678 matches
-
și, de asemenea, a instituțiilor israeliene și subminează capacitatea lor de a desfășura investigații. Prin urmare, la votul final, am votat împotriva adoptării rezoluției comune. Reducerea conflictului israelo-palestinian la o simplă comparație a numărului de decese în una sau alta din taberele beligerante nu poate decât să ne deformeze punctul nostru de vedere asupra acestui război, care durează de prea mult timp. Suntem cu toții de acord că este dificil să găsim o soluție la acest conflict, deoarece cauzele în sine sunt complexe și
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
într-un mod părtinitor dar, mai presus de toate, pe baza unor obiective incomplete, mi s-a părut că este cea mai corectă soluție intelectuală. Da, trebuie să denunțăm și să oprim abuzurile care sunt comise de una sau de cealaltă parte beligerantă din regiunea respectivă, dar trebuie să fim foarte atenți cu privire la procedura utilizată dacă dorim ca justiția să fie instaurată în regiune, pentru a ne conduce în direcția unei păci durabile. Am votat în favoarea rezoluției comune referitoare la raportul Goldstone, mai ales
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
de ieri în timpul conflictelor dintre manifestanți și soldați. Nicio criză politică sau ideologică nu poate justifica nici acest fapt, nici confruntarea armată. Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate a solicitat deja de două ori părților beligerante să înceteze conflictul. Nici chiar în cazul în care a fost declarată starea de urgență nu se pot permite măsuri extreme dacă sunt încălcate drepturile fundamentale și dreptul la libertatea de expresie. Aceste drepturi sunt amenințate de utilizarea disproporționată a
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
în scris. -Republica Democratică (?) Congo este scena unei drame umanitare care are loc departe de ochii noștri dar acest lucru nu o face mai puțin sfâșietoare. Sper ca inițiativa Parlamentului European de a emite o declarație care condamnă ferm toate părțile beligerante din conflictul din Republica Democrata Congo și de a o transmite mai departe, inclusiv Secretarului General ONU, să conducă la o îmbunătățire a situației populației civile, adevărata victimă a unui război fără sens. Informațiile despre situația din Republica Democrata Congo sunt cu
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
fie consolidată în acea țară lupta împotriva impunității și să se pună imediat capăt violențelor și încălcării drepturilor omului. Republica Democrată Congo a trecut printr-o instabilitate profundă provenind de la frontierele sale de natură artificială și de la animozitățile interne. Proliferarea mișcărilor beligerante și a atrocităților pe care acestea le-au comis constituie câteva dintre cele mai triste momente din istoria Africii. Lista tragediilor și a încălcărilor drepturilor omului și a justiției se umple atât de repede, încât nici observatorii cel mai bine
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
cea de a oferi Albaniei sfaturi politice, de a transmite practici și exemple, astfel încât toate păturile sociale să beneficieze de creștere. Situația în care se află Albania este descrisă cel mai bine ca un război civil rece. Partidele politice joacă rolul părților beligerante și atrag țara într-o spirală descendentă. Explicația este că, atât stânga, cât și dreapta, cred că partidele politice trebuie să guverneze exclusiv, așa cum o făcea pe vremuri Partidul Comunist. Odată ce începe o astfel de polarizare, este foarte dificil să transformăm
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
exprim opinia despre ceea ce se întâmplă aici astăzi. Fac parte dintre cei care nu au obținut cetățenia maghiară masivă, deoarece aceasta va fi acordată celor care au depus cererea individual. Motivul pentru care am solicitat să iau cuvântul este tonul beligerant adoptat de câțiva dintre colegi. Sunt extrem de îngrijorată de faptul că se realizează o evaluare a constituției maghiare ca și cum ar fi un atac împotriva conviețuirii pașnice în Europa. Am impresia că din cauza textelor interpretate complet greșit sau prost traduse- de exemplu
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
pașnice în Europa. Am impresia că din cauza textelor interpretate complet greșit sau prost traduse- de exemplu, dreptul de vot, care nu este inclus în constituție- avem parte de aceste discursuri ținute într-o dispoziție extrem de proastă și pe un ton izbitor de beligerant, care nu sunt adecvate pentru Parlamentul European. (HU) Dnă președintă, inițiativa socialistă poate fi descrisă ca având trei caracteristici principale: încalcă legea, este lașă și are caracteristicile proceselor-simulacru. Încalcă legea, deoarece Parlamentul European nu deține autorizație sau competență pentru a
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
de a confiscă bunurile inamicului, în afară de cazurile în care aceste distrugeri sau confiscări ar fi imperios ordonate de necesitățile războiului; (xiv) faptă de a declara stinse, suspendate sau inadmisibile în justiție drepturile ��i acțiunile cetățenilor părții adverse; (xv) faptă unui beligerant de a constrânge cetățenii părții adverse să ia parte la operațiunile de război îndreptate împotriva țării lor, chiar dacă ei erau în serviciul acestui beligerant înainte de începerea războiului; (xvi) jefuirea unui oraș sau a unei localități, chiar luate cu asalt; (xvii
EUR-Lex () [Corola-website/Law/140786_a_142115]
-
declara stinse, suspendate sau inadmisibile în justiție drepturile ��i acțiunile cetățenilor părții adverse; (xv) faptă unui beligerant de a constrânge cetățenii părții adverse să ia parte la operațiunile de război îndreptate împotriva țării lor, chiar dacă ei erau în serviciul acestui beligerant înainte de începerea războiului; (xvi) jefuirea unui oraș sau a unei localități, chiar luate cu asalt; (xvii) faptă de a utiliza otravă sau arme otrăvitoare; (xviii) faptă de a utiliza gaze asfixiante, toxice sau asimilate și orice lichide, materii sau procedee
EUR-Lex () [Corola-website/Law/140786_a_142115]
-
2005 Rezoluția 1591 (2005), denumită în continuare "RCSONU 1591 (2005)", care impune, inter alia, un embargo asupra armelor și interzicerea acordării de asistență conexă pentru toate părțile la Acordul de încetare a focului de la N'djamena sau pentru oricare alți beligeranți din Darfur. RCSONU 1591 (2005) prevede unele derogări de la embargo. (3) Poziția comună 2005/411/PESC confirmă embargoul și interzicerea din Poziția comună 2004/31/PESC și prevede o derogare suplimentară de la embargoul asupra armelor și interzicerea acordării de asistență
32005R0838-ro () [Corola-website/Law/294186_a_295515]
-
de statul care a acordat-o, odată cu un raport asupra circumstanțelor de fapt. ... Articolul 6 Suspendarea în caz de război a) În cazul unui război sau altor ostilități, un stat contractant care se consideră afectat de aceste evenimente, fie că beligerant, fie că neutru, poate suspenda aplicarea în totalitate sau în parte a unora din Regulile aici anexate. Statul care folosește această facultate trebuie să avizeze imediat Organizația. ... b) O astfel de măsură nu privează pe celelalte state contractante de dreptul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/130517_a_131846]
-
riscuri de război acoperă răspunderea pentru prejudiciul suferit ca urmare a decesului sau vătămării corporale a unui pasager, produse de: - război, război civil, revoluție, rebeliune, insurecție sau tensiune socială cauzate de acestea sau orice act ostil comis de către o putere beligerantă sau împotriva acesteia; - capturare, sechestru, arestare, privare de libertate sau detenție și consecințele acestora sau orice tentative în acest sens; - mine, torpile, bombe abandonate sau alte arme de război abandonate; - acte teroriste sau comise de orice persoană care acționează cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/260837_a_262166]
-
a oricărui altui sistem electronic. 2. În cazul în care prezenta clauză este susținută prin polițe care acoperă riscurile de război, război civil, revoluție, rebeliune, insurecție sau tensiune socială cauzată de acestea sau orice act ostil comis de către o putere beligerantă sau împotriva acesteia, terorism sau acțiune din motive politice din partea unei persoane, punctul 1 nu se aplică în sensul excluderii prejudiciilor (care ar fi în caz contrar acoperite) provocate de folosirea oricărui computer, sistem informatic, program informatic sau a oricăror
EUR-Lex () [Corola-website/Law/260837_a_262166]
-
a știut să urmărească interesul național al României: momentul crucial al dobândirii unui nou statut internațional al țării după al doilea Război Balcanic. Conferința de Pace care avea loc la București, în 1913, s-a desfășurat doar între reprezentanții țărilor beligerante, sub președinția lui Titu Maiorescu, primul ministru și ministrul de Externe al României. Pacea semnată atunci în capitala României era un rezultat în premieră pentru statele medii și mici din sud-estul Europei, care își discutau și își rezolvau problemele într-
Carol I: O mare domnie by Zoe Petre () [Corola-website/Journalistic/296374_a_297703]
-
limbă, dar nu românească. În aproape o sută de ani, elementul românesc din Basarabia a suferit o pierdere de peste treizeci la sută din totalitatea sa. Înțelegem astfel dilema în care s-a găsit clasa politică în momentul configurării marilor tabere beligerante. Pe de o parte Antanta, către care se îndreptau speranțele celor care doreau eliberarea Transilvaniei și care aveau aspirațiile unei europenizări favorabile tradițiilor românești, valorilor democratice cultivate de Franța și Anglia. De partea cealaltă, politicieni la fel de patrioți nu vedeau cu
August 1916 – Marea cumpănă by Eugen Uricaru () [Corola-website/Journalistic/296350_a_297679]
-
comunității internaționale și a presei în goană după senzațional și rating. Absurdul războiului dintre Bosnia și Serbia este comprimat până la esență în acest spectacol care combină umorul negru cu tragicul și care nu se situează de partea niciuneia dintre taberele beligerante. Inamicii sunt cu toții la fel, numai numele lor diferă. Doi soldați, unul bosniac, celălalt sârb, se trezesc blocați în tranșeele dintre linii. Vorbesc aceeași limbă, cunosc aceiași oameni, se uită la aceleași meciuri de fotbal sau filme, dar se urăsc
Un weekend bogat în premiere teatrale by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/104282_a_105574]
-
navigabile; ... d) Ea va avea calitate, în cazul cînd actul de navigațiune nu ar cuprinde o reglementare cu privire la perceperea redevențelor, pentru a aproba perceperea acestora, aplicând dispozițiunilor art. 7 din prezentul Statut. ... 15. Prezentul Statut nu fixează drepturile și îndatoririle beligeranților și neutrilor în timp de război, însă el va subzista în timp de război, însă el va subzista în timp de război în măsura compatibilității cu acele drepturi și îndatoriri. 16. Prezentul Statut nu impune nici unuia din Statele contractante o
EUR-Lex () [Corola-website/Law/132331_a_133660]
-
la instrucțiunile acestora. (7) RCSONU 1591 (2005) confirmă în continuare măsurile impuse de RCSONU 1556 (2004) și prevede ca acestea să se aplice, de asemenea, tuturor părților semnatare ale Acordului de încetare a focului de la N'Djamena și oricărui alt beligerant din statele Darfur de Nord, Darfur de Sud și Darfur de Vest. (8) Alineatul (4) din RCSONU 1591 (2005) prevede intrarea în vigoare a măsurilor privind intrarea și tranzitul pe teritoriul statelor membre și înghețarea fondurilor, a activelor financiare și
32005E0411-ro () [Corola-website/Law/293906_a_295235]
-
7. reafirmă măsurile impuse prin paragrafele 7 și 8 ale Rezoluției nr. 1.556 (2004) și decide că aceste măsuri, imediat după adoptarea acestei rezoluții, se vor aplica tuturor părților Acordului de Încetare a Focului de la N'djamena și tuturor beligeranților din statele Nord Darfur, Sud Darfur și Vest Darfur; decide că aceste măsuri nu se vor aplica echipamentelor, pregătirii și asistenței tehnice menționate în paragraful 9 al Rezoluției nr. 1.556 (2004); decide că aceste măsuri nu se vor aplica
EUR-Lex () [Corola-website/Law/171303_a_172632]
-
vor voi să utilizeze semnalul de identificare acustică submarin descris mai sus o vor indică cît mai rapid posibil părților în cauză și vor confirma frecvență utilizată, notificând utilizarea navelor lor spital. Orice alt sistem de identificare cunoscut, la dispoziția beligeranților și compatibil navelor militare, va putea fi folosit. 4. Părțile la conflict pot, printr-un acord special, să adopte, pentru utilizarea între ele, un sistem electronic analog celui pentru identificarea vehiculelor și a navelor și ambarcațiunilor sanitare." 5. Articolul 9
EUR-Lex () [Corola-website/Law/111965_a_113294]
-
7. reafirmă măsurile impuse prin paragrafele 7 și 8 ale Rezoluției nr. 1.556 (2004) și decide că aceste măsuri, imediat după adoptarea acestei rezoluții, se vor aplica tuturor părților Acordului de Încetare a Focului de la N'djamena și tuturor beligeranților din statele Nord Darfur, Sud Darfur și Vest Darfur; decide că aceste măsuri nu se vor aplica echipamentelor, pregătirii și asistenței tehnice menționate în paragraful 9 al Rezoluției nr. 1.556 (2004); decide că aceste măsuri nu se vor aplica
EUR-Lex () [Corola-website/Law/171302_a_172631]
-
poștale, cu excepția suprataxelor aeriene, trimiterile poștei de scrisori, coletele poștale și trimiterile serviciilor financiare poștale adresate prizonierilor de război sau expediate de aceștia, fie direct, fie prin intermediul birourilor menționate în Regulamentele Convenției și Aranjamentului privind serviciile de plată ale poștei. Beligeranții reținuți și internați într-o țară neutră sunt asimilați prizonierilor de război propriu-ziși în ceea ce privește aplicarea dispozițiilor precedente. 2.2. Dispozițiile prevăzute la punctul 2.1 se aplică și trimiterilor poștei de scrisori, coletelor poștale și trimiterilor serviciilor financiare poștale provenind
EUR-Lex () [Corola-website/Law/217253_a_218582]
-
contractant care nu se va conforma dispozițiilor prezentului capitol. Capitolul 19 Războiul Articolul 89 Starea de război și starea de criză În caz de război, dispozițiile prezenței Convenții nu aduc vreo atingere libertății de acțiune a Statelor contractante, fie ele beligerante sau neutre. Același principiu se aplică oricărui Stat contractant care proclama starea de criză și o comunica Consiliului. Capitolul 20 Anexe Articolul 90 Adoptarea și modificarea anexelor a) Adoptarea de către Consiliu a anexelor specifice la alineatul 1), al articolului 54
EUR-Lex () [Corola-website/Law/128986_a_130315]
-
poștale, cu excepția suprataxelor aeriene, trimiterile poștei de scrisori, coletele poștale și trimiterile serviciilor financiare poștale adresate prizonierilor de război sau expediate de către aceștia, fie direct, fie prin intermediul birourilor menționate în regulamentele Convenției și Acordului privind serviciile de plată ale poștei. Beligeranții primiți și internații într-o țară neutră sunt asimilați prizonierilor de război propriu-ziși în ceea ce privește aplicarea dispozițiilor precedente. 2.2. Dispozițiile prevăzute la pct. 2.1 se aplică și trimiterilor poștei de scrisori, coletelor poștale și trimiterilor serviciilor financiare poștale provenind
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176007_a_177336]