179 matches
-
-mi dea veștile proaste, imaginea micii familii fericite a fost primul lucru pe care l-am recepționat. Era 11, iar eu abia coborâsem din pat și eram Încă În cămașa de noapte. Mi-ar plăcea să spun că era un chimono japonez de mătase, dar nu pot. Am vreo două chimonouri, ce-i drept, dar temperatura de care mă bucur de obicei În garsoniera mea necesită pijamale de flanel și o cămașă de noapte care arată de parcă ar fi fost făcută
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2136_a_3461]
-
primul lucru pe care l-am recepționat. Era 11, iar eu abia coborâsem din pat și eram Încă În cămașa de noapte. Mi-ar plăcea să spun că era un chimono japonez de mătase, dar nu pot. Am vreo două chimonouri, ce-i drept, dar temperatura de care mă bucur de obicei În garsoniera mea necesită pijamale de flanel și o cămașă de noapte care arată de parcă ar fi fost făcută din niște pături vechi. Myrna Loy nu m-ar Învrednici
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2136_a_3461]
-
aruncă un braț pe după umerii mamei mele, iar Manus nu se poate dezlipi destul de repede de sicriul deschis, iar eu zac acolo în sicriul ăla de diftină albastră ca interiorul unui Lincoln Town Car. Desigur, mulțumesc, Evie, am pe mine chimonoul ăsta chinezesc de seară de mătase galbenă de concubină, crăpat pe-o parte până la brâu și ciorapi negri de plasă și dragoni chinezești roșii brodați în zona pelviană și pe sâni. Și cu pantofi roșii cu tocuri cui. Dar mandibulă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1904_a_3229]
-
ciorapi negri de plasă și dragoni chinezești roșii brodați în zona pelviană și pe sâni. Și cu pantofi roșii cu tocuri cui. Dar mandibulă nu. Desigur, Evie îi zice mamei mele: I-a plăcut întotdeauna mult de tot rochia asta. Chimonoul ăsta a fost preferatul ei. Evie cea sensibilă ar zice: — Cu asta s-ar zice că are zero pe doi. Aș putea s-o omor pe Evie. Aș plăti niște șerpi s-o muște. Evie ar purta un compleu negru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1904_a_3229]
-
buzna Înapoi În dormitor și se apucă să răscolească grămada de haine de pe pat, În Încercarea disperată de a găsi ceva să-și tragă pe ea, așa Încât să arate cât de cât decent când avea să-i deschidă lui Sam. Chimonoul ei sexy, de mătase neagră, ar fi fost perfect. Dar normal că nu era pe pat, și singura haină care atârna pe ușa dormitorului era halatul roz, flaușat, jegos, plin de pete de mâncare - cel pe care-l purta când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2001_a_3326]
-
scrisorile lui Ladima nu-și dezvăluie toate nuanțările necesare decât în prezența femeii dezbrăcate, nuditatea fiind aici o formă de cunoaștere complementară, dar și eidetică, de captare a unei esențe care transcende existența cotidiană: "Emilia s-a întors, își scoate chimonoul, căci e cald. O așteptam, căci îmi dau seama că scrisorile își capătă înțelesul, numai când ea le comentează și opune și punctul ei de vedere..."21 Prietenul dispărut tragic, dar pe care îl simte încă aproape, ca și actrița
[Corola-publishinghouse/Science/1457_a_2755]
-
poznele cu care ne gratulează. Spiritul haiku-ului se resimte În exprimarea nepretențioasă, concisă, ușor reticentă, abia Însăilată și mereu nițel ambiguă, prin surdina decenței pusă pe un text care refuză accentele prea ascuțite și efuziunile În exces. Imprimat pe chimonouri Chiar să fi fost taifun? oaspeți În chimonouri și aromă de ceai Nicolae Tomescu Autorul vrea să contrapuună, după cum spune singur, urgia taifunului care a trecut calmului celor prezenți la ceremonia ceaiului. I se reproșează că ar fi trebuit să
Mulcom Picurând by Corneliu Traian Atanasiu () [Corola-publishinghouse/Science/1259_a_2200]
-
se resimte În exprimarea nepretențioasă, concisă, ușor reticentă, abia Însăilată și mereu nițel ambiguă, prin surdina decenței pusă pe un text care refuză accentele prea ascuțite și efuziunile În exces. Imprimat pe chimonouri Chiar să fi fost taifun? oaspeți În chimonouri și aromă de ceai Nicolae Tomescu Autorul vrea să contrapuună, după cum spune singur, urgia taifunului care a trecut calmului celor prezenți la ceremonia ceaiului. I se reproșează că ar fi trebuit să evite Întrebarea retorică din primul vers și, suprasolicitînd
Mulcom Picurând by Corneliu Traian Atanasiu () [Corola-publishinghouse/Science/1259_a_2200]
-
savurării ceaiului. Încerc o variantă care să fie, mai În spiritul haikuului, un pic mai obiectivă, adică să evite Întrebarea, denotînd oarecum prea mult subiectivism, și să sublimeze taifunul, eveniment, prea violent pentru haiku. aromă de ceaitaifunul doar imprimat pe chimonouri Situînd la Începutul poemului aroma de ceai, ea va da firesc tonul Întregului poem, aroma se va insinua ceremonios În tot ce va urma, impregnînd și Îmblînzind lucrurile prezente În spațiul poemului. Prezența umană este suplinită de lucrurile care doar
Mulcom Picurând by Corneliu Traian Atanasiu () [Corola-publishinghouse/Science/1259_a_2200]
-
poem, aroma se va insinua ceremonios În tot ce va urma, impregnînd și Îmblînzind lucrurile prezente În spațiul poemului. Prezența umană este suplinită de lucrurile care doar o sugerează. Taifunul este acum prezent Într-o formă transfigurată ca imprimeu pe chimonouri. Prezența lui la ceremonia ceaiului este deja o concomitență eternă. Putem citi poemul punînd accentul tonic pe cuvîntul taifunul, arătînd astfel preponderența lui În situația evocată, dar transferînd delicat expresia tragică a fețelor celor care sînt de față imprimeului. Putem
Mulcom Picurând by Corneliu Traian Atanasiu () [Corola-publishinghouse/Science/1259_a_2200]
-
punînd accentul tonic pe cuvîntul taifunul, arătînd astfel preponderența lui În situația evocată, dar transferînd delicat expresia tragică a fețelor celor care sînt de față imprimeului. Putem Însă să punem accentul pe doar și atunci chipurile rămîn relativ senine și chimonourile preiau toată gravitatea urgiei. Cuvîntul imprimat sugerează o pecete durabilă, urme Întipărite poate pe veci. Dar imprimarea pe chimonouri indică un transfer benefic al năpastei și o posibilă degajare a chipurilor, a sufletelor, a spiritului. Două poeme capătul lumiiîn calea
Mulcom Picurând by Corneliu Traian Atanasiu () [Corola-publishinghouse/Science/1259_a_2200]
-
fețelor celor care sînt de față imprimeului. Putem Însă să punem accentul pe doar și atunci chipurile rămîn relativ senine și chimonourile preiau toată gravitatea urgiei. Cuvîntul imprimat sugerează o pecete durabilă, urme Întipărite poate pe veci. Dar imprimarea pe chimonouri indică un transfer benefic al năpastei și o posibilă degajare a chipurilor, a sufletelor, a spiritului. Două poeme capătul lumiiîn calea unei furnici pământul crăpat Genovel-Florentin Frățilă Dincolo de orice considerent alegoric despre calamitatea care a crăpat pămîntul, poemul are un
Mulcom Picurând by Corneliu Traian Atanasiu () [Corola-publishinghouse/Science/1259_a_2200]
-
seamă că și nouă. Ne Înfierbântasem cât de cât. N-am mai fi avut mult până să uităm Încotro plecasem cu noaptea-n cap. Tot foindu-se și zbuciumându-se printre noi, În entuziasmul ei aferat, Motănica Își pierduse brâul chimonoului și poalele bluzei Îi fluturau ca o cortină deschisă pe lângă sânii ce-și bălăngăneau pe sub nasurile noastre semeția lor apusă. Se uita atât de strâmb, de-ai fi zis că nu ne mai deosebește, care-i fii-su și care
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2023_a_3348]
-
fi adus în discuție și tipul de accentuare de la singular (pe vocala finală), care, exceptând această clasă flexionară, este rar în română, fiind reprezentat de unele neologisme, pătrunse însă în clasa neutrului (vezi: alibi - alibiuri, atu - atuuri, bolero** - bolerouri 30, chimono** - chimonouri, clou [pron. clu] - clou-uri, embargo - embargouri, file - fileuri, forfait [pron. forfe] - forfaituri, fado - fadouri, gabro - gabrouri, halo** - halouri, iglu - igluuri, indigo - indigouri, racursi - racursiuri, rondo - rondouri, sote - soteuri, șevro - șevrouri, tabu - tabuuri, taxi - taxiuri, travesti - travestiuri). De reținut
[Corola-publishinghouse/Science/85017_a_85803]
-
adus în discuție și tipul de accentuare de la singular (pe vocala finală), care, exceptând această clasă flexionară, este rar în română, fiind reprezentat de unele neologisme, pătrunse însă în clasa neutrului (vezi: alibi - alibiuri, atu - atuuri, bolero** - bolerouri 30, chimono** - chimonouri, clou [pron. clu] - clou-uri, embargo - embargouri, file - fileuri, forfait [pron. forfe] - forfaituri, fado - fadouri, gabro - gabrouri, halo** - halouri, iglu - igluuri, indigo - indigouri, racursi - racursiuri, rondo - rondouri, sote - soteuri, șevro - șevrouri, tabu - tabuuri, taxi - taxiuri, travesti - travestiuri). De reținut clasa
[Corola-publishinghouse/Science/85017_a_85803]
-
vezi și supra, 2.1.2, tiparul masculin sg. nearticulat -e vs sg. articulat -ele. 30 Sunt notate cu două asteriscuri așezate la dreapta formațiile pentru care DOOM2 indică, în variație liberă, forma cu vocală accentuată alături de cea cu diftong (chimono/chimonoǔ, delco/delcoŭ, halo/haloǔ), semn al tendinței de acomodare a formei la o pronunție mai apropiată de cea românească. În numeroase alte situații, însă, s-a reținut o singură pronunție, cu finală diftongată: bibeloǔ, bisturiǔ, bistroǔ, cazinoǔ, cavoǔ, crustaceǔ
[Corola-publishinghouse/Science/85017_a_85803]
-
căpcăun deghizat într-un om obișnuit, a înnoptat la o bătrână. Cum el avea un ciocan magic, a răsplătit-o cu un chimonou deosebit de frumos din cea mai fină mătase. Atrasă în cursă, bătrâna s-a lăsat ispitită de frumusețea chimonoului. Din păcate, ea nu s-a mulțumit numai cu atât, ci mai dorea și alte lucruri. De aceea, l-a îmbătat pe bărbat și i-a furat ciocanul magic. Când a văzut lăcomia bătrânei, bărbatul și-a dezvăluit adevărata identitate
Japonia. Mister şi fascinaţie by Floarea Cărbune () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1258_a_2102]
-
de lotus, apoi a ridicat dreapta spre Cer și stânga spre Pământ, spunând: „Sunt singur în Cer și pe Pământ”, în timp ce nouă dragoni coborau din ceruri pentru a-l boteza cu apă sfântă. În ziua de 8 aprilie se îmbracă chimonourile tradiționale și se aduc ofrande la statuia lui Buddha peste care se presară petale de cireș. În anumite temple, pe statuia lui Buddha se toarnă ceai de hortensie („amo-cha”). Există mai multe variante a spuselor lui Buddha-copil... Mircea Eliade face
Japonia. Mister şi fascinaţie by Floarea Cărbune () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1258_a_2102]
-
La japonezi nu prea există gelozie. Omul oriental trebuie să fie în conexiune permanentă cu divinitatea și asta prin intermediul femeii. Când se află în preajma unei femei, bărbatul se purifică (contrarul filosofiei musulmane). Femeile orientale erau pregătite de mici pentru asta. Chimonoul unei femei japoneze este ca un instrument muzical. Prin femeie, bărbatul se redescoperă. 4. Doamna Aoi Industrializarea dragostei a generat pierderi de altă natură, esențiale. 5. Hanjo Pictura - căutarea sufletului. Așteptarea este la fel de activă ca și neașteptarea. Neașteptarea - alt mod
Uimiri ?i introspec?ii by Ada G?r?oman-Suhar () [Corola-publishinghouse/Memoirs/83170_a_84495]
-
portofel erau șaizeci și șapte de mii de yeni, dintre care cincizeci de mii în bancnote nou-nouțe. Mai avea un permis de muncă emis de Compania de Gaze din Tokyo și o poză de familie. Ambele fete erau îmbrăcate în chimonouri de sărbătoare, așa cum se poartă de Anul Nou. Nici una nu era frumoasă. Semănau foarte bine, așa că nu mi-am dat seama care urma liceul Shimura și care Futaba. Am mai găsit în portofel un abonament de tren pe ruta Sugamo-Shinanomachi
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2038_a_3363]
-
Fraulein Keller nu i-ar permite să stea cu coiplul aici. Îmbrăcată în desuuri, Raia începu să tremure, deși nu era frig în cameră. ă Pune ceva pe tine, spuse Porfiri. Confuză și speriată, Raia se întinse și trase jos chimonoul de pe paravan pe care îl îmbrăcă. ă Îi voi spune lui Fraulein Keller că m-ai satisfăcut, o liniști el. ă Nu înțeleg. Chiar nu vreți nimic de la mine? ă O adresă? A Liliei? ă Nu o cunosc. Cum să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2228_a_3553]
-
cu unele de interior. Kikuji se uită înăuntru din spatele lor și văzu că, deși camera de ceremonie era destul de mare, de mărimea a opt tatami, genunchii oaspeților se aliniau înghesuiți unul într-altul. Nu păreau să fie decât femei în chimonouri înflorate. Chikako îl zări de îndată și se ridică oarecum uimită să-i iasă în întâmpinare. - Vai, ce surpriză! Poftim, poftim! Bine ai venit! Nu te formaliza, vino chiar aici în față, te rog! Îi indică un loc în apropiere
Yasunari Kawabata - O mie de cocori by George Șipoș () [Corola-journal/Journalistic/6202_a_7527]
-
Kikuji se înclină adânc în direcția adunării și, în timp ce-și îndrepta spatele, avu ocazia să se uite mai bine la fata doamnei Ota. Puțin dezorientat, nu reuși de la început să distingă o femeie de alta în marea de chimonouri înflorate. Își dădu seama că doamna Ota era așezată chiar în fața lui, de partea cealaltă a camerei. - Kikuji! se auzi vocea doamnei Ota, plină de o afecțiune sinceră. Nu ți-am mai scris de multă vreme! Și-a trecut atâta
Yasunari Kawabata - O mie de cocori by George Șipoș () [Corola-journal/Journalistic/6202_a_7527]
-
o execuție corectă, fără nici un fel de adăugiri personale. Postura ei, de la umeri la genunchi, indica o educație aleasă și rafinament. Umbra frunzelor tinere se lăsă pe hârtia ușii. Cu ea, o pată de culoare reflectată de pe umerii și mânecile chimonoului strălucitor. Părul ei părea luminos. Lumina de afară era prea puternică pentru un pavilion de ceremonia ceaiului, dar scotea în evidență tinerețea fetei. Șervetul pe care-l folosea era roșu și impresiona nu atât prin moliciune, cât prin prospețime, de parcă
Yasunari Kawabata - O mie de cocori by George Șipoș () [Corola-journal/Journalistic/6202_a_7527]
-
Doina Ioanid Îmbrăcată într-un chimono de ceremonii, Mika-Le mă învăța cum să mănînc fructe de mare, camambert și roquefort, fără să mă strîmb prea tare. Mă învăța cum să mă deschid voluptuoasa că o lalea la soare, în timp ce înăuntrul meu plesnesc una cîte una nebunele
Ritmuri de îmblînzit aricioaica by Doina Ioanid () [Corola-journal/Imaginative/6479_a_7804]