83 matches
-
felurite și sunt, în general, din franceză, engleză, italiană: a) politică, social, diplomație: "barlamăn" ← fr. „parlament” (parlament); "kădir" ← fr. „cadre” (cadru, personal); "aristuqrătiyya" ← fr. „aristocratie” (aristocrație); "qunsul" ← „consul” (consul) etc. b) literatură și artă: "sīnăriyō" ← it. „scenario” (scenariu); "kūrūs" ← engl. „chorus” (cor) etc. c) nume de științe: "ğiyūlūğiyya" ← fr. „géologie”, it. „geologia” (geologie); "bătūlūğiyya" ← engl. „pathology” (patologie) etc. d) comerț și navigație: "bank" ← fr. „banque” (bancă); "fătūra" ← it. „fattura” (factura); "yaht" ← engl. „yacht” etc. Dacă la singular substantivele împrumutate sunt ușor
Limba arabă () [Corola-website/Science/296905_a_298234]
-
din acest motiv pianele digitale cu generatoare elementare sau cu eșantioane (deci modelele precedente tehnologiei modelelor fizice) sunt dotate cu efecte capabile să proceseze semnalul intern în semnal auxiliar cu ajutorul unor algoritme matematice ce produc sunetul în reverb, ecou, flanger, chorus etc. În ultimul timp s-au făcut progrese enorme în domeniul amplificării pianelor digitale. Acum sunt produse și piane digitale cu coadă, cu scopul unei amplificări mai bune și mai naturale, pe lângă aspectul estetic îmbunătățit. Printre cei mai renumiți producători
Pian digital () [Corola-website/Science/319823_a_321152]
-
Vain, fluctuating state of human empire!" 3. Air, Nitocris: "Thou, God most high, and Thou alone"" 4. Recitative, Nitocris and Daniel: ""The fâțe of Babylon, I fear, is nigh."" 5. Air, Daniel: "Lament not thus, O Queen, în vain!" 6. Chorus of Babylonians: "Behold, by Persia's hero made" 7. Recitative, Gobrias and Cyrus: "Well may they laugh, from meagre famine safe" 8. Accompagnato, Gobrias: "Oh, memory!" 9. Air, Gobrias: "Oppress'd with never-ceasing grief" 10. Air, Cyrus: "Dry those unavailing
Belshazzar () [Corola-website/Science/315748_a_317077]
-
Behold the monstrous human beast" 15. Recitative, Cyrus: "Can ye then think it strânge, if drown'd în wine" 16. Air, Cyrus: "Great God, who, yet but darkly known" 17. Recitative, Cyrus: "My friends, be confident, and boldly enter" 18. Chorus of Persians: "All empires upon God depend" 19. Air, Daniel: "O sacred oracles of truth" 20. Accompagnato, Daniel: "Rejoice, my countrymen! The time draws near" 21. Air, Daniel: "Thus saith the Lord to Cyrus, his anointed" 22. Chorus of Jews
Belshazzar () [Corola-website/Science/315748_a_317077]
-
enter" 18. Chorus of Persians: "All empires upon God depend" 19. Air, Daniel: "O sacred oracles of truth" 20. Accompagnato, Daniel: "Rejoice, my countrymen! The time draws near" 21. Air, Daniel: "Thus saith the Lord to Cyrus, his anointed" 22. Chorus of Jews: "Sing, O ye Heav'ns, for the Lord hath done it!" 23. Air, Belshazzar: "Let festal joy triumphant reign" 24. Recitative, Belshazzar and Nitocris: "For you my friends, the nobles of my court" 25. Air, Nitocris: "The leafy
Belshazzar () [Corola-website/Science/315748_a_317077]
-
triumphant reign" 24. Recitative, Belshazzar and Nitocris: "For you my friends, the nobles of my court" 25. Air, Nitocris: "The leafy honours of the field" 26. Recitative, Belshazzar and Nitocris: "It is the custom, I may say, the law" 27. Chorus of Jews: "Recall, O king, thy rash command!" 28. Recitative, Nitocris and Belshazzar: "They tell you true; nor can you be to learn" 29. Duet, Nitocris and Belshazzar: "O dearer than my life, forbear!" 30. Chorus of Jews: "By slow
Belshazzar () [Corola-website/Science/315748_a_317077]
-
say, the law" 27. Chorus of Jews: "Recall, O king, thy rash command!" 28. Recitative, Nitocris and Belshazzar: "They tell you true; nor can you be to learn" 29. Duet, Nitocris and Belshazzar: "O dearer than my life, forbear!" 30. Chorus of Jews: "By slow degrees the wrath of God to its meridian height ascends;" 31. Chorus of Persians: "See, from his post Euphrates flies" 32. Recitative, Cyrus: "Ye see, my friends, a path into the city" 33. Air, Cyrus: "Amaz
Belshazzar () [Corola-website/Science/315748_a_317077]
-
and Belshazzar: "They tell you true; nor can you be to learn" 29. Duet, Nitocris and Belshazzar: "O dearer than my life, forbear!" 30. Chorus of Jews: "By slow degrees the wrath of God to its meridian height ascends;" 31. Chorus of Persians: "See, from his post Euphrates flies" 32. Recitative, Cyrus: "Ye see, my friends, a path into the city" 33. Air, Cyrus: "Amaz'd to find the foe șo near" 34. Chorus of Persians: "To arms, to arms, no
Belshazzar () [Corola-website/Science/315748_a_317077]
-
God to its meridian height ascends;" 31. Chorus of Persians: "See, from his post Euphrates flies" 32. Recitative, Cyrus: "Ye see, my friends, a path into the city" 33. Air, Cyrus: "Amaz'd to find the foe șo near" 34. Chorus of Persians: "To arms, to arms, no more delay!" 35. Chorus of Babylonians: "Ye tutelar gods of our empire, look down" 36. Air, Belshazzar: "Let the deep bowl thy praise confess" 37. Accompagnato, Belshazzar and Babylonians: "Where is the God
Belshazzar () [Corola-website/Science/315748_a_317077]
-
from his post Euphrates flies" 32. Recitative, Cyrus: "Ye see, my friends, a path into the city" 33. Air, Cyrus: "Amaz'd to find the foe șo near" 34. Chorus of Persians: "To arms, to arms, no more delay!" 35. Chorus of Babylonians: "Ye tutelar gods of our empire, look down" 36. Air, Belshazzar: "Let the deep bowl thy praise confess" 37. Accompagnato, Belshazzar and Babylonians: "Where is the God of Judah's boasted pow'r?" 38. Recitative, Belshazzar: "Call all
Belshazzar () [Corola-website/Science/315748_a_317077]
-
is the God of Judah's boasted pow'r?" 38. Recitative, Belshazzar: "Call all my Wise Men, Sorcerers, Chaldeans" 39. Symphony (Enter Wise Men of Babylon) 40. Recitative, Belshazzar and Wise Men: "Ye sages, welcome always to your king" 41. Chorus of Babylonians: "Oh, misery! Oh terror, hopeless grief!" 42. Recitative, Nitocris and Belshazzar: "O king, live for ever!" 43. Air, Daniel: "No, to thyself thy trifles be" 44. Accompagnato, Daniel: "Yet, to obey His dread command" 45. Recitative, Nitocris: Oh
Belshazzar () [Corola-website/Science/315748_a_317077]
-
Recitative, Nitocris: Oh, sentence too severe, and yet too sure" 46. Air, Nitocris: "Regard, O son, my flowing tears" 47. Air, Cyrus: "O God of truth, O faithful guide" 48. Recitative, Cyrus: "You, Gobrias, lead directly to the palace" 49. Chorus of Persians: "O glorious prince, thrice happy they" 50. Air, Nitocris: "Alternate hopes and fears distract my mind" 51. Recitative, Nitocris and Daniel: "Fain would I hope. It cannot surely be." 52. Air, Daniel: "Can the black AEthiop change his
Belshazzar () [Corola-website/Science/315748_a_317077]
-
fears distract my mind" 51. Recitative, Nitocris and Daniel: "Fain would I hope. It cannot surely be." 52. Air, Daniel: "Can the black AEthiop change his skin" 53. Recitative, Nitocris, Arioch, and Messenger: "My hopes revive, here Arioch comes!" 54. Chorus of Jews: "Bel boweth down, Nebo stoopeth!" 55. Air, Belshazzar: "I thank thee, Sesach! Thy sweet pow'r" 56. A Marțial Symphony (during which a battle is supposed, în which Belshazzar and his attendants are slain) 57. Air, Gobrias: "To
Belshazzar () [Corola-website/Science/315748_a_317077]
-
thy care, good Gobrias, to find ouț" 59. Air, Cyrus: "Destructive war, thy limits know" 60. Duet, Nitocris and Cyrus: "Great victor, at your feet I bow" 61. Recitative, Cyrus and Daniel: "Say, venerable prophet, is there aught" 62. Soli & Chorus: "Tell it ouț among the heathen" 63. Accompagnato, Cyrus: "Yes, I will rebuild thy city, God of Israel!" 64. Soli & Chorus: I will magnify Thee, O God my king!
Belshazzar () [Corola-website/Science/315748_a_317077]
-
victor, at your feet I bow" 61. Recitative, Cyrus and Daniel: "Say, venerable prophet, is there aught" 62. Soli & Chorus: "Tell it ouț among the heathen" 63. Accompagnato, Cyrus: "Yes, I will rebuild thy city, God of Israel!" 64. Soli & Chorus: I will magnify Thee, O God my king!
Belshazzar () [Corola-website/Science/315748_a_317077]
-
școli, teatre și alte spații destinate spectacolelor. Pe lângă Marea Britanie și America de Nord, există scene de teatru muzical emoționante în multe țări din Europa, America Latină și Asia. Printre muzicalurile faimoase sunt incluse: "Show Boat", "Oklahoma!", "Poveste din West Side", "Fantasticii", "Hair", "A Chorus Line", "Mizerabilii (muzical)", "Fantoma de la Operă (1986 muzical)", "Rent"(Chirie), și "Producătorii (muzical)". Cele trei componente ale unui muzical sunt muzica, versurile și cartea. "Cartea" unui muzical se referă la povestirea spectacolului - de fapt versuri vorbite (nu cântate); totuși, "carte
Teatru muzical () [Corola-website/Science/316098_a_317427]
-
Wiz" au adus o influență afro-americană semnificativă Broadway-ului. Genuri și stiluri mai variate de muzicaluri au fost introduse în muzicalurile de pe Broadway, dar și din afară. Anul 1975 a adus unul dintre cele mai grozave muzicaluri contemporane pe scenă. "A Chorus Line" a apărut din sesiuni de stiluri de terapie de grup înregistrată conduse de Michael Bennett cu Gypsies — aceștia cântau și dansau pentru a-i susține pe cei din rolurile principale —din comuniatatea Broadway. Din sute de ore de înregistrări
Teatru muzical () [Corola-website/Science/316098_a_317427]
-
muzical, incluzând multe povestiri din viața reală ale celor care au participat sesiuni — și câteva dintre acestea au jucat eventual variații ale propriilor persoane sau a celuilalt în cadrul spectacolului. Pe muzica lui Marvin Hamlisch și versurile lui Edward Kleban, "A Chorus Line" a avut premiera la teatrul public al lui Joseph Papp din Manhattanul de jos. Promovarea cuvintelor rostite— că ceva extraordinar urma să se întâmple — întărită de vânzările de succes de la casele de bilete și după ce criticii au rămas fără
Teatru muzical () [Corola-website/Science/316098_a_317427]
-
fi "Urinetown" (2001), "Bombay Dreams" (2002), "Avenue Q" (2003), "The 25th Annual Putnam County Spelling Bee" (2005) și "In the Heights" (2007). Însă majoritatea lor au urmat drumul sigur al relansărilor subiectelor familiare, cum erau "Fiddler on the Roof", "A Chorus Line", "South Pacific", "Gypsy", "Hair", "West Side Story" and "Grease", sau cu alte materiale deja cunoscute, cum erau filmele ("The Producers", "Spamalot", "Hairspray", "Legally Blonde", "Billy Elliot", "The Color Purple", "Young Frankenstein", "Shrek" și filmele care vor urma, "9 to
Teatru muzical () [Corola-website/Science/316098_a_317427]
-
Georges Brassens/110030 2. ↑ Citat de Martin Monestier, Pierre Barlatier, Brassens, le livre du souvenir [Brassens, cartea amintirii], ed. Tchou, 2006, p. 35. 3. ↑ Ibidem, p. 36. 4. ↑ Ibidem, p. 56. 5. ↑ Jacques Vassal, Brassens, le regard de ”Gibraltar”, ed. Fayard / Chorus, 2006, pagina 91. 6. ↑ Dicționar biografic al mișcării muncitorești din Franța: cantautor, poet și militant anarhist. 7. ↑ a, b și c Georges Brassens: Opere complete, Le Cherche Midi, col. "Voix publiques", 2007 p. 1035. 8. ↑ Sylvain Boulouque, Leș Anarchistes Ni
Georges Brassens () [Corola-website/Science/321482_a_322811]
-
antologie), Le Monde, 2012, p. 187. 9. ↑ O scrisoare către primarul din Sète [arhiva] pentru a admira felul cum este ortografiat numele lui Pupchen. 10. ↑ Mărturia lui Pierre Onteniente culeasa de Jacques Vassal, Brassens, le regard de "Gibraltar", ed. Fayard/Chorus, 2006, p. 91. 11. ↑ Mărturia lui Patachou culeasa de Victor Laville și Christian Marș, Brassens, le mauvais sujet repenți, ed. L’Archipel, 2006, p. 136. 12. ↑ Cântatul poate fi un delict [arhiva], lepoint.fr 13. ↑ A se vedea Discografia/Reluări
Georges Brassens () [Corola-website/Science/321482_a_322811]
-
Referințe/ Primele trei lucrări consacrate lui Georges Brassens. 15. ↑ Citat de Gérard Lenne, Georges Brassens, le vieil indien [Georges Brassens, bătrânul indian], ed. Albin Michel, 2001, p. 62. 16. ↑ Mărturia lui Pierre Onteniente în: Brassens, le regard de „Gibraltar”, Fayard/Chorus, 2006, pp. 174-175. 17. ↑ Extras din Jurnal de la A la Z despre Brassens de René Fallet, în Brassens, ed. Denoël, octombrie 2005, p. 128. 18. ↑ A se vedea, spre exemplu, articolul de ziar, scris în 1964 de un activist angajat
Georges Brassens () [Corola-website/Science/321482_a_322811]
-
2005, p. 128. 18. ↑ A se vedea, spre exemplu, articolul de ziar, scris în 1964 de un activist angajat, Andre Calves, critic al piesei "Cei doi unchi" [arhiva]. 19. ↑ Mărturia lui Pierre Onteniente în, Brassens, le regard de „Gibraltar”, Fayard / Chorus, 2006, p. 197. 20. ↑ Citat de Jean-Paul Liégeois în, Georges Brassens - Oeuvres complètes, coll. Voix publiques, éd. Le Cherche-Midi, marș 2007, p. 633. 21. ↑ Victor Laville, Christian Marș, Brassens, le mauvais sujet repenți, ed. L’Archipel, 2006, p. 188. 22
Georges Brassens () [Corola-website/Science/321482_a_322811]
-
Christian Marș, Brassens, le mauvais sujet repenți, ed. L’Archipel, 2006, p. 188. 22. ↑ Italiques, al doilea canal al ORTF, 8 noiembrie 1971. 23. ↑ Site-ul primăriei din Lézardrieux [arhiva]. 24. ↑ Jacques Vassal, Brassens, le regard de „Gibraltar”, ed. Fayard / Chorus, 2006, p. 264. 25. ↑ Vezi pe Dailymotion. [arhiva]. 26. ↑ Telejurnalul din 30 octombrie 1981 [arhiva]. 27. ↑ Când și-a ales numele francez, Moustaki a preferat prenumele Georges din admirație pentru Brassens. 28. ↑ http://www.proyectokrahe.org/index.php/El rinc%C3
Georges Brassens () [Corola-website/Science/321482_a_322811]
-
octombrie 1919. În 1956 orchestra a apărut în filmul lui Alfred Hitchcock, "The Man Who Knew Too Much", dirijată de compozitorul Bernard Herrmann în punctul culminant al filmului, filmat la Royal Albert Hall. În 1966 a fost format London Symphony Chorus (Corul Simfonic din Londra, LSC). Cu mai mult de 200 de interpreți amatori, LSC își menține o strânsă legătura cu LSO; cu toate acestea și-a format o viață independentă, ceea ce îi permite să interpreteze împreună cu alte orchestre. În 1973
Orchestra Simfonică din Londra () [Corola-website/Science/324201_a_325530]