385 matches
-
Jenolanhölen (Jenolan Caves) wo mân behauptet das der Muntha der Drache wohnte. --------------------------------------- * Es wurden Wörter von volgenden Aboriginessprachen bunüzt: Ngiyampaa (Central NSW), Paakantyi (Western NSW), Nyungar (Western Australia), Arrernte (Central Australia), Murrinh-Patha (Northen Territory), Yidiny (Cairns Region) und Torres Strait Creole. ** „AYEYE DAGUL ATYEYE” (Die Sage der Drei Geschwister) ist eine fiktive Geschichte vom Gädechtniss das Author. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 5. HÁROM NÖVÉR LEGENDÁJA (magyar) Fordítta VÁRADI Zsolt Sok ezer évvel ezelött élt Ausztráliában egy aborigén törzs. A nök szépek voltak, a férfiak jó
AYEYE DAGUL ATYEYE de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 801 din 11 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/342267_a_343596]
-
barlang csoport ahol feltételezések szerint volt Muntha buyó helye. --------------------------------------------------------------------- * A mű tartalmaz szavakat és kifejezéseket az aborigén nép nyelvezetéből: Ngiyampaa (Central NSW), Paakantyi (Western NSW), Nyungar (Western Australia), Arrernte (Central Australia), Murrinh-Patha (Northern Territory) Yidiny (Cairns Region) and Torres Strait Creole. **„AYEYE DAGUL ATYEYE” (Három növer legendája) Ennek a leírásnak nincsen valős alapja csak az író képzeletének a szülötte. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6. LA LEYENDA DE LAS TRES HERMANAS (español) Traducido por Julia PEREZ Érase una vez una tribu Australiană llamada Wahroonga. Las mujeres
AYEYE DAGUL ATYEYE de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 801 din 11 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/342267_a_343596]
-
el dragón Muntha este capturado. ------------------------------- * Esta producción literaria contiene palabras, expresiones y frases de los siguientes lenguajes aborígenes: Ngiyampaa (Central NSW), Paakantyi (Oeste NSW), Nyungar (Oeste Australia), Arrernte (Central Australia), Murrinh-Patha (Territorio del Norte) Yidiny (Cairns Región) y Torres Strait Creole. “AYEYE DAGUL ATYEYE” (La leyenda de las tres hemanas) es un trabajo literario de la naturaleza ficticia, concebido después de la imaginación del autor. ------------------------------------ George R. ROCĂ Sydney, Australia 1998 - 2013
AYEYE DAGUL ATYEYE de GEORGE R. ROCA în ediţia nr. 801 din 11 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/342267_a_343596]
-
éternels qui font mal car îl fait froid dans mon âme et que dans la branche se retrouvent mes ossements. FRIGIDELE FRUMOASE ALE NAPOCALULUI CLUJ ai putea stând cuminte pe întâia treaptă alunecoasa a evoluției primare să-mi mângâi pielea creola în armonie cu urmele senile lăsate de solzii iubirii trecând peste mine că peste a doua treaptă noroiasă a evoluției prin negare. diluatăde răcoarea ierbii râd cu hohote acerbe riscând blamul total în poante poetic rimate din incantația murmurata frigidelor
POEME FRANCO-ROMÂNE de FLORICA BUD în ediţia nr. 32 din 01 februarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/341649_a_342978]
-
fost anunțată de cei de la Protecția copilului Bihor, pentru a primi în plasament pe Jeremiaș Zoltan ( Iliuță ) nu și-a formulat nici o pretenție spunând că îl va îngriji ca pe copilul ei chiar dacă culoarea pielii băiețașului de patru luni este creolă. Această "mamă" a reușit să le insufle și să-i conștientizeze pe cei doi copii luați în plasament că ea și soțul ei Mircea, nu sunt parinții lor adevărați, că ei se află în grija lor doar temporar. "Știu adevărul
SECRETUL MESERIEI DE ASISTENT MATERNAL de IONEL CADAR în ediţia nr. 619 din 10 septembrie 2012 [Corola-blog/BlogPost/343800_a_345129]
-
înainte de deschiderea oficială a sezonului estival, organizată la hotel Rex din Mamaia, a cunoscut o patroană de hotel la fel de tânără ca și el și la fel de divorțată. O brunețică, cu părul platinat și un bust proeminent de ziceai că-i o creolă din reclamele pentru plajele exotice. Nu au avut timp de mai multă socializare când s-au cunoscut, însă au ținut mereu legătura telefonică. Fiecare era ocupat cu propria administrare a spațiului de cazare deținut, dar acum când sezonul s-a
ROMAN PREMIAT DE L.S.R. ÎN 2012 de STAN VIRGIL în ediţia nr. 2347 din 04 iunie 2017 [Corola-blog/BlogPost/371760_a_373089]
-
înainte de deschiderea oficială a sezonului estival, organizată la hotel Rex din Mamaia, a cunoscut o patroană de hotel la fel de tânără ca și el și la fel de divorțată. O brunețică, cu părul platinat și un bust proeminent de ziceai că-i o creolă din reclamele pentru plajele exotice. Nu au avut timp de mai multă socializare când s-au cunoscut, însă au ținut mereu legătura telefonică. Fiecare era ocupat cu propria administrare a spațiului de cazare deținut, dar acum când sezonul s-a
ROMAN PREMIAT IN 2012 DE CATRE LIGA SCRIITORILOR. de STAN VIRGIL în ediţia nr. 1197 din 11 aprilie 2014 [Corola-blog/BlogPost/347793_a_349122]
-
Sisira KUMARA este, de asemenea calificat ca și medic TRADIȚIONAL AYURVEDIC, remarcându-se în fața confraților prin diagnosticarea cauzei fracturilor traumatice și externe, încă de la vârsta de 18 ani. Doctorul Rohana KUMARA, un bărbat de statură medie, bine făcut, cu fața creolă și păr negru cârlionțat, îmbrăcat în cămașă albă și pantaloni negri de stofă ușoară, mi-a vorbit despre tatăl și bunicul dânsului, cu o privire caldă în care am putut citi toată stima, respectul și dragostea ce o poartă celor
AYURVEDA SAU MÂNÂNCĂ DOAR ATUNCI CÂND ÎŢI ESTE FOAME! de HELENE PFLITSCH în ediţia nr. 1128 din 01 februarie 2014 [Corola-blog/BlogPost/347313_a_348642]
-
ca perele, de culoarea crudă a piersicii, se odihnește sau așteaptă să fie invitată la o nouă acțiune a vieții. Tinerețea acesteia este sugerată de artist tocmai prin prezentarea sânilor dezgoliți, dar și prin jumătatea bustului gol, cu o dermă creolă, impecabilă de fină. Culorile pipăie simțurile, senzualitatea picturii dilată volumul contemplatorului pierdut într-o lume căreia nu îi aparține, iar imaginația lui succedă altor culori și linii ale tabloului. Sunt stări ușor perceptibile și un ochi inițiat constată mișcări de
PICASSO ŞI INTIMITATEA LUMII PUDICE de ŞTEFAN LUCIAN MUREŞANU în ediţia nr. 431 din 06 martie 2012 [Corola-blog/BlogPost/348385_a_349714]
-
Autorului Poetul s-a îndrăgostit de-o zână, Avea poetul 88 de ani, Iubirea nu este o glumă, E amorală și nu costă bani. Ebola a trecut pe-acolo, Enola Gay a fost cândva ceva, Eu scriu ceva cu aură creolă, Tu nu mai ești nici cât un fulg de nea. Eu nu mai sunt nimic fără de tine, Cum nu mai e nici cerul fără sori, Copiii au nevoie de titine, Bătrânii- de fanfare și de flori. Noi vom privi la
HYPERIUBIREA de BORIS MEHR în ediţia nr. 1437 din 07 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/376751_a_378080]
-
apucat, aferată, să-și pună la bătaie toată priceperea ei muierească, în timp ce jos Mandy și Debby încercau pe rând să mă amuze. Mandy și Debby arătau ca-n revistele cu nuduri. Semănau cu Selina. Putorile astea moderne nu mai sunt creolele languroase care își pierdeau vremea prin budoare mâncând bomboane de ciocolată toată ziua, lingându-și buzele și torcând, cu mustățile împroșcate de spermă și frișca. Nu, ele au cap de afacerist pe umeri de afacerist, sunt istețe și cu sexappeal
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
femeie. Nu pot să-ți spun cu ar reacționa, dar până la urmă s-ar putea să-i placă ideea. Și mai e și Rufus. NATHAN: Cine e Rufus? HARRY: Tânărul care lucrează la casă, în anticariat. Jamaicanul înalt, cu pielea creolă și boa roz. Acum câțiva ani, când l-am găsit, plângea de sărea cămașa pe el în fața unei clădiri din West Village și l-am adus acasă cu mine. De-acum, aproape că l-am adoptat. Slujba îl ajută să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2244_a_3569]
-
care ea, cu un aer băiețos, cu șapcă de ziarist, blugi cu turul jos și adidași, se instala pe scaunele de la spate. A trebuit să mă deprind să merg cu spatele spre sensul autobuzului, pentru a observa pe fața ei creolă trăsăturile aspre, nasul ascuțit, ochii mici numai pupile și mai ales faciesul pe care tunsoarea părului roșu îl face pătrățos. Pe urmă, pe măsură ce primăvara ne ia mințile, mă invadau stări de care mă credeam secătuit în anii de rutină serviciu-acasă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2273_a_3598]
-
ca să le pot spune, cam din minut În minut, să schimbe. M-am asigurat și că Naomi era În raza mea vizuală. N-aveam chef să se accidenteze și să dea vina pe mine. Pe fundal se auzea o melodie creolă ușoară și sprințară, dar nu foarte alertă. Nu-mi plăcea să lucrez cu greutăți pe muzică de dans rapidă. Te determina să te grăbești și te Împiedica să simți ritmul corect al fiecărui exercițiu, astfel că mușchii erau lucrați Într-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2136_a_3461]
-
fie emoționată și chiar bucuroasă, dar e ceva în viscerele sau în țeasta ei care a întors-o pe dos. Buzele îi sânt țepene și triste. Avînd zâmbetul fățarnic / Pe-a ei buze de coral." Buze de orientală tristă, de creolă tristă, de idol trist. Iese din baie și începe să se îmbrace. Mi se pare neinteresant, de altfel sânt și în criză de timp, așa că părăsesc garsoniera, ies pe ușa blocului și mă târăsc, hidos, translucid, cu labele mele păroase
Nostalgia by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295571_a_296900]
-
vigilenței Statului, o uniformă cu o figură pătrățoasă și o privire ca o sîrmă Încinsă, care nu se dă la o parte din fața ta cînd vrei să treci prin porțile țării. Ești șmecher? Îți zice el, ridicînd Încet degetul spre creola de argint pe care ți-ai cumpărat-o dintr-o prăvălioară din Praga și ți-ai atașat-o de lobul urechii. Ești student? Sau elev? Ce mai contează, ar trebui să te tund la zero, mai spune el, ca să-ți
1989, roman by Adrian Buz () [Corola-publishinghouse/Imaginative/805_a_1571]
-
Pute” nu echivalează cu mirosul trupului, ci cu cel al sulfului împrumutat de la vulcani. în prezent, în acest spațiu spectaculos și haotic trăiesc peste 750 de oameni. Limba oficială este, în Réunion, franceza. Localnicii se înțeleg între dânșii, însă, în creolă. Creola este un amestec între limba veche a băștinașilor și franceza, tot veche, vorbită. Populară, cum i se mai spune. A rezultat o limbă foarte savuroasă, imaginativă, metaforică. Iată un foarte succint dicționar, trilingv, care poate, fie și într-o
Tainele istoriei: mirajul legendelor by Vasile Filip () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91790_a_92343]
-
nu echivalează cu mirosul trupului, ci cu cel al sulfului împrumutat de la vulcani. în prezent, în acest spațiu spectaculos și haotic trăiesc peste 750 de oameni. Limba oficială este, în Réunion, franceza. Localnicii se înțeleg între dânșii, însă, în creolă. Creola este un amestec între limba veche a băștinașilor și franceza, tot veche, vorbită. Populară, cum i se mai spune. A rezultat o limbă foarte savuroasă, imaginativă, metaforică. Iată un foarte succint dicționar, trilingv, care poate, fie și într-o mică
Tainele istoriei: mirajul legendelor by Vasile Filip () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91790_a_92343]
-
-i cu tine? de ce te frămînți atîta? doar nu vine maică-ta cu avionul, se Întorc stăpînii și nimic mai mult... Dar de cum văzu că se deschide ușa avionului, Își scoase chipiul, se Întoarce stăpîna și Începu să fredoneze valsuri creole, ca Întotdeauna cînd se Întrista din pricina unor lucruri care n-ar fi trebuit să-l Întristeze. „Domnul Juan Lucas!“, strigă, văzîndu-l că apare În capul scării. Julius alungă senzația de vomă, amînÎnd-o pentru altădată și Începu să le facă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
nu departe de Lima și de posibilitățile de a forma un nou club de golf. Nord-americanul se arătă interesat de acest proiect și propuse o Întâlnire a doua zi la Rosita Rios, se dădea pe brazdă străinul, prinsese gustul vieții creole și, pe lîngă faptul că era simpatic, suporta foarte bine picanteriile din Lima. Încă de data trecută cînd stătuse aici, se Întorsese la New York cu cîteva sticle de rachiu peruvian și cu cîteva obiecte de ceramică precolumbiană; după cîte se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
un mic altar Înălțat pentru cinstirea corridelor, așezate cu grijă, cutiile de țigări de foi lîngă sticlele de Jerez, la care se adăuga vinul roșu ca sîngele taurilor spre sfîrșitul după-amiezii, cu dansuri pasodoble care se transformau seara În ghitare creole trecînd printre mesele de la han, fiindcă sîntem În 1800, domnilor, cum spune cîntecul: mai puneți whisky În pahare, octombrie e sărbătoare, cu-amurguri violete! Au sosit la Lima toreadorii cei superstițioși, dar care nu se tem de loc să se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
În mormînt, În afară de cazul În care i-l cerea Susan... Un nou hohot general de rîs, În timp ce Susan și Juan Lucas Îi salutau pe ceilalți și Încăperea se umplea treptat de invitați. Nu mai e mult și-o să vină gustările creole cu ardei iute și murături preparate de negresa Concepción de los Reyes, care robotise timp de șaptezeci de ani Într-o bucătărie din Malambito și pe care un spaniol, eu, Martin Romero, am descoperit-o și am convins-o să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
de rotofei cam apucat, dar fidel, l-a făcut să cîștige stima bărbaților cu glasuri virile care-l invită și-l iau cu ei și el le pregătește aceste piscosauers, fără să-și piardă niciodată umbletul ăsta săltăreț, legănările astea creole și ritmice; rotofeiul parcă ar fi deprins acest ritm atît de potrivit cu corpolența lui virilă de om cam slobod la gură, parcă l-ar fi deprins, cum spuneam, În urma unor Îndelungi și nemărturisite eforturi matinale. Și pe urmă, odată deprins
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
bucătărie, aducînd-o acum cu el și ținînd-o strîns de braț. aproape lipită de impecabilul său bluzon alb, pe negresa Concepción de los Reyes, pentru ca toată lumea s-o vadă, s-o admire și s-o aplaude. „Hei, Carlos, pune niște valsuri creole! strigă adresîndu-se unuia dintre invitați; trebuie să creăm ambianța potrivită pentru numărul care urmează! Iar artista acestui număr este aici, de față, uitați-o!“ Concepción de los Reyes nu știa ce să mai creadă. Biata bătrînă schiță un zîmbet stînjenit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
de Jerez sau alte băuturi pe care Juan Lucas le depozitase În pivniță pentru a-și putea menține permanent barul de acasă la Înălțimea prestigiului binemeritat de care se bucura. MÎncărurile erau aduse Întotdeauna de la marile hoteluri sau de la restaurantele creole, chinezești, internaționale; Nilda se simțea disprețuită și se Închidea În bucătărie; se cam obrăznicise Sălbatica și după petreceri Susan căuta să nu dea ochii cu ea cîteva zile. În schimb, putea să dea liniștită ochii cu arhitectul, care Învățase să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]