539 matches
-
arde o floare de un violet penetrant. Asemeni lui, până departe, câmpia pârloagă, În putere. Un copil, lângă o oaie, doarme cu un câine În brațe În toamna rece. Legați de pământ. Spuma albă prăbușindu-se și prelingându-se pe lângă bordajul imens de fier. Învăluiți În muzică, femei și bărbați, tineri și bătrâni, fericiții lumii, dansând În salonul imens, inundat de o lumină difuză, aurie. Râsul de cristal al copiilor se agață ca vrăbiile În ram, În sunetele petrecerii În acest
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2020_a_3345]
-
în care este fixat, să o suprapună pe momentul de oprire în cîmp, degrabă trece și el, n-avea intrarea în Lețcani, peronul seră de flori, după grilajul sudat strașnic iese cea mai mare postață de cavaleri, un vapor înflorit, bordaj cu revărsări prin vergele de fier, oțeliri la petale din albul neonului peste tot, ramificația spre Dorohoi sărăcie de izlaz și dealul tuns căzăcește, perie de porumburi pe culme, pe treapta întîi a stațiunii piscicole egrete, gîște sălbatice, pacea duminicii
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1465_a_2763]
-
vedere tehnic, prin culoarele de acces spre spațiile de cazare ale echipajului; dacă totuși acestea trec prin asemenea culoare, vor fi corespunzător izolate și acoperite. 7. Panourile sau tapetele interioare vor fi dintr-un material ușor de întreținut. La căptușelile bordajelor nu vor fi folosite materiale de construcție cu forme ce permit dezvoltarea insectelor sau a altor dăunători. 8. Autoritatea competența va decide cât se vor extinde măsurile de prevenire și protecție împotriva incendiului, care se vor aplica la construcția spațiilor
CONVENŢIE nr. 92 din 18 iunie 1949 privind cazarea echipajelor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126755_a_128084]
-
vedere tehnic, prin culoarele de acces spre spațiile de cazare ale echipajului; dacă totuși acestea trec prin asemenea culoare, vor fi corespunzător izolate și acoperite. 7. Panourile sau tapetele interioare vor fi dintr-un material ușor de întreținut. La căptușelile bordajelor nu vor fi folosite materiale de construcție cu forme ce permit dezvoltarea insectelor sau a altor dăunători. 8. Autoritatea competența va decide cât se vor extinde măsurile de prevenire și protecție împotriva incendiului, care se vor aplica la construcția spațiilor
ORDONANTA nr. 16 din 27 ianuarie 2000 privind ratificarea unor convenţii adoptate de Organizaţia Internationala a Muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126754_a_128083]
-
1974 pentru ocrotirea vieții omenești pe mare "CAPITOLUL XII Măsuri suplimentare de siguranță pentru vrachiere REGULĂ 1 Definiții În sensul prevederilor acestui capitol: 1. vrachier înseamnă un vrachier, așa cum este definit în regulă IX/ 1.6; 2. vrachier cu simplu bordaj este un vrachier la care o magazie de marfă este delimitata de bordaj; 3. lungimea unui vrachier înseamnă lungimea, așa cum se definește în Convenția internațională asupra liniilor de încărcare în vigoare; 4. marfă solidă în vrac înseamnă orice material, altul
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
pentru vrachiere REGULĂ 1 Definiții În sensul prevederilor acestui capitol: 1. vrachier înseamnă un vrachier, așa cum este definit în regulă IX/ 1.6; 2. vrachier cu simplu bordaj este un vrachier la care o magazie de marfă este delimitata de bordaj; 3. lungimea unui vrachier înseamnă lungimea, așa cum se definește în Convenția internațională asupra liniilor de încărcare în vigoare; 4. marfă solidă în vrac înseamnă orice material, altul decât cel lichid sau gazos, care se compune dintr-o combinație de particule
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
la data primei inspecții periodice după data la care navă împlinește 15 ani vechime, dar nu mai târziu de data la care navă împlinește 17 ani vechime. REGULĂ 4 Cerințe de stabilitate după avarie, aplicabile vrachierelor 1. Vrachierele cu simplu bordaj, având o lungime mai mare sau egală cu 150 m, destinate transportului mărfurilor solide în vrac cu o densitate mai mare sau egală cu 1.000 kg/mc , construite la sau după 1 iulie 1999, trebuie că atunci când sunt încărcate
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
sunt încărcate la linia de încărcare de vară să poată rămâne în plutire, în toate situațiile de încărcare, având o stare de echilibru satisfăcătoare după inundarea oricărei magazii de marfă, așa cum se specifică în paragraful 3. 2. Vrachierele cu simplu bordaj, având o lungime mai mare sau egală cu 150 m, care transportă mărfuri solide în vrac cu o densitate mai mare sau egală cu 1.780 kg/mc, construite înainte de 1 iulie 1999, trebuie că atunci când sunt încărcate la linia
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
internațională din 1966 asupra liniilor de încărcare, starea de echilibru după inundare trebuie să satisfacă prevederile respective ale acelui protocol. REGULĂ 5 Rezistență structurii vrachierelor (Această regulă se aplică vrachierelor construite la sau după 1 iulie 1999) Vrachierele cu simplu bordaj, având o lungime mai mare sau egală cu 150 m, destinate transportului mărfurilor solide în vrac cu o destinație mai mare sau egală cu 1.000 kg/mc, trebuie să aibă o rezistență suficientă la inundarea oricărei magazii de marfă
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
de efectele dinamice ca urmare a prezentei apei în magazie, precum și de recomandările adoptate de către Organizație. REGULĂ 6 Cerințe privind structura și alte cerințe aplicabile vrachierelor (Această reguli se aplică vrachierelor construite înainte de 1 iulie 1999) 1. Vrachierele cu simplu bordaj, având o lungime mai mare sau egală cu 150 m, care transportă mărfuri solide în vrac cu o densitate mai mare sau egală cu 1.780 kg/mc, trebuie să satisfacă cerințele acestei reguli în conformitate cu programul de implementare specificat la
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
mărfurile solide în vrac transportate au o densitate mai mare sau egală cu 1.780 kg/mc. REGULĂ 7 Inspecția structurii magaziei de marfă a vrachierelor (Această regulă se aplică vrachierelor construite înainte de 1 iulie 1999) Un vrachier cu simplu bordaj, având o lungime mai mare sau egală cu 150 m, care are o vechime mai mare sau egală cu 10 ani, nu trebuie să transporte mărfuri solide în vrac care au o densitate mai mare sau egală cu 1.780
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
densitate mai mare sau egală cu 1.780 kg/mc, în conformitate cu cerințele regulii 6, trebuie definite și incluse în manualul menționat la paragraful 1. 3. Un vrachier la care se aplică prevederile paragrafului 2 trebuie să fie permanent marcat pe bordaj la mijlocul navei, babord și tribord, cu un triunghi echilateral plin, vopsit cu o culoare ce contrastează cu cea a corpului navei, care are lațurile de 500 mm și al carui vârf se află la 300 mm sub linia punții. REGULĂ
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
de apă și orificii de evacuare În primă frază a paragrafului (1) se introduc cuvintele "sub rezerva dispozițiilor paragrafului (2)" între cuvintele "vor fi prevăzute" și "cu mijloace". La textul existent se adaugă paragraful următor: "(2) Guri de scurgere prin bordaj, plecând de la suprastructurile închise, utilizate pentru transportul încărcăturii, vor fi permise doar în cazul în care marginea punții de bord liber nu este imersata când navă se înclină cu 5 gr. într-un bord sau altul. În celelalte cazuri drenarea
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
mare în vigoare." Paragrafele existente (2)-(5) se renumeroteaza, devenind (3)-(6). În paragraful renumerotat (4) referirea la "paragraful (1)" se înlocuiește cu "paragraful (2)". În primă frază a paragrafului renumerotat (6) se înlocuiesc cuvintele "Toate valvulele și armaturile de bordaj" cu cuvintele "Toate armaturile de bordaj și valvulele". REGULĂ 23 Hublouri În paragraful (2) al regulii se înlocuiesc cuvintele "plutirii la plină încărcătură" cu "liniei de încărcare de vară (sau liniei de încărcare de vară pentru lemn, daca este atribuită
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
5) se renumeroteaza, devenind (3)-(6). În paragraful renumerotat (4) referirea la "paragraful (1)" se înlocuiește cu "paragraful (2)". În primă frază a paragrafului renumerotat (6) se înlocuiesc cuvintele "Toate valvulele și armaturile de bordaj" cu cuvintele "Toate armaturile de bordaj și valvulele". REGULĂ 23 Hublouri În paragraful (2) al regulii se înlocuiesc cuvintele "plutirii la plină încărcătură" cu "liniei de încărcare de vară (sau liniei de încărcare de vară pentru lemn, daca este atribuită)". REGULĂ 24 Saborduri pentru evacuare În
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
În toate cazurile avaria se extinde pe verticală de la linia de bază în sus, fără limită. ... b) Extinderea transversala a avariei este egală cu valoarea cea mai mica dintre următoarele două valori: B/5 sau 11,5 metri, măsurată de la bordaj către interiorul navei, perpendicular pe planul diametral la nivelul liniei de încărcare de vară. ... c) Dacă în urma unei avarii de o extindere inferioară celor indicate în alin. a) și b) rezultă condiții mult mai severe, atunci aceasta avarie redusă va
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
prezentul capitol. b) Pe cît posibil, pereții care constituie limitele transelor verticale principale deasupra punții de compartimentare sînt verticali pe pereții etanși de campartimentare situați imediat sub această punte. ... c) Acești pereți se întind de la punte la punte, pînă în bordajul exterior sau alte împrejmuiri. ... d) Cînd o etana verticală, principala, este împărțită prin compartimentări orizontale de tipul A în zone orizontale pentru a constitui o barieră între zonele navei care sînt echipate și cele care nu sînt echipate cu difuzoare
DECRET nr. 435 din 13 octombrie 1970 pentru acceptarea amendamentelor la Regulile anexe ale Convenţiei internaţionale pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 17 iunie 1960. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128220_a_129549]
-
tipul A în zone orizontale pentru a constitui o barieră între zonele navei care sînt echipate și cele care nu sînt echipate cu difuzoare, aceste compartimentări trebuie să se întindă între pereții adiacenți ai transelor verticale principale și pînă la bordaj sau pînă la limitele exterioare ale navei. Ele trebuie să fie izolate conform valorilor de integritate și de izolare indicate în tabela 3 din regulă 98 a prezentului capitol. e) La bordul navelor destinate serviciilor speciale, ca transportul automobilelor și
DECRET nr. 435 din 13 octombrie 1970 pentru acceptarea amendamentelor la Regulile anexe ale Convenţiei internaţionale pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 17 iunie 1960. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128220_a_129549]
-
și modul lor de instalare trebuie să le dea o rezistență la foc apreciată de către administrație că satisfăcătoare. c) Toți pereții care trebuie să fie de tipul B, cu excepția pereților culoarelor, se întind de la punte în punte și pînă la bordajul exterior sau alta limită, afară de cazul cînd instalația nu comportă un plafon sau căptușeli continue de tipul B de a peretelui, în care caz peretele poate să se oprească la acest plafon sau la această căptușeala. ... REGULĂ 98: Integritatea la
DECRET nr. 435 din 13 octombrie 1970 pentru acceptarea amendamentelor la Regulile anexe ale Convenţiei internaţionale pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 17 iunie 1960. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128220_a_129549]
-
fie executate dintr-un material aprobat de administrație, ținînd seama de riscul de incendiu. Materialele ale căror caracteristici sînt cu ușurință afectate de căldură nu trebuie să fie întrebuințate în construcția scurgerilor în punțile exterioare și cutiilor de descărcare pe bordaj, a evacuărilor sanitare și altor conducte de evacuare situate aproape de linia de plutire, precum și pretutindeni unde lipsa lor de rezistență la foc ar crea pericole de inundare. ... Reguli aplicabile încăperilor locuibile și de serviciu, posturilor de securitate, culoarelor și scărilor
DECRET nr. 435 din 13 octombrie 1970 pentru acceptarea amendamentelor la Regulile anexe ale Convenţiei internaţionale pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 17 iunie 1960. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128220_a_129549]
-
și natura acestui apel. Dările de seamă ale inspecțiilor referitoare la echipamentul ambarcațiunilor aflate la bordul navelor de marfă vor fi înscrise în jurnalul de bord care va menționa de asemenea ocaziile cînd ambarcațiunile de salvare au fost scoase în afara bordajelor și lăsate la apă conform alineatului c) din prezenta regulă. Anexă V REGULĂ 35 a) i) Toate navele de marfă exceptînd navele folosite că nave uzine la pescuitul balenelor, la transformarea sau la conservarea produselor pescuitului și navele afectate transportului
DECRET nr. 435 din 13 octombrie 1970 pentru acceptarea amendamentelor la Regulile anexe ale Convenţiei internaţionale pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 17 iunie 1960. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128220_a_129549]
-
adiacente este considerat ca fiind situat în interiorul zonei sau regiunii de unde vine navă sau spre care ea se îndreaptă. Articolul 12 Imersiune 1. În afară de cazurile prevăzute la punctele 2 și 3 din prezentul articol, liniile de încărcare adoptate, marcate pe bordajul navei și corespunzînd sezonului și zonei sau regiunii în care poate să se găsească, nu trebuie să fie sub apă în nici un moment atunci cînd navă iese în mare, în timpul călătoriei sau la sosire. 2. Cînd o navă se deplasează
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 5 aprilie 1966*) asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130519_a_131848]
-
și metodă de îmbinare trebuie să fie evaluate conform prevederilor respective pentru plafoane, menționate în Rezoluția A.754(18), și ele vor fi în mod corespunzător clasificate că "plafoane continue de tip «B» (B-0 sau B-15, după caz)". 2.3. Bordajul interior care a fost evaluat în conformitate cu Rezoluția A.754(18) că bordaj interior de tip "B" (B-0 sau B-15, după caz, pe baza încercării bordajului interior) poate fi considerat că formând "un bordaj interior continuu de tip «B» (B-0 sau
CODUL INTERNAŢIONAL din 5 decembrie 1996 pentru aplicarea metodelor de încercare la foc (Codul FTP), adoptat prin Rezoluţia MSC.61(67) a Comitetului Securităţii Maritime al Organizaţiei Maritime Internaţionale la Londra la 5 decembrie 1996*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136364_a_137693]
-
plafoane, menționate în Rezoluția A.754(18), și ele vor fi în mod corespunzător clasificate că "plafoane continue de tip «B» (B-0 sau B-15, după caz)". 2.3. Bordajul interior care a fost evaluat în conformitate cu Rezoluția A.754(18) că bordaj interior de tip "B" (B-0 sau B-15, după caz, pe baza încercării bordajului interior) poate fi considerat că formând "un bordaj interior continuu de tip «B» (B-0 sau B-15, după caz)" în legătură cu un "plafon continuu de tip «B» (B-0 sau
CODUL INTERNAŢIONAL din 5 decembrie 1996 pentru aplicarea metodelor de încercare la foc (Codul FTP), adoptat prin Rezoluţia MSC.61(67) a Comitetului Securităţii Maritime al Organizaţiei Maritime Internaţionale la Londra la 5 decembrie 1996*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136364_a_137693]
-
corespunzător clasificate că "plafoane continue de tip «B» (B-0 sau B-15, după caz)". 2.3. Bordajul interior care a fost evaluat în conformitate cu Rezoluția A.754(18) că bordaj interior de tip "B" (B-0 sau B-15, după caz, pe baza încercării bordajului interior) poate fi considerat că formând "un bordaj interior continuu de tip «B» (B-0 sau B-15, după caz)" în legătură cu un "plafon continuu de tip «B» (B-0 sau B-15, după caz)" și cu metoda de îmbinare utilizată la încercare (vezi paragraful
CODUL INTERNAŢIONAL din 5 decembrie 1996 pentru aplicarea metodelor de încercare la foc (Codul FTP), adoptat prin Rezoluţia MSC.61(67) a Comitetului Securităţii Maritime al Organizaţiei Maritime Internaţionale la Londra la 5 decembrie 1996*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136364_a_137693]