86 matches
-
Chirilă R.Raluca-Irina Ciuntuc V.IonuțLucian Dumitriu C.Corina Erdedi V.DragoșAndrei Gheorghiu P.Ancuța Hristea P.Alina-Lidia Lăcătuș G.NicoletaGeorgiana Mazilu V.Andrei Pîrlog G.Alina Ramona Popa V.Oana-Elena Pricochi S.Ana-Maria Proca C.Constantin Stan C.Marina Celestina Ștefăniu D.Crina Trandafir O.Tudor Octavian Ursu D.Raluca Vasluianu C.Raluca Vălu M.Giorgiana Zavate F.Radu Zavate F.Silviu Catalogul clasei a XIIa MI1;Registru matricol,vol. 251 I,f.130. Clasa a XII-a MI2 Atomi
Colegiul Naţional "Cuza Vodă" din Huşi : 95 de ani de învăţământ liceal by Costin Clit () [Corola-publishinghouse/Memoirs/643_a_1320]
-
Marius Grigore Bucos Andreea Buzatu Marian Caprariu Andreea Chelaru Eliza Chiriac Georgica Alexandru Ciochina Radu Cocindău Elenă Veronica Codreanu Alină Doru Marcela Faraon Georgiana Elenă Gavriliță Vlad Nicușor Gheorghiu Alexandru Gîrdea Gabriel Nicolae Hanțu Raluca Adelina Hobincu Oana Andreea Hodea Celestina Andreea Malanca Daniel Victor Marcu Gabriela Masdrag Cătălina Geanina Miron Bogdan Răzvan Munteanu Adriana Gabriela Nechita Vlăduț Andrei Păduraru Cristian Paruschi Oana Roxana Sava Ionuț Clasa a XII-a Științele naturii Amocăniței Liviu Ionuț Andronache Andrei Alexandru Bulgaru Ana Georgiana
Colegiul Naţional "Cuza Vodă" din Huşi : 95 de ani de învăţământ liceal by Costin Clit () [Corola-publishinghouse/Memoirs/643_a_1320]
-
Uniunii Scriitorilor pentru teatru. Scrie și teatru radiofonic: Neuitata restanță (1979) și Planeta Sadoveanu. Mai publică două librete de operă, Arcade peste timp (Iași, 1977) și Horia - Vulturul răzbunării (Roma, 1980). Traduce pentru Teatrul Național „V. Alecsandri” din Iași piesele Celestina de Fernando de Rojas (premiera în 1972), Amfitrion de Peter Hacks (premiera în 1975) și Căpitanul din Köpenick de Carl Zuckmayer (premiera în 1976). SCRIERI: Prințul nisipurilor. Povestiri de noapte, București, 1969; Visând la California, Iași, 1977; Audiență de noapte
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286996_a_288325]
-
1995 ale "Săptămânii bucovinene", realizând în localitate cu aceste ocazii și acțiuni culturale (printre care și "Expoziția de covoare"). Am făcut demersurile pentru "înfrățirea" localităților Gura Humorului și Rio Negro, "documentul" fiind semnat de președintele "Asociației culturale Bucovina", Ayrton Gonçalves Celestino, cu prilejul deplasării sale, la intervenția Consulatului General, la Gura Humorului. Împreună cu autoritățile locale și cu conducerea "Asociației", aveam să inițiez în 1995 "botezul" pieței centrale din Rio Negro cu numele "Piața Bucovina" și să pun "piatra de temelie" în
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
interviu postului local al rețelei "Manchete". Amintiri, amintiri... În 2002, aflându-mă ca ambasador la Montevideo, am fost plăcut surprins să primesc de la Rio Negro un voluminos colet care conținea monografia de 800 de pagini alcătuita de avocatul Ayrton Gonçalves Celestino, președintele "Asociației culturale Bucovina", dedicată coloniei sașilor bucovineni din Rio Negro și Mafra, cu menționarea la loc de cinste a Consulului General Vasile Macovei și a contribuției sale la activitatea Asociației! Grecul Hesiod în poemul său "Munci și zile", scris
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
pe care-i cunoscusem și cu care colaborasem în organizarea multor acțiuni interesante. La 10 iulie 1998, s-a transmis de la Rio Negro, Statul Parana-Brazilia, Excelenței Sale Domnul Andrei Pleșu, Ministrul afacerilor externe al României, o scrisoare semnată de Ayrton Goncalves Celestino, Președintele Asociației germano-bucovinene de cultură, care, menționând activitatea salutară a subsemnatului, preciza: "Având în vedere meritele diplomatului Vasile Macovei, Asociația noastră și Comunitățile din Rio Negro și Mafra solicită Excelenței Voastre să analizați posibilitatea ca diplomatul menționat să revină pentru
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
avea să rămână fără obiect, la data primirii emoționantei scrisori, subsemnatul, "geniul din Carpați", pregătindu-se să plece ambasador la Montevideo, așa că... Acolo aveam să primesc în 2002 un volum de cca 900 de pagini redactat de Președintele Ayrton Gonçalves Celestino consacrat istoriei germanilor bucovineni din Rio Negro și Mafra, fiind menționate și contribuțiile subsemnatului la dezvoltarea legăturilor cu locurile de unde au plecat din România. La 25 iulie, de pe Aeroportul International "Galeao" din Rio de Janeiro, plecam spre țară, planificându-ne
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
în întregime rugăciune și muncă; nu putea să conceapă că cineva ar sta vreun moment în lenevie, din moment ce nu trebuia să se uite că ne aflăm la prezența lui Dumnezeu». Dar o admira pentru seriozitate și prudență pe sora Donnina Celestina, asistentă pentru veghea nocturnă: «modelul și protectoarea vigilentelor, care, peste 50 de ani a slujit în spitalul militar din Verona. Când era tura mea de seară, mă chema, îmi dădea instrucțiuni pentru ceea ce aveam de făcut și îmi oferea ceva
Sfântul Ioan Calabria : Biografia oficială by Mario Gadili () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100980_a_102272]
-
Nu, nu cred că-i o idee bună. S-ar gândi la asta și prietenii lui probabil că vor hoinări pe acolo, urmărind tocmai lucrul ăsta. Brunetti Încercă o clipă să-și alcătuiască o imagine mentală a zonei din jurul stației Celestina, dar tot ce-și putu aminti erau blocuri anonime de apartamente publice, o zonă aproape complet lipsită de magazine sau baruri. De fapt, dacă n-ar fi existat laguna, nu aveai cum să-ți dai seama că erai În Veneția
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
precedentă, Copita-Caprei s-a lovit cu capul de perete de a făcut ecou, mi-au spart capul, zicea el, mi-au spart capul, ceea ce, după Molero, era cât se poate de evident, Piept-ca-Scândura a fost șutat direct în tipografia lui Celestino, a făcut două ocoluri pe dinăuntru oprind mașinile care lucrau și punându-le în funcțiune pe cele oprite, cineva a înfipt un cuțit în burta lui Lucas Șterge-Putina, poate un camon, sigur că un camon, avea să spună Zuca mai
Dinis Machado - Ce spune Molero - by Micaela Ghițescu () [Corola-journal/Journalistic/10262_a_11587]
-
cu bastonul în aer apărând la colțul străzii în brațele lui Roque Paracliseru, Mafalda Claponăreasa alergând după găini, Zeca Trampa căutând calamari și sborși printre verzele lui Hipólito, Un-Metru-Jumate vomând tot soiul de materii în culori ciudate, verzui și liliachii, Celestino înjurându-l pe Piept-ca-Scândura, Tonecas Arenă cerând ajutor ca să poată coborî de pe schelă, Joca Înțolitu cu haina în mână zicându-le mama mă-tii tuturor celor din jur, Gil Frezatu căutându-și dintele de aur, dacă vedeți vreun dinte de
Dinis Machado - Ce spune Molero - by Micaela Ghițescu () [Corola-journal/Journalistic/10262_a_11587]
-
metamorfoze, ca în spectacolele lui Nadj, îmbogățite nu doar de dans, ci și de poezie, muzică, pictură, teatru, iubire, frămîntare, de zile, de nopți, de viață. El pregătește, special pentru Avignon, un nou spectacol, Paso doble, gîndit pentru locul bisericii Celestinelor, unde va putea să fie văzut între 16 și 27 iulie. Bartabas și celebrul său Teatru Ecvestru va susține un spectacol Creație 2006, iar Bartabas însuși, a cărui prezență în arenă este năucitoare și redefinește parcă nu doar circul, ci
Cînd bate mistralul by Marina Constantinescu () [Corola-journal/Journalistic/10703_a_12028]
-
Italieiț, rostit la Weimar în 1942 (reprodus în prezentul volum), Papini se retrage de pe scena culturală timp de trei ani, ca la revenire să aleagă să se adreseze publicului prin vocea unui pontif imaginar în Lettere agli uomini di Papa Celestino VI. Per la prima volta tradotte e pubblicate șScrisorile Papei Celestino al VI-lea către oameni. Traduse și publicate pentru prima oarăț. Lucrarea lui Alberto Castaldini (dincolo de o Cronologie minimă a vieții și a operelor lui Papini, o bibliografie minuțioasă
Note pentru un portret by Roxana Utale () [Corola-journal/Journalistic/8768_a_10093]
-
se retrage de pe scena culturală timp de trei ani, ca la revenire să aleagă să se adreseze publicului prin vocea unui pontif imaginar în Lettere agli uomini di Papa Celestino VI. Per la prima volta tradotte e pubblicate șScrisorile Papei Celestino al VI-lea către oameni. Traduse și publicate pentru prima oarăț. Lucrarea lui Alberto Castaldini (dincolo de o Cronologie minimă a vieții și a operelor lui Papini, o bibliografie minuțioasă și un indice de nume) conține și epilogul la care făceam
Note pentru un portret by Roxana Utale () [Corola-journal/Journalistic/8768_a_10093]
-
Guarin - Milito, Cassano Antrenor: Andrea Stramaccioni Rezerve: Belec, Zanetti, Juan, Jonathan, Alvarez, Benassi, Palacio CFR Cluj: Felgueiras - Ivo Pințo, Cadu, Piccolo, I. Râdă, Sepsi - Maah, Godemeche, G. Mureșan, Camora - Rui Pedro Antrenor: Paulo Sergio Rezerve: Stăncioiu, Maftei, Diogo Valente, Hora, Celestino, Păun, Bjelanovici
Seară neagră pentru fotbalul românesc: Inter - CFR Cluj 2-0 by Bratu Iulian () [Corola-journal/Journalistic/75323_a_76648]
-
Bumbesti-Livezeni, Emilian-arheolog, Cicerone-preot la Tg.Jiu, deportat ani de zile la Poarta Albă, Longin-invatator în satul Viersani și o fată Angela. Angela Paralescu la 18 ani s-a călugărit urmând calea intru Hristos deschisă de invatatorul-calugar-martir Arsenie Boca. Este măicuța Celestina de la mănăstirea Prislop singură din cei cinci frați care mai este în ființă. Măicuței Celestina,i s-a încredințat o taină, de tatăl ei, înainte ca acesta să-și dea obștescul sfârșit. Taină era ascendentă directă pe linie paterna din
Vierșani, Gorj () [Corola-website/Science/300472_a_301801]
-
satul Viersani și o fată Angela. Angela Paralescu la 18 ani s-a călugărit urmând calea intru Hristos deschisă de invatatorul-calugar-martir Arsenie Boca. Este măicuța Celestina de la mănăstirea Prislop singură din cei cinci frați care mai este în ființă. Măicuței Celestina,i s-a încredințat o taină, de tatăl ei, înainte ca acesta să-și dea obștescul sfârșit. Taină era ascendentă directă pe linie paterna din trunchiul țăranului martir HOREA. Această taină a deslușit schimbarea în două rânduri a numelui de către
Vierșani, Gorj () [Corola-website/Science/300472_a_301801]
-
centrarea venită de la Deac. De partea cealaltă, Budescu a ratat cele mai mari șanse de a înscrie pentru Astra. Echipe de start: CFR Cluj: Felgueiras - Ivo Pințo, Cadu, Piccolo, Camora - Mureșan, Sepsi - Deac, Hora, Maah - Weldon Rezerve: Stăncioiu, Maftei, Râdă, Celestino, Muniru, Valente, Kapetanos. Antrenor: Eugen Trică Astra: Silviu Lung - Mățel, Ben Youssef, Mureșan. Morais - Takayuki, Yahaya - Tembo, Distefano, Budescu - Fâțâi Rezerve: Gavrilaș, Ben Djemia, Enache, Bukari, Bărboianu, Ivanovski, Florescu. Antrenor: Daniel Isăilă
CFR Cluj - Astra Giurgiu 0-0, în semifinalele Cupei României by Bratu Iulian () [Corola-journal/Journalistic/75182_a_76507]
-
1986, de când a început să funcționeze Catedra de limbă și literatură română (încredințată celui care scrie aceste rânduri, acum profesor emerit) și până astăzi, când prof. Teresa Ferro, o distinsă românistă (it. romenista) o conduce cu competență, secondată de lector Celestina Fanella, studiile privind limba, cultura și istoria românilor au cunoscut o dezvoltare deosebită. De mai multă vreme, Universitatea din Udine, prin Departamentul de limbi germanice și romanice (director: prof. Maria Amelia d'Aronco) și prin Catedra de limba și literatura
Studii românești la Udine by Alexandru Niculescu () [Corola-journal/Journalistic/14735_a_16060]
-
image manquante", de Rithy Panh (Cambodgia), și "Omar", de Hany Abu-Assad (Palestina). Cel mai bun lungmetraj de animație: "The Croods", de Chris Sanders, Kirk DeMicco și Kristine Belson, "Despicable Me 2", de Chris Renaud, Pierre Coffin și Chris Meledandri, "Ernest & Celestine", de Benjamin Renner și Didier Brunner, "Frozen", de Chris Buck, Jennifer Lee și Peter Del Vecho, "The Wind Rises", de Hayao Miyazaki și Toshio Suzuki Cea mai bună regie artistică: "American Hustle", "Gravity", "The Great Gatsby", "Her", "12 Years a
Oscar 2014: Vezi nominalizările și cotele de la casele de pariuri () [Corola-journal/Journalistic/54697_a_56022]
-
fără a fi spectaculos, pariază pe surpriză. Sarea pămîntului îi aduce față în față pe Regina Marii Britanii și pe Nenea Zaharia, fost miner, într-o întîlnire în care, de emoție, regina scapă buchetul de flori din mînă. Printre fragi și celestine ne dezvăluie secretul unei istorii de dragoste codificată într-o carte de bucate. Povestirea care dă titlul cărții e cea mai reușită din întreg volumul și pornește de la secvența din Pisica neagră, pisica albă în care un porc mănîncă, pe
Călătorie cu un trabant australian by Cătălin Constantin () [Corola-journal/Journalistic/14004_a_15329]
-
la asta! se sufocă Ray. — Da gardienii Îl Încurajează pe Bestie să fute. Au o selecție de peruci, rochii și farduri ca săși Înțolească modelele după cum are chef. Le dă și nume: diobicei din alea cu sonoritate franțuzească, Juliette, Justine, Celestine, Monique și altele. Cică le-ar fi luat din discoteca aia la modă, Bermuda Triangle, din Tollcross. Da ăsta daici, strâmb io din buze spre Ocky, — iel o să fie o Christine. — Cum așa? face Ray, dându-și drumula gură ca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
s ca [θ], asemenea grupului th din engleză. Cejador y Frauca, Julio. Erudit spaniol (1864-1927) născut la Zaragoza, capitala regiunii Aragon, autor al edițiilor definitive ale unor cărți celebre, printre care Libro de buen amor (Cartea iubirii frumoase) și La Celestina (Celestina), al studiilor La lengua de Cervantes (Limba lui Cervantes, 1905-1906), ca și al unei Historia de la lengua y literatura castellana (Istoria limbii și literaturii spaniole, 1915-1920). Chinchón. Prin Fernando de Cabrera, familia conților de Chinchón din Spania a primit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
ca [θ], asemenea grupului th din engleză. Cejador y Frauca, Julio. Erudit spaniol (1864-1927) născut la Zaragoza, capitala regiunii Aragon, autor al edițiilor definitive ale unor cărți celebre, printre care Libro de buen amor (Cartea iubirii frumoase) și La Celestina (Celestina), al studiilor La lengua de Cervantes (Limba lui Cervantes, 1905-1906), ca și al unei Historia de la lengua y literatura castellana (Istoria limbii și literaturii spaniole, 1915-1920). Chinchón. Prin Fernando de Cabrera, familia conților de Chinchón din Spania a primit titlul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
în stradă, cu colivie cu tot, de la fereastra locuinței rudelor viitoarei logodnice trădătoare; cu această pasăre, Unamuno ne trimite analogic și mai departe în trecutul literaturii spaniole, la capodopera lui Fernando de Rojas, Tragicomedia de Calixto y Melibea sau La Celestina (1499, 1502), compoziție dramatică ce a cunoscut un succes universal, mai ales datorită figurii Celestinei, codoașa vulgară și diabolică. Or, Calisto, tânărul care va pica în ghearele mijlocitoarei, pătrunde în grădina Melibeei urmând zborul șoimului său: parodia și grotescul își
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]