
Derivare (lingvistică) () [Corola-website/Science/317874_a_319203]