508 matches
-
de prăsilă, aptă să contribuie la Îndeplinirea cu succes a planului demografic al partidului. Din păcate, Însă, nu și al purității etnice. Diferențele dispăreau Însă din fericire sub steagurile roșii ale clasei muncitoare sub care mărșăluia În scurt timp și Anita, tot Înaltă, dar cu sânii căzuți, Întrucât de ei se agățau de câteva ori pe zi Andreas, fiul natural al poetului Demian de care nu auzise nimeni, dar care o deflorase fără durere recitându-i cântul V din Infernul lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1856_a_3181]
-
reținuți, iar evreii păreau extrem de grăbiți să isprăvească povestea și să se Întoarcă la viață. Dacă nu au simțul eternității. Păcat de ei, că altfel nu-s proști, zise directorul liceului, domnul Zdrulă. Fu aprobat cu admirație pentru cugetare. Nici Anita nu se dovedi o visătoare, cum credea Fülöp Antál când o auzea gemând ușor sub mângâierile poetului lângă tufele de afini olandezi. A urcat În Wiener-Walzer cu siguranța cu care se urcă de obicei În trenuri de navetă. Avea o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1856_a_3181]
-
subțirel și se văicărea ca o muiere: Să mă lași tocmai acum când am intrat În Antologia celor mai bune lozinci! Copilul meu nu va scanda niciodată: Stima noastră și Mândria Ceaușescu-România! Ce nenorocire! Fac ceva pe stima voastră, zise Anita Îl privea cu milă pe copilul ăsta care se credea bărbat și care mai era și tatăl copilului ei. Ca să Îl consoleze Într-un fel zise: Nu va scanda, dar va cânta Deutschland, Deutschland über alles! Revanșardo! Îi strigă Volodea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1856_a_3181]
-
și tatăl copilului ei. Ca să Îl consoleze Într-un fel zise: Nu va scanda, dar va cânta Deutschland, Deutschland über alles! Revanșardo! Îi strigă Volodea tocmai când locomotiva fluieră o dată prelung acoperindu-i glasul. Își făcură cu mâna până când lacrimile Anitei Începuseră să se usuce Încetul cu Încetul, undeva În Ungaria, lăsând În urma lor peste pistrui o dantelă de Bruges din sarea cea mai pură și mai fină. Pentru el, Apudul rămăsese scăldat pentru totdeauna În lumina de mai, pentru că explozia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1856_a_3181]
-
responsabilității 9. Gândirea liberală modernă consideră adesea intervenția statului și reglementările din domeniul public necesare pentru binele comun, dar concepe domeniul privat ca pe unul în care intervenția statului este un amestec nepotrivit în deciziile și relațiile individuale (Allen L. Anita, 2001, p. 104). Revenind la o abordare de tip liberal 10, în termenii drepturilor omului, se disting drepturile asociate sferei publice față de cele care se aplică în sfera privată. Drepturile asociate sferei private - care au fost subiect de interes pentru
[Corola-publishinghouse/Administrative/1978_a_3303]
-
excludere ce separă cetățenii de guvernare, în sensul separării persoanelor și instituțiilor „private” de autoritatea „publică”, exercitată de salariați, agenți și agenții guvernamentale. În al doilea rând, privatitatea are semnificația hotarelor de includere și excludere, separând cetățenii de alți cetățeni (Anita L. Allen, 2001, p. 102). Din acest punct de vedere, apartenența la o familie de tip monoparental apare ca o pârghie de excludere de la participarea socială. Dintre diversele modalități de abordare a egalității, considerate clasice (am preluat, în acest sens
[Corola-publishinghouse/Administrative/1978_a_3303]
-
Degraded and Devaluated, Prentice Hall, Englewood Cliffs, New York și Londra, 1994. Adler, Alfred, Sensul vieții, Editura IRI, București, 1995. Albu, Ioan, Dreptul familiei, Editura Didactică și Pedagogică, București, 1975. Alcoff, Linda; Potter, Elisabeth (coord.), Feminist Epistemologies, Routledge, New York, 1993. Allen, Anita L., Uneasy Access: Privacy for Women in a Free Society, Rowman and Littlefield, Totowa, New Jersey, 1987. Arendt, Hannah, The Human Condition, University of Chicago Press, Chicago, 1958. Arendt, Hannah, Între trecut și viitor, Editura Antet, București, 1997. Bandura, Albert
[Corola-publishinghouse/Administrative/1978_a_3303]
-
chiar dacă efectuase sute de controale medicale de-a lungul carierei", a scris Ovidiu Ciutescu pe blogul personal. MIHAELA APOSTOL. "Miki a fost o fată frumoasă, o păpușă a jocului cu mingea la semicerc. Personal am admirat-o, considerând că alături de Anita Gorbicz a fost printre cele mai frumoase handbaliste pe care le-a avut Europa", a continuat Ovidiu Ciutescu. MIHAELA APOSTOL. Mihaela Apostol a fost campioană națională cu Oltchim și a participat cu prima reprezentativă la Mondialul din 1997. Ea a
Tragedie în Sport. Mihaela Apostol A MURIT la 43 de ani by Anca Murgoci () [Corola-journal/Journalistic/73961_a_75286]
-
scene sexuale au de două ori mai multe șanse să fie implicați într-o sarcina comparativ cu cei care nu urmăresc astfel de emisiuni. „Studiul punctează necesitatea dialogului despre sex în mass-media, în special între copii și părinți”, a spus Anita Chandra, coordonatoarea cercetării. Autor: Anca Murgoci Potrivit BBC Mundo, studiul a vizat 23 de programe care aveau conținut sexual. Adolescenții au fost întrebați de câte ori pe zi se uită la aceste emisiuni. „Știm că un copil se uită în medie o
Emisiunile de televiziune pot influenţa negativ viaţa sexuală a adolescenţilor () [Corola-journal/Journalistic/67867_a_69192]
-
udate, domnul Fernando, în maiou, făcând gimnastică pe balcon, și o rostogolire de mâțe în curtea de lângă bucătărie, cu mine cocoțat pe zid adulmecând adierile din Monsanto și auzind caii monarhiștilor înfrânți care coborau muntele (cum mi-a povestit dona Anita, domnișoară pe vremea aceea) în drum spre celulele penitenciarului. Nu înțeleg de ce, scumpo, nu te-ai interesat niciodată de copilăria mea: de câte ori vorbesc de mine ridici din umeri, gura ți se strâmbă, pleoapele ți se alungesc a dispreț, riduri batjocoritoare
António Lobo Antunes - Dulci miresme, blânzi morți by Micaela Ghițescu () [Corola-journal/Journalistic/7462_a_8787]
-
duc la unificarea țării și Persia în vremea strălucitei domnii a șahului Abbas, în același răstimp, la pragul dintre secolele al XVI-lea și al XVII-lea. Cele două romane, Dansatoarea de Kabuki de Sawako Ariyoshi și Sângele florilor de Anita Amirrezvani, deschid porțile spre teritoriile artelor, în care femei neobișnuite ajung să creeze (un teatru nou, popular, care concurează teatrul cult și aristocratic, cum face Okuni din Izumo) sau să recreeze (modele noi de covoare, cum face tânăra persană fără
Teatru Kabuki și covoare de Isfahan by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/7695_a_9020]
-
rafinate după legile unei armonii ascunse. Iată o lege descoperită de tânăra ucenică, după învățătura primită de la unchiul ei Gostaham: "încântă ochiul cu modele, dar nu-l obosi; surprinde privirea, dar n-o orbi." O privire atentă ne lămurește că Anita Amirrezvani a combinat în roman două feluri de țesături persane, una a covoarelor, alta a poveștilor. Paginile încântătoare se compun din povești: cinci din cele șapte istorii presărate de-a lungul capitolelor provin din poveștile iraniene sau islamice, iar două
Teatru Kabuki și covoare de Isfahan by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/7695_a_9020]
-
a arătat dispusă să colaboreze cu Andrei Hermeleu. Vocea României: Echipa Smiley Telespectatorii au decis că Adrian Nour să participe în continuare la Vocea României. George Secioreanu a fost desemnat să părăsească concursul, iar Smiley a ales-o pe Stela Anita pentru a continua competiția. Vocea României: Echipa Moga Voturile publicului au mers la Sânziana Nicolae. Moga a hotărât că Elenă Șalaru să părăsească scenă de la Vocea României, iar Felix Burdușa să continue. Angelo Simonică a părăsit concursul.
Vocea României: Vezi concurenții rămași pentru marele premiu by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/62905_a_64230]
-
O femeie, în vârstă de 67 de ani, este acuzată de furtul unui milion de dolari de la Arhiepiscopia Romano-Catolică din New Yok și urmează să suporte rigorile legii, titrează presa internațională. Anita Collins, în vârstă de 67 de ani, angajată din 2003 la Arhiepiscopia Romano-Catolică din New York a fost arestată, luni dimineață fiind acuzată de furtul unui milion de dolari din conturile instituției religioase. Atât biserica, cât și organele de urmărire, au
A furat un milion de dolari, la 67 de ani () [Corola-journal/Journalistic/67404_a_68729]
-
organele de urmărire, au mărturisit că, timp de șapte ani, Collins a emis facturi false în numele Arhiepiscopiei, utilizând o tehnică subtilă de fraudă pentru a manipula sistemul de plăți din conturile biroului de finanțe al Departamentului de Educație al instituției. Anita Collins fusese concediată în decembrie, ca urmare a descoperirii unui furt de doar 350.000 de dolari. Ulterior, la verificarea documentelor, suma care a fost delapidată s-a ridicat la un milion de dolari. Într-un articol publicat în 2010
A furat un milion de dolari, la 67 de ani () [Corola-journal/Journalistic/67404_a_68729]
-
de The New York Times. Joseph Zwilling, purtătorul de cuvânt al Arhiepiscopiei, s-a declarat dezamăgit de gestul angajatei: "Din păcate, vor exista întotdeauna indivizi care încearcă să exploateze și eluda orice sistem stabil, dar vom rămâne vigilenți în supravegherea noastră". În timpul anchetei, Anita Collins a recunoscut că a mai operat furturi și de la alți angajatori din New York, în 1986 și 1999.
A furat un milion de dolari, la 67 de ani () [Corola-journal/Journalistic/67404_a_68729]
-
că cei din grupul "nemincinos" au spus de trei ori mai puține minciuni decât în mod obișnuit. Ei au experimentat de patru ori mai puține neplăceri cu privire la sănătatea mintală și de trei ori mai puține tulburări psihice. Autorul studiului, Prof. Anita Kelly, a spus că o persoană normală spune în jur de 11 minciuni pe săptămână. "Am mai constatat că participanții aveau capacitatea de a reduce minciunile de zi cu zi, ceea ce le îmbunătățea sănătatea", a declarat Kelly. Studiul a descoperit
Sinceritatea îmbunătățește sănătatea psihică și mintală by Racoceanu Andreea () [Corola-journal/Journalistic/66094_a_67419]
-
categoria Escherichia-Shigella față de bebelușii născuți vaginal. „Escherichia-Shigella sunt, în mod normal, printre primele bacterii care populează intestinul. Aceste bacterii creează astfel un mediu ospitalier pentru alte bacterii, precum Bacteroides, iar Bacteroides ajută la antrenarea sistemului imunitar al bebelușului”, a explicat Anita Kozyrskyj, profesor în cadrul departamentului de pediatrie de la Universitatea Alberta. Statisticile colectate în Canada arată că părinții optează pentru nașterea prin cezariană în număr tot mai mare. În același timp, numărul cazurilor de astm crește în paralel cu popularitatea cezarienei, astfel
De ce copiii născuți prin cezariană sunt predispuși la anumite boli by Badoiu Raluca () [Corola-journal/Journalistic/64978_a_66303]
-
Marina Vazaca Recent am avut plăcerea de a cunoaște nu mai puțin de cinci traducători care își dedică bună parte din activitate traducerii literaturii române. Mariano Martín Rodríguez (Spania), Laure Hinckel (Franța), Anita Bernacchia (Italia), Marina Gessner (Croația), Jan Willem Bos (Olanda) s-au reunit la Bruxelles în luna martie în jurul scriitorilor Dan Lungu și Nicoleta Esinencu pentru o discuție pe marginea unor creații recente ale celor doi: În iad toate becurile sunt
Cine ne sunt traducătorii? by Marina Vazaca () [Corola-journal/Journalistic/4757_a_6082]
-
fie și foartre puternici (stilistic și tematic) și a căror tehnică narativă să fie compactă, legată. Adică exact contrariul, într-un fel, al tipului de narațiune „explodată”, foarte răspândit în universul literar românesc, și care îi deconcertează pe cititorii francezi. Anita Natascia Bernacchia este traucătoare și interpret de conferință, cu un master în traducere audiovizuală (2008); în prezent trăiește și lucrează la Bruxelles. De câțiva ani, traduce literatură română - Nina Cassian, Cecilia Ștefănescu, Radu Aldulescu, Ștefan Bănulescu, Dan Lungu. La câteva
Cine ne sunt traducătorii? by Marina Vazaca () [Corola-journal/Journalistic/4757_a_6082]
-
interpret de conferință, cu un master în traducere audiovizuală (2008); în prezent trăiește și lucrează la Bruxelles. De câțiva ani, traduce literatură română - Nina Cassian, Cecilia Ștefănescu, Radu Aldulescu, Ștefan Bănulescu, Dan Lungu. La câteva zile după întâlnirea de la Bruxelles, Anita Bernacchia a fost prezentă la Roma, alături de Varujan Vosganian, pentru lansarea Cărții șoaptelor, roman pe care l-a tradus în italiană (Il libro dei sussuri) pentru Editura Keller, și care este excelent primit de critica italiană. Trebuie să spun că
Cine ne sunt traducătorii? by Marina Vazaca () [Corola-journal/Journalistic/4757_a_6082]
-
de Curtea-Veche, pe care îl las din când în când pe la câte o editură; din păcate însă, deocamdată nu sunt perspective. * Care este cuvântul preferat în limba română? Mariano Martín Rodríguez: Primejdie. Laure Hinckel: De mulți ani, ador cuvîntul zorzoane. Anita Bernacchia: Oglindă. Marina Gessner: Încă de la primul meu contact cu limba română, la cursurile de fonetică comparată a limbilor romanice, mi-au plăcut cuvinte precum veveriță, bivoliță. Jan Willem Bos: Nu cred că am chiar un cuvânt preferat, dar îmi
Cine ne sunt traducătorii? by Marina Vazaca () [Corola-journal/Journalistic/4757_a_6082]
-
romanului la Editura Polirom, Editura Pre-Textos (Valencia, Spania) a achiziționat drepturile de publicare în limba spaniolă, traducere realizată de Joaquin Garrigos și apărută în ianuarie 2011. Alături de versiunea spaniolă, a fost publicată în 2011 traducerea în limba italiană, sub semnătura Anitei Bernacchia și apărută la Keller Editore, iar în 2012, traducerea în limba armeană, coordonată de Sergiu Selian și apărută la Editura Uniunii Scriitorilor din Armenia.
Varujan Vosganian, în atenția presei germane. "Este un..." () [Corola-journal/Journalistic/45966_a_47291]
-
și de critică al Cărții șoaptelor, organizatorii Festivalului au decis ca invitatul de onoare din acest an să fie scriitorul român Varujan Vosganian. Alături de versiunea spaniolă, a fost publicată, de asemenea în septembrie 2011, traducerea în limba italiană, sub semnătura Anitei Bernacchia și apărută la Keller Editore. În aprilie 2012 a apărut versiunea în limba armeană, în traducerea lui Sergiu Selian. Cartea șoaptelor va mai apărea în anul 2013 la prestigioasa editură austriacă Paul Zsolnay, în traducerea lui Ernest Wichner; în
Meridiane () [Corola-journal/Journalistic/4574_a_5899]
-
Răsvan Popescu au fost, pe rând, personaje principale fie la Sala Incubatore, fie la Standul României, fie în spațiul generos de la Autori B. Alături de scriitorii amintiți și traducătorii lor: clasicii Marco Cugno și Bruno Mazzoni și mai tinerii lor colegi Anita N. Bernacchia, Maria Luisa Lombardo, Mauro Barindi, Sandro Teti (lista fiind mai lungă). Audiența a fost peste așteptări la fiecare dintre evenimentele pomenite, și asta în condițiile în care, în spațiul imens al Salonului, se proiectau filme, se concerta live
România la Târgul Internațional de Carte de la Torino by Mariana Gorczyca () [Corola-journal/Journalistic/5530_a_6855]