118 matches
-
construcții, standarde și norme. Capitolul 3 Condiții de realizare a activității de cooperare Articolul 7 Încheierea contractelor de prestații, de proiectare și de execuție, între beneficiarii algerieni și întreprinderile românești desemnate, se va efectua conform dispozițiilor prezentului acord, după reglementarea algeriana în vigoare și în virtutea contractelor încheiate prin tratative directe. Articolul 8 Întreprinderile desemnate în cadrul prezentului acord vor beneficia de regimul de admisie temporară, cu suspendarea de taxe și impozite, la utilajele de șantier și echipamentele necesare execuției contractelor, conform reglementărilor
ACORD din 28 decembrie 1981 de cooperare în domeniul urbanismului, construcţiilor şi locuinţelor între Republica Socialistă România şi Republica Algeriana Democratica şi Populara. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146247_a_147576]
-
românești desemnate vor avea posibilitatea, în cadrul A.G.I. (Autorizațiilor Globale de Import),în contul beneficiarului de lucrări, de a se aprovizionă din România cu materiale și utilaje necesare executării lucrărilor, în cazul în care acestea nu sînt disponibile pe piată algeriana la semnarea contractelor. Aceste produse vor fi importate potrivit unui program și în condiții stabilite de acord cu beneficiarul de lucrări. Articolul 11 Întreprinderile românești desemnate vor avea facultatea de a folosi pe șantierele lor personal recrutat în țară primitoare
ACORD din 28 decembrie 1981 de cooperare în domeniul urbanismului, construcţiilor şi locuinţelor între Republica Socialistă România şi Republica Algeriana Democratica şi Populara. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146247_a_147576]
-
în spatele blocului. Câteodată lătra și ea îl repezea folosind cuvinte stranii. La început credeam că nu știu eu limba, apoi mi-am dat seama că nu au nimic de-a face cu italiana și mi-a confirmat că sunt în algeriană. Mi-a povestit că odată se afla într-o pensiune, într-o cameră la parter. Acolo lucra și acolo dormea. Era vară. Geamurile larg deschise. Lângă geam trona un uscător de rufe uriaș. În puterea nopții a auzit un zgomot
Cireșe amare by Liliana Nechita () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1353_a_2386]
-
și Guvernul Republicii Algeriene Democratice și Populare, semnat la Alger la 28 iunie 1994. PRIM-MINISTRU NICOLAE VACAROIU Contrasemnează: ---------------- Ministrul comerțului, Cristian Ionescu Ministru de stat, ministrul afacerilor externe, Teodor Viorel Melescanu ACORD COMERCIAL între Guvernul României și Guvernul Republicii Algeriene Democratice și Populare Guvernul României și Guvernul Republicii Algeriene Democratice și Populare, denumite în continuare părți, ținând seama de perspectivele de cooperare economică și comercială între cele doua tari, animate de dorința de a dezvolta relațiile comerciale bilaterale, pe baza
HOTĂRÎRE Nr. 835 din 25 noiembrie 1994 pentru aprobarea Acordului comercial dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Algeriene Democratice şi Populare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/111457_a_112786]
-
Alger la 28 iunie 1994. PRIM-MINISTRU NICOLAE VACAROIU Contrasemnează: ---------------- Ministrul comerțului, Cristian Ionescu Ministru de stat, ministrul afacerilor externe, Teodor Viorel Melescanu ACORD COMERCIAL între Guvernul României și Guvernul Republicii Algeriene Democratice și Populare Guvernul României și Guvernul Republicii Algeriene Democratice și Populare, denumite în continuare părți, ținând seama de perspectivele de cooperare economică și comercială între cele doua tari, animate de dorința de a dezvolta relațiile comerciale bilaterale, pe baza avantajului și interesului reciproc, au convenit cele ce urmează
HOTĂRÎRE Nr. 835 din 25 noiembrie 1994 pentru aprobarea Acordului comercial dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Algeriene Democratice şi Populare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/111457_a_112786]
-
din sau către una dintre cele doua tari se vor face în conformitate cu legislația în vigoare în fiecare dintre cele doua tari, pe bază de contracte ce vor fi încheiate între persoane fizice sau juridice române și persoane fizice sau juridice algeriene, abilitate sa desfășoare operațiuni de comerț exterior. Articolul 4 Mărfurile care fac obiectul prezentului acord nu vor putea fi reexportate către terțe tari fără autorizarea prealabilă a exportatorului tarii de origine. Articolul 5 Operațiunile de reglare a plăților pentru produsele
HOTĂRÎRE Nr. 835 din 25 noiembrie 1994 pentru aprobarea Acordului comercial dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Algeriene Democratice şi Populare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/111457_a_112786]
-
Articolul UNIC Se ratifica Convenția dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Algeriene Democratice și Populare pentru evitarea dublei impuneri în materie de impozite pe venit și pe avere și Protocolul anexat, semnate la Alger la 28 iunie 1994. Această lege a fost adoptată de Senat în ședința din 16 martie 1995, cu
LEGE Nr. 25 din 12 aprilie 1995 privind ratificarea Convenţiei dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Algeriene Democratice şi Populare pentru evitarea dublei impuneri în materie de impozite pe venit şi pe avere şi a Protocolului anexat, semnate la Alger la 28 iunie 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/111916_a_113245]
-
Articolul UNIC Se conferă Ordinul național Steaua României în grad de Mare Cruce domnului Mohamed Bedjaoui, președintele Consiliului Constituțional al Republicii Algeriene Democratice și Populare. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU În temeiul art. 100 alin. (2) din Constituția României, republicată, contrasemnăm acest decret. PRIM-MINISTRU ADRIAN NĂSTASE București, 9 martie 2004. Nr. 109. --------
DECRET nr. 109 din 9 martie 2004 privind conferirea Ordinului naţional Steaua României în grad de Mare Cruce. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156293_a_157622]
-
Articolul 1 Se aprobă Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Algeriene Democratice și Populare privind cooperarea în domeniul protecției plantelor și carantinei plantelor, semnat la Alger la 13 ianuarie 2003. Articolul 2 Cheltuielile ocazionate de ducerea la îndeplinire a prevederilor acordului se vor efectua în conformitate cu reglementările legale în vigoare, în limita
HOTĂRÂRE nr. 481 din 18 aprilie 2003 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Algeriene Democratice şi Populare privind cooperarea în domeniul protecţiei plantelor şi carantinei plantelor, semnat la Alger la 13 ianuarie 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149534_a_150863]
-
Articolul 13 Cele două părți contractante se angajează să organizeze întâlniri periodice în vederea evaluării stadiului de realizare a prezentului acord și de a studia noi probleme tehnice și științifice. Aceste întâlniri vor fi organizate alternativ în România și în Republică Algeriana Democratică și Populară la date care vor fi stabilite de comun acord. Fiecare parte contractanta va acoperi costurile pentru propria să delegație. Articolul 14 Orice divergență rezultată din implementarea sau interpretarea prezentului acord va fi rezolvată în mod amiabil, prin
ACORD din 13 ianuarie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Algeriene Democratice şi Populare privind cooperarea în domeniul protecţiei plantelor şi carantinei plantelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149535_a_150864]
-
contractante să nu notifice celeilalte părți contractante intenția să de a-l denunță cu un preaviz de 6 luni. Articolul 17 Autoritățile responsabile de aplicarea prezentului acord sunt, pentru Guvernul României, Ministerul Agriculturii, Alimentației și Pădurilor și pentru Guvernul Republicii Algeriene Democratice și Populare, Ministerul Agriculturii și Dezvoltării Rurale. Semnat la Alger la 13 ianuarie 2003, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, arabă și franceză, cele 3 texte fiind egal autentice. În caz de divergențe de interpretare, textul în
ACORD din 13 ianuarie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Algeriene Democratice şi Populare privind cooperarea în domeniul protecţiei plantelor şi carantinei plantelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149535_a_150864]
-
Articolul 1 Părțile contractante vor încuraja dezvoltarea cooperării economice și tehnice dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Algeriene Democratice și Populare, în conformitate cu legile și cu reglementările în vigoare în statele lor. Cooperarea economică și tehnică româno-algeriana va viza principalele sectoare economice ale celor două țări și va avea ca scop, în principal, următoarele: a) să contribuie la dezvoltarea
ACORD din 13 ianuarie 2003 de cooperare economică şi tehnica între Guvernul României şi Guvernul Republicii Algeriene Democratice şi Populare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149533_a_150862]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 69 din 14 aprilie 1995 La data semnării Convenției dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Algeriene Democratice și Populare pentru evitarea dublei impuneri în materie de impozite pe venit și pe avere, subsemnații au convenit asupra prevederilor referitoare la asistența la încasări, care fac parte integrantă din convenție. 1. Statele contractante convin să-și acorde reciproc
PROTOCOL din 28 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Algeriene Democratice şi Populare pentru evitarea dublei impuneri în materie de impozite pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/160672_a_162001]
-
în acest sens, au semnat acest protocol. Semnat la Alger la 28 iunie 1994, în două exemplare originale în limbile română, arabă și franceză, cele trei texte fiind egal autentice. Pentru Guvernul României, Ministrul comerțului, Cristian Ionescu Pentru Guvernul Republicii Algeriene Democratice și Populare, Ministrul comerțului, Sassi Aziza -------
PROTOCOL din 28 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Algeriene Democratice şi Populare pentru evitarea dublei impuneri în materie de impozite pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/160672_a_162001]
-
semnat originalul prezentului instrument de amendare a Convenției Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferința plenipotențiara (Kyoto, 1994) și de Conferința plenipotențiara (Minneapolis, 1998). Adoptate la Marrakesh la 18 octombrie 2002. Pentru Republică Albania Pirro Xhixho Pentru Republică Algeriana Democratică și Populară Ahmed Hamoui Hamdane Belhadad Pentru Republică Federală Germania Ernst Mannherz Ulrich Mohr Eberhard George Pentru Regatul Arabiei Saudite Mohammed Jamil Ahmed Mulla Fareed Khashoggi Habeeb Al-Shankiti Pentru Republică Argentina Antonio Ermeste Cristiani Pentru Republică Armenia Grigori Saghyan
INSTRUMENT PENTRU AMENDARE din 18 octombrie 2002 a Constituţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196409_a_197738]
-
1992), amendată de Conferința plenipotențiara (Kyoto, 1994), de Conferința plenipotențiara (Minneapolis, 1998) și de Conferința plenipotențiara (Marrakesh, 2002). Adoptate la Antalya la 24 noiembrie 2006. Pentru Republică Islamică Afghanistan Baryalai Hassam Ajmal Aya Pentru Republică Albania Arian Sinoimeri Pentru Republică Algeriana Democratică și Populară Smail Allaoua Pentru Republică Federală Germania Wilhelm Eschweiler Pentru Principatul Andorrei Jaume Salvat Font Pentru Regatul Arab Saudit Mohammed Jamil Mulla Fareed Khashoggi Sami Al-Basheer Habeeb Al-Shankiti Pentru Republică Argentina Sergio Scarabino Antonio Ermeste Cristiani Juan Facundo
INSTRUMENTE DE AMENDARE din 24 noiembrie 2006 a Constituţiei Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor (Geneva, 1992), amendată de Conferinţa plenipotenţiară (Kyoto, 1994), de Conferinţa plenipotenţiară (Minneapolis, 1998) şi de Conferinţa plenipotenţiară (Marrakesh, 2002) [Amendamente adoptate de Conferinţa plenipotenţiară (Antalya, 2006)]. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195870_a_197199]
-
Ali, Yusaf Ahmed, Hallbybybacken 15, 70 Spanga, Suedia, data nașterii 20 noiembrie 1974 Al-Jadawi, Saqar; născut în 1965; se presupune a fi cetățean al statului Yemen și al Arabiei Saudite; ajutor al lui Osama Bin Laden. Al-Jaziri, Abu Bakr; naționalitate: algeriana; adresa: Peshawar, Pakistan - afiliat Comitetului de Susținere Afgan Al-Kadr, Ahmad Said (cunoscut și ca Abu Abd Al-Rahman, Al-Kanadi); născut la data de 1.3.1948, Cairo, Egipt; se presupune a fi cetățean al statului Egipt și al Canadei Allamuddin, Syed
REGULAMENT nr. 881 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 de interzicere a exportului anumitor marfuri şi servicii în Afganistan, de intarire a interdicţiei de zbor şi de extindere a inghetarii fondurilor şi a altor resurse financiare în ceea ce-i priveste pe talibanii din Afganistan*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181126_a_182455]
-
Tunisia. Data nașterii: 5 Martie 1962. Alte informații: Fiul lui Abdelkader și al Amina Aissaoui." din cadrul titlului "Persoane fizice" vor fi înlocuite cu următoarele: Mustapha Nasri Ait El Hadi. Data nașterii: 5.3.1962. Locul nașterii: Tunis, Tunisia. Naționalitatea: (a) algeriana, (b) germană. Alte informații: Fiul lui Abdelkader și al Amina Aissaoui. 6. Următoarele date: "Mehrez Amdouni (cunoscut și ca (a) Fabio Fusco, (b) Mohamed Hassan, (c) Abu Thale). Adresa: fără detalii de corespondență pe teritoriul Italiei. Locul nașterii: Asima-Tunis (Tunisia
REGULAMENT nr. 76 din 17 ianuarie 2006 de modificare, pentru a saizeci şi una oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181168_a_182497]
-
Ali, Yusaf Ahmed, Hallbybybacken 15, 70 Spanga, Suedia, data nașterii 20 noiembrie 1974 Al-Jadawi, Saqar; născut în 1965; se presupune a fi cetățean al statului Yemen și al Arabiei Saudite; ajutor al lui Osama Bin Laden. Al-Jaziri, Abu Bakr; naționalitate: algeriană; adresă: Peshawar, Pakistan - afiliat Comitetului de Susținere Afgan Al-Kadr, Ahmad Said (cunoscut și ca Abu Abd Al-Rahman, Al-Kanadi); născut la data de 1.3.1948, Cairo, Egipt; se presupune a fi cetățean al statului Egipt și al Canadei Allamuddin, Syed
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 881 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi care au legătura cu Osama bin Laden, cu reţeaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor şi a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180983_a_182312]
-
AMMARI (alias (a) El Pară (numele de luptă), (b) Abderrezak Le Pară, (c) Abou Haidara, (d) El Ourassi, (e) Abderrezak Zaimeche, (f) Abdul Rasak Ammane Abu Haidra, (g) Abdalarak). Data nașterii: 1 ianuarie 1968. Locul nașterii: Kef Rih, Algeria, Naționalitate: algeriana. -------
REGULAMENT nr. 2.157 din 10 decembrie 2003 de modificare, pentru a douazeci şi sasea oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181115_a_182444]
-
septembrie 1973 în Tiaret, Algeria; (o) Djamel Mustafa, născut la data de 31 decembrie 1979; (p) Djamel Mustafa, născut la data de 31 decembrie 1979 în Mascara, Algeria; (q) Mustafa). Data nașterii: 28 septembrie 1973. Locul nașterii: Tiaret, Algeria. Naționalitate: algeriana. Pașaport nr.: (a) Permis de conducere fals danez nr: 20645897, emis pe numele Ali Barkani, 22 august 1973 în Maroc; (b) certificat de nastere algerian emis pe numele Djamel Mostafa, născut la data de 25 septembrie 1973 în Mehdia, provincia
REGULAMENT nr. 1.724 din 29 septembrie 2003 de modificare, pentru a douazeci şi treia oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181112_a_182441]
-
fi adăugate în cadrul titlului "Persoane fizice": (a) Hacene Aliane (cunoscut și ca (a) Hassan the Old, (b) Al Sheikh Abdelhay, (c) Boulahia, (d) Abu al-Foutouh, (e) Cheib Ahcene). Data nașterii: 17 ianuarie 1941. Locul nașterii: El Menea, Algeria. Naționalitate: probabil algeriana. (b) Kamel Djermane (cunoscut și ca (a) Bilal, (b) Adel, (c) Fodhil). Data nașterii: 1965. Locul nașterii: Oum el Bouaghi, Algeria. Naționalitate: probabil algeriana. (c) Dhou El-Aich (cunoscut și ca Abdel Hak). Data nașterii: 5 august 1964. Locul nașterii: Debila
REGULAMENT nr. 950 din 6 mai 2004 de modificare, pentru a treizeci şi treia oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181122_a_182451]
-
al-Foutouh, (e) Cheib Ahcene). Data nașterii: 17 ianuarie 1941. Locul nașterii: El Menea, Algeria. Naționalitate: probabil algeriana. (b) Kamel Djermane (cunoscut și ca (a) Bilal, (b) Adel, (c) Fodhil). Data nașterii: 1965. Locul nașterii: Oum el Bouaghi, Algeria. Naționalitate: probabil algeriana. (c) Dhou El-Aich (cunoscut și ca Abdel Hak). Data nașterii: 5 august 1964. Locul nașterii: Debila, Algeria. Naționalitate: probabil algeriana. (d) Ahmad Zerfaoui (cunoscut și ca (a) Abdullah, (b) Abdalla, (c) Smail, (d) Abu Khaoula, (e) Abu Cholder, (f) Nuhr
REGULAMENT nr. 950 din 6 mai 2004 de modificare, pentru a treizeci şi treia oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181122_a_182451]
-
cunoscut și ca (a) Bilal, (b) Adel, (c) Fodhil). Data nașterii: 1965. Locul nașterii: Oum el Bouaghi, Algeria. Naționalitate: probabil algeriana. (c) Dhou El-Aich (cunoscut și ca Abdel Hak). Data nașterii: 5 august 1964. Locul nașterii: Debila, Algeria. Naționalitate: probabil algeriana. (d) Ahmad Zerfaoui (cunoscut și ca (a) Abdullah, (b) Abdalla, (c) Smail, (d) Abu Khaoula, (e) Abu Cholder, (f) Nuhr). Data nașterii: 15 iulie 1963. Locul nașterii: Chrea, Algeria. Naționalitate: probabil algeriana. 2. Următoarele date: "Zulkifli Marzuki, Taman Puchong Perdana
REGULAMENT nr. 950 din 6 mai 2004 de modificare, pentru a treizeci şi treia oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181122_a_182451]
-
august 1964. Locul nașterii: Debila, Algeria. Naționalitate: probabil algeriana. (d) Ahmad Zerfaoui (cunoscut și ca (a) Abdullah, (b) Abdalla, (c) Smail, (d) Abu Khaoula, (e) Abu Cholder, (f) Nuhr). Data nașterii: 15 iulie 1963. Locul nașterii: Chrea, Algeria. Naționalitate: probabil algeriana. 2. Următoarele date: "Zulkifli Marzuki, Taman Puchong Perdana, Selangor, Malaezia, data nașterii: 3 iulie 1968; locul nașterii: Selangor, Malaezia; naționalitate: malaeziana; pașaport nr.: A 5983063; cod numeric personal: 680703-10-5821" din cadrul titlului "Persoane fizice" vor fi înlocuite de: "Zulkepli Bin Marzuki
REGULAMENT nr. 950 din 6 mai 2004 de modificare, pentru a treizeci şi treia oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181122_a_182451]