71 matches
-
lui Dickens e ușor să găsești spațiile determinante sau determinate cauzal, de la Înalta Curte de Justiție învăluită în ceață din Casa umbrelor la Închisoarea datornicilor din Micuța Dorrit. Tot astfel și la Faulkner, cadrul are un rol important: în Barn Burning, coliba sărăcăcioasă în care se mută temporar familia Snope este în concordanță cu soarta ei mizeră și oprimată, tot așa cum conacul alb și strălucitor al noului lor proprietar, maiorul De Spain, corespunde măreției și rafinamentului acestuia, și mai ales
Naraţiunea Introducere lingvistică by Michael Toolan () [Corola-publishinghouse/Science/91885_a_92305]
-
populare americane datorită importantului eveniment de sâmbătă seara), este o instituție culturală iconică pentru America, un loc de consacrare pentru artiști, de pelerinaj pentru fani. A început ca un concert de o oră difuzat la radio, sub numele de National Barn Dance, transformându-se într-un mega show de patru ore, transmis în direct în toată America din 1939 pe NBC Radio. A devenit unul din punctele de reper ale identității culturale americane, alături, printre altele, de Super Bowl și de
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
se poate deplasa decât spre inimă, ceea ce justifică sensul centripet pentru masajul care se adresează circulației de retur. Efectele masajului asupra circulației venoase au fost foarte mult cercetate și, ca urmare, în decursul timpului s-au constatat următoarele: Edgecombe și Barn au stabilit că masajul crește u șor presiunea venoasă; Kleen a stabilit că apare o reală accelerare a vitezei sângelui; Despard sugerează că această accelerare se datorează, în același timp, presiunilor mecanice și stimulării nervilor vasomotori ai venelor. Cum sistemul
Masajul Terapeutic by Doina Mârza () [Corola-publishinghouse/Science/1659_a_2998]
-
lecție", sko skor [(u: (u:r] "pantof"), -n (äpple äpplen [΄ep:le ΄ep:len] "măr"). Unele substantive suedeze (majoritatea de genul neutru) au la plural aceeași formă ca la singular (lärare lärare [΄lä:rare] "pro-fesor", hus hus [h(s] "casă", barn barn [ba:(] "copil"), altele prin modificarea unor vocale din radical (man män "bărbat"), iar altele însumează desinența cu umlautul (mor52/moder mödrar [mu:r/mu:der mödrar] "mamă", bok böcker [bu:k bök:er] "carte", hand händer "mînă"). Sistemul mijloacelor
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
sko skor [(u: (u:r] "pantof"), -n (äpple äpplen [΄ep:le ΄ep:len] "măr"). Unele substantive suedeze (majoritatea de genul neutru) au la plural aceeași formă ca la singular (lärare lärare [΄lä:rare] "pro-fesor", hus hus [h(s] "casă", barn barn [ba:(] "copil"), altele prin modificarea unor vocale din radical (man män "bărbat"), iar altele însumează desinența cu umlautul (mor52/moder mödrar [mu:r/mu:der mödrar] "mamă", bok böcker [bu:k bök:er] "carte", hand händer "mînă"). Sistemul mijloacelor de
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
dre [΄faðə/΄fa:( fäðrə] "tată"). Și în daneză există substantive care formează pluralul cu desinența Ø (år år [(:r] "an", dyr dyr [dü:r] "animal", dar, în cazul unora, se produce schimbarea vocalei radicale (mand m(nd [man män] "om", barn børn [ba:rn börn] "copil", gås g(s [g(s gä:s] "gîscă"). La unele dintre substantivele împrumutate din engleză, desinența este -s. Între limbile nordice, norvegiana prezintă sistemul cel mai simplu de realizare a pluralului, deoarece cele mai multe substantive comune
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
prezintă sistemul cel mai simplu de realizare a pluralului, deoarece cele mai multe substantive comune (masculine și feminine) primesc desinența -er (gutt gutter "băiat băieți"), în vreme ce neutrele o primesc numai dacă sînt polisilabice (bilde bilder "poză poze"), căci cele monosilabice rămîn neschimbate (barn barn "copil copii"). Există și unele substantive de gen comun care nu-și schimbă forma la plural (sko sko "pantof pantofi"), iar majoritatea substantivelor feminine care se termină în -er, primesc la plural -e (l(rer l(rere "profesor profesori
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
sistemul cel mai simplu de realizare a pluralului, deoarece cele mai multe substantive comune (masculine și feminine) primesc desinența -er (gutt gutter "băiat băieți"), în vreme ce neutrele o primesc numai dacă sînt polisilabice (bilde bilder "poză poze"), căci cele monosilabice rămîn neschimbate (barn barn "copil copii"). Există și unele substantive de gen comun care nu-și schimbă forma la plural (sko sko "pantof pantofi"), iar majoritatea substantivelor feminine care se termină în -er, primesc la plural -e (l(rer l(rere "profesor profesori"). Există
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
-ene, iar neutrul de -ene sau de -a, însă toate se adaugă la forma de singular, încît, de data aceasta, marcarea pluralului nu se realizează și prin desinență: gutt "băiat", gutter "băieți", guttene "băieții"; jente "fată", jenter "fete", jentene "fetele"; barn "copil", barn "copii", barna "copiii". Articolul nehotărît este proclitic în toate limbile germanice și prezintă, din punctul de vedere al paradigmei, trei situații: a) engleza și neerlandeza, cu cîte o singură formă pentru toate genurile (engl. a, dar an dacă
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
neutrul de -ene sau de -a, însă toate se adaugă la forma de singular, încît, de data aceasta, marcarea pluralului nu se realizează și prin desinență: gutt "băiat", gutter "băieți", guttene "băieții"; jente "fată", jenter "fete", jentene "fetele"; barn "copil", barn "copii", barna "copiii". Articolul nehotărît este proclitic în toate limbile germanice și prezintă, din punctul de vedere al paradigmei, trei situații: a) engleza și neerlandeza, cu cîte o singură formă pentru toate genurile (engl. a, dar an dacă substantivul începe
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
et hus "o casă", pentru neutru; suedeza are en pojke "un băiat", en flicka "o fată" și, la neutru, ett hus "o casă", iar norvegiana prezintă: en gutt "un băiat", en/ei jente "o fată", la genul comun, și et barn "un copil", la genul neutru. Pentru germană, care are distincte trei genuri, există omonimia dintre masculin și neutru în cazul articolului nehotărît la nominativ și la alte cazuri, dar la acuzativ cele două forme diferă 55. Se folosesc, așadar: ein
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
Sighetu Marmației, absolvite în 1972. Va deveni student al Facultății de Filologie, secția română- spaniolă, a Universității „Babeș-Bolyai” din Cluj-Napoca, în această perioadă fiind și redactor la „Napoca universitară” și „Echinox”. Este profesor de limba și literatura română în Valea Barnii, județul Alba (1978-1979), profesor și director la școli din comuna Poienile de sub Munte, județul Maramureș (1981-1988). Din 1990 este profesor-educator la o școală generală pentru copii cu deficiențe din Vișeu de Sus, în 1992 fiind numit și director al Casei
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288764_a_290093]
-
mine. Sună telefonul, iar el nu schițează nici o mișcare, așa că mă duc în sufragerie să răspund. — Alo? — Alo? Cu Rebecca Bloomwood, vă rog, spune o voce stranie de bărbat. — La telefon, spun, remarcând pe masă un nou catalog de la Pottery Barn. N-ar fi rău să mă înregistrez și acolo. Cu cine vorbesc? — Sunt Garson Low, de la Low and Associates. Încremenesc pe loc. Garson Low în persoană? Și mă sună acasă? — Îmi cer scuze că vă sun atât de devreme, îmi
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
clouds of verdant fields & groves of fruit, 385 " 'But Clouds of Human Souls: my nostrils drink the lives of Men.' "The Villages Lament: they faint, outstretch'd upon the plain. "Wailing runs round the Valleys from the Mill & from the Barn. "But most the polish'd Palaces, dark, silent, bow with dread, "Hiding their books & pictures underneath the dens of Earth. 390 "The Cities send to one another saying: 'My sons are Mad " 'With wine of cruelty. Let uș plat a
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
upon the winds. Arise "My flocks & herds, trample the Corn! my cattle, browze upon 700 "The rîpe Clusters! The shepherds shout for Luvah, prince of Love. "Let the Bulls of Luvah tread the Corn & draw the loaded waggon "Into the Barn while children glean the Ears around the door. "Then shall they lift their innocent hands & stroke hîș furious nose, "And he shall lick the little girl's white neck & on her head 705 "Scatter the perfume of hîș breath; while
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
București, 1972; 12 revelații, București, 1974; Viața cere viață (în colaborare cu Sânziana Pop), București, 1974; Împotriva celui drag, București, 1975; Kyskhetslöftet [Jurământul de castitate], Stockholm, 1975; Den befruktande [Zeul fecundității], Stockholm, 1977; Lögnens fader [Tatăl minciunii], Stockholm, 1977; Tålamodets barn [Copiii răbdării], tr. Inger Johansson, Stockholm, 1979; ed. București, 1998; Vargarnas himlafärd [Lupii urcă în cer], tr. Inger Johansson, Stockholm, 1981; ed. București, 1993; Casa de fum, Stockholm, 1982; En solitär egoists dagbok [Jurnalul unui egoist solitar], Stockholm, 1982; Kvinnans
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288085_a_289414]
-
EB(z)(ppm) = FC x concentrația elementului Z în ppm; unde: FC este factor de conversie, FC - [sigma(z) x A(B)]/[sigma(B) x A(z)] unde: sigma(z) și sigma(B) sunt secțiuni de captura a neutronilor termici (barn) pentru bor și elementul Z iar A(B) și A(z) sunt masele atomice ale borului și elementului Z. 0C005 Compuși sau pudre special pregătite pentru formarea barierelor de difuzie gazoasa, rezistente la coroziunea UF(6) (de exemplu nichel sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/171459_a_172788]
-
prevention", Issue paper, Rand Education. KALTIALA-HEINO R., RIMPELA M., MARTTUNEN M., RIMPELA A., RANTENAN P. (1999). "Bullying, depression, and suicidal ideation in Finnish adolescents: School survey", British Medical Journal, 319. KANT E. (1981). Traité de pédagogie, trad. fr. de J. Barni. KARSTEDT S. (2005). "Great Expectations: Enlightment, Justice and the Invention of Institutions", Plenary Address XIVth World Congress of Criminology, Philadelphia, PA, SUA. KAUFFMAN J.-M. (1997). Caracteristics of Emotional and Behavioral Disorders of Children and Youth, ed. a șasea, Prentice
by Éric Debarbieux [Corola-publishinghouse/Science/1097_a_2605]
-
Tome 49, 2005. ASLAM, Constantin, Programul studiilor culturale în opera lui C. Rădulescu-Motru, în "Studii de istorie a filosofiei românești", vol. III, Editura Academiei Române, București, 2008. BAGDASAR, Nicolae, Studiu introductiv la Imm. Kant, Critica rațiunii practice, Editura Științifică, București, 1972. BARNI, J., Philosophie de Kant. Examen des fundements de la métaphysique des moeurs et de la Critique de la raison pratique, Librairie Philosophique de Ladrange, Paris, 1851. BANCILA, Vasile, Doctrina personalismului energetic a d-lui C.Rădulescu-Motru, Cultura românească, București, 1928. BELLU, Niculae, Postfață
Filosofia umanului: personalism energetic şi antropologie kantiană by Viorel Cernica [Corola-publishinghouse/Science/1444_a_2686]
-
Iași, Editura Agora, 1994, p. 183. 66 Kant, Anthropologie, p. 9. 67 Idem, Critica rațiunii practice, p. 215. 68 Idem, Op. cit., p. 187. 69 A. Schopenhauer, Fundamentele moralei, Editura Antet, 1994, p. 31. 70 Kant, Op. cit., p. 118. 71 J. Barni, Philosophie de Kant. Examen des fondements de la métaphysique des moeurs et de la Critique de la raison pratique, Paris, Librairie Philosophique de Ladrange, 1851, p. 250. 72 Kant, Întemeierea metafizicii moravurilor, în vol. Critica rațiunii practice, p. 47. 73 Idem, Op. cit., p.
Filosofia umanului: personalism energetic şi antropologie kantiană by Viorel Cernica [Corola-publishinghouse/Science/1444_a_2686]
-
Ampoiului 3,0 Lunca Meteșului 3,7 Tăuți 7,1 Mihalț Mihalț 3,9 Cistei 5,5 Obreja 5,0 Mirăslău Cicău 9,0 Lopadea Veche 7,2 Mogoș Mogoș 7,6 Poienile-Mogoș 3,0 Valea Bârlutești 3,8 Valea Barnii 6,5 Valea Giogești 8,3 Ponor Ponor 2,7 Posaca Posaga de Jos 0,5 Orăști 0,3 Posaca de Sus 10,0 Rimetea Colțești 4,9 Rimetea 2,9 Rîmeț Valea Poienii 8,9 Valea Mănăstirii 17,8
EUR-Lex () [Corola-website/Law/172771_a_174100]