202 matches
-
când Lesley apuca să-l privească mai atent pe băiețelul care o ținea pe Janice de mână, pentru că Închise gura atât de strâns, de parcă i-o lipise cineva cu super glue. Nu aveai cum să te Înșeli asupra paternității lui Devon. Mama și fiul tocmai se Îndreptau În direcția creșei, când ușa sălii se deschise și apăru Derek, cu o geantă de antrenament aruncată pe un umăr. — Tati! Devon lăsă mâna lui Janice și se aruncă precum un proiectil uman către
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2136_a_3461]
-
cu super glue. Nu aveai cum să te Înșeli asupra paternității lui Devon. Mama și fiul tocmai se Îndreptau În direcția creșei, când ușa sălii se deschise și apăru Derek, cu o geantă de antrenament aruncată pe un umăr. — Tati! Devon lăsă mâna lui Janice și se aruncă precum un proiectil uman către Derek, care-l ridică și-l legănă de colo, colo. — Ei! zise el, punându-și fiul la loc pe picioarele lui. Ce ești tu, ghiulea? Devon Își Înfășură
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2136_a_3461]
-
umăr. — Tati! Devon lăsă mâna lui Janice și se aruncă precum un proiectil uman către Derek, care-l ridică și-l legănă de colo, colo. — Ei! zise el, punându-și fiul la loc pe picioarele lui. Ce ești tu, ghiulea? Devon Își Înfășură strâns brațele În jurul lui Derek și refuză să se mai miște de acolo. Nu, e o lipitoare, răspunse Janice râzând. Dă-i drumul tatei, Devon. Micuțul nu se clinti. Janice Îl sărută pe Derek pe buze, Într-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2136_a_3461]
-
el, punându-și fiul la loc pe picioarele lui. Ce ești tu, ghiulea? Devon Își Înfășură strâns brațele În jurul lui Derek și refuză să se mai miște de acolo. Nu, e o lipitoare, răspunse Janice râzând. Dă-i drumul tatei, Devon. Micuțul nu se clinti. Janice Îl sărută pe Derek pe buze, Într-o demonstrație de forță. Acesta o luă pe după umeri, dominând-o cu Înălțimea. Cum ea era așa de blondă, iar el așa de negru, scena părea desprinsă de pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2136_a_3461]
-
Derek pe buze, Într-o demonstrație de forță. Acesta o luă pe după umeri, dominând-o cu Înălțimea. Cum ea era așa de blondă, iar el așa de negru, scena părea desprinsă de pe coperta unui roman de dragoste de la Mills& Boon. Devon privea În sus către părinții lui, cu un aer de aprobare evident. M-am uitat lung la chipul frumos al lui Derek, cu pomeții Înalți și buzele pline, părând la fel de relaxat ca de obicei. Nici urmă de Încordare, nemaivorbind de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2136_a_3461]
-
fi dat locul altcuiva dispus să-i arunce un colac de salvare. — Nu mă așteptam să veniți, zise el, dar În voce i se citea dragoste, nu dojană. Janice Îi zâmbi. Ne-am gândit să-ți facem o surpriză, nu, Devon? Să te ducem acasă, la cină. Da! țipă Devon. Surpriză, tati! Lou ieșise din biroul ei și rămăsese În prag, urmărind aprobator scena. Janice Îi aruncă o scurtă privire și, pentru o secundă, ochii li se Întâlniră, ca și când ceva se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2136_a_3461]
-
colac de salvare. — Nu mă așteptam să veniți, zise el, dar În voce i se citea dragoste, nu dojană. Janice Îi zâmbi. Ne-am gândit să-ți facem o surpriză, nu, Devon? Să te ducem acasă, la cină. Da! țipă Devon. Surpriză, tati! Lou ieșise din biroul ei și rămăsese În prag, urmărind aprobator scena. Janice Îi aruncă o scurtă privire și, pentru o secundă, ochii li se Întâlniră, ca și când ceva se confirmase sau fusese dus la Îndeplinire cu succes. Păi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2136_a_3461]
-
stăm pe aici, nu? Sper că ai destulă mâncare, Jan. Dev și cu mine suntem lihniți. Îi ciufuli părul băiețelului. — N-ai nevoie de un duș? zise Janice. Nu, pot face unul acasă. Stai cu noi În seara asta? Întrebă Devon nerăbdător. — Numai ce l-ai auzit zicând că da, Îl certă maică-sa. Tu nu asculți niciodată? — Sigur că ascultă, răspunse Derek degajat. La ce te aștepți de la băieții de vârsta lui? Familia fericită ieși pe ușile batante și a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2136_a_3461]
-
mai bun loc În care să se așeze și să-l aștepte pe Derek e creșa. A fost vreodata membră la sală? Lou părea nedumerită. — Sigur că da. Așa s-au cunoscut. Și, pe vremuri, Îl aducea uneori și pe Devon pentru lecții de karate. Tu n-ai mai văzut-o niciodată pe-aici? — Nu, am răspuns eu Încet. — Doar nu crezi că... — Nu pot să mă gândesc la nimic până nu beau o cană de cafea, am zis Într-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2136_a_3461]
-
sacou de catifea reiată maro, iar la gât, o cravată pe care se părea că obișnuia să o mestece În momentele de tensiune. — Da. Bună, Janice! am salutat, Într-un efort eroic de a nu arăta vinovată. Ce mai face Devon? N-a ținut figura. Aproape că i-am auzit fălcile Închizându-se cu un clămpănit. Ochii albaștri ai lui Janice mă săgetau cu raze laser de furie. Dacă Grace s-ar fi uitat pe jumătate atât de urât la Prințul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2136_a_3461]
-
redevină stăpân pe situație. Dumneata trebuie să fii dna Jones. — Spuneți-mi Sam. După cum se uita la mine, Janice părea a ști cu siguranță cum să-mi zică. Speram totuși că nu folosea genul ăla de vocabular În prezența lui Devon. — Ce dracu’ crezi că faci? Mă spinonezi pe mine? exclamă ea și a făcut doi pași În direcția mea. Asta e, nu-i așa? Pândești pe lângă casa mea, mă păcălești să-ți fac destăinuiri, amăgindu-mă că ești drăguță și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2136_a_3461]
-
spus ceva ce nu avea nici un sens, doar că, pe moment, nu am realizat asta. Mi-a spus că Derek avusese o relație cu Linda de ani de zile, mult Înainte ca ei doi să se cunoască. Din moment ce fiul lor, Devon, are cinci ani, Înseamnă că relația durează de minim șase ani. Dar, după spusele lui Fliss, Linda e la sală doar de vreo doi sau trei, așa că nu putea fi ea femeia cu care era Derek atunci când a cunoscut-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2136_a_3461]
-
se risipească din locul ăsta, acum, după ce Rachel fusese arestată. — Sper că te vei mai cumiți, spuse Lou. Fii băiat de treabă, Însoară-te cu drăguța aia de Janice și crește-ți copilul. Întotdeauna mi-a plăcut de ea, iar Devon Îți seamănă leit. La auzul numelui lui Devon, pe fața lui Derek se lăți un zâmbet. — Parcă eu nu știu! A prins deja toate trucurile. Da, mă mut la Jan. S-ar putea chiar să ne căsătorim. Lou aprobă cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2136_a_3461]
-
fusese arestată. — Sper că te vei mai cumiți, spuse Lou. Fii băiat de treabă, Însoară-te cu drăguța aia de Janice și crește-ți copilul. Întotdeauna mi-a plăcut de ea, iar Devon Îți seamănă leit. La auzul numelui lui Devon, pe fața lui Derek se lăți un zâmbet. — Parcă eu nu știu! A prins deja toate trucurile. Da, mă mut la Jan. S-ar putea chiar să ne căsătorim. Lou aprobă cu o mișcare a capului. — Mă bucur să aud
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2136_a_3461]
-
a plăcut mai mult este această trecere În revistă a științelor fortiene”. „Acestea fiind ce?” „De la un anume Charles Hoy Fort, care strânsese o colecție imensă de știri inexplicabile. O ploaie cu broaște În Birmingham, urmele unui animal fabulos În Devon, scări misterioase și urme de ventuze pe coama anumitor munți, neregularități În preajma echinocțiilor, inscripții pe meteoriți, zăpadă neagră, furtuni cu sânge, ființe Înaripate la opt mii de metri pe cerul orașului Palermo, roți luminoase În mare, resturi de giganți, o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2112_a_3437]
-
Există desigur mult mai multe deosebiri de statură, temperament, grai și obiceiuri Între un german din partea de nord și unul din partea de sud, Între un francez din nord și unul din sud, Între un englez din nord și unul din Devon, Între un italian din nord și unul din sud, decît Între un catawbian din răsărit și unul din apus. Denumirea Catawba este, desigur, de origine indiană: este numele unui trib care a dispărut acum aproape complet, dar care a cunoscut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2258_a_3583]
-
de câte zece ori pe zi. Hugo nu era sigur că voia să știe mai multe. Până la ora actuală, nu există decât o singură tabără din asta în toată țara, i-a dat înainte Amanda. Cred că e undeva prin Devon. Se pare că te costă o avere ca să te duci acolo. Hugo a clătinat din cap. I se părea normal. Tot ce avea legătură cu nașterile costa o avere. Într-un fel e păcat că tu n-ai fost acolo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2086_a_3411]
-
în industria electronică și mai mult de jumătate dintre cele ce muncesc în domeniul confecțiilor spun că ar continua să lucreze și dacă nu ar avea nevoie de bani. Acest rezultat sugerează că munca nu e complet dezagreabilă. Penaxe "Pena, Devon" (1991, 1995) s-a documentat cu privire la opoziția sectorului manufacturier din fabricile maquiladora pentru a arăta că femeile sunt într-adevăr implicate în diverse forme de acțiune. Un studiu comparativ privind identificarea rolului de gen în fabricile maquiladora de produse electronice
Gen, globalizare şi democratizare by Rita Mae Kelly (ed.), Jane H. Bayes (ed.), Mary E. Hawkesworth (ed.), Brigitte Young (ed.) [Corola-publishinghouse/Science/1989_a_3314]
-
and Nationalism, 4, nr. 2, pp. 273-274. Pateman, Carole, 1988, The Sexual Contract, Stanford University Press, Stanford. Pateman, Carole, 1996, „Democracy and Democratization: 1991 Presidential Address, 16th World Congress, IPSA”, International Political Science Review, 17, nr. 1, pp. 5-12. Pena, Devon, 1991, „Tortuosidad: Shop Floor Struggles of Female Maquiladora Workers”, în Vicki L. Ruiz, Susan Tiano (ed.), Women on the U.S.-Mexican Border: Responses to Change, Westview Press, Boulder, pp. 129-154. Pena, Devon, 1995, Terror of the Machine: Technology, Work, Gender
Gen, globalizare şi democratizare by Rita Mae Kelly (ed.), Jane H. Bayes (ed.), Mary E. Hawkesworth (ed.), Brigitte Young (ed.) [Corola-publishinghouse/Science/1989_a_3314]
-
Science Review, 17, nr. 1, pp. 5-12. Pena, Devon, 1991, „Tortuosidad: Shop Floor Struggles of Female Maquiladora Workers”, în Vicki L. Ruiz, Susan Tiano (ed.), Women on the U.S.-Mexican Border: Responses to Change, Westview Press, Boulder, pp. 129-154. Pena, Devon, 1995, Terror of the Machine: Technology, Work, Gender, and Ecology, University of Texas Press, Austin. Peterson, V. Spike, Sisson Runyon, Anne, 1999, Global Gender Issues, ediția a II-a, Westview Press, Boulder. Pimentel Rodríguez, M.G., 1995, Diagnóstico de Salud, Comunidad
Gen, globalizare şi democratizare by Rita Mae Kelly (ed.), Jane H. Bayes (ed.), Mary E. Hawkesworth (ed.), Brigitte Young (ed.) [Corola-publishinghouse/Science/1989_a_3314]
-
plăcut lui Dumnezeu, a fost eliberat din orice oficiu în cadrul capitulului general de fratele Albert; ulterior, înflăcărat de zelul pentru credință, a plecat în Siria, unde a murit într-un mod sfânt. Cel de-al treilea era fratele Richard din Devon, tot englez, acolit, încă tânăr, care ne-a lăsat nenumărate exemple de răbdare și ascultare. După ce a călătorit din ascultare prin diferite provincii, a suferit de frecvente febre ce reveneau o dată la patru zile, timp de unsprezece ani; în tot
Viaţa Sfântului Francisc de Assisi : cronici şi mărturii medievale franciscane şi non-franciscane by Accrocca Felice, Aquini Gilberto, Costanzo Cargnoni, Olgiati Feliciano () [Corola-publishinghouse/Science/100973_a_102265]
-
dragoste în Anglia de călugării de la Fécamp și ajutați cu amabilitate cu tot ceea ce era necesar. Ajunși la Canterbury, au rămas două zile la abația Prea Sfânta Treime; apoi, imediat, patru dintre ei, adică fratele Richard din Ingworth, Richard din Devon, Henric și Melioratus, au plecat la Londra. Ceilalți cinci au mers la azilul preoților și au rămas acolo până când au fost ajutați cu o locuință. Într-adevăr, foarte curând, le-a fost dăruită o cameră mică sub clădirea unei școli
Viaţa Sfântului Francisc de Assisi : cronici şi mărturii medievale franciscane şi non-franciscane by Accrocca Felice, Aquini Gilberto, Costanzo Cargnoni, Olgiati Feliciano () [Corola-publishinghouse/Science/100973_a_102265]
-
nu aveau încă permisiunea de a construi altare și de a celebra liturghia în locuințele lor. Imediat după sărbătoarea Tuturor Sfinților, înainte ca fratele Agnello să vină la Londra, au plecat la Oxford fratele Richard din Ingworth și Richard din Devon, care au fost de asemenea găzduiți cu dragoste de frații predicatori; au mâncat în refectoriu și au dormit în dormitorul lor timp de opt zile, ca și cum ar fi făcut parte din comunitatea respectivă. Apoi au luat o casă în parohia
Viaţa Sfântului Francisc de Assisi : cronici şi mărturii medievale franciscane şi non-franciscane by Accrocca Felice, Aquini Gilberto, Costanzo Cargnoni, Olgiati Feliciano () [Corola-publishinghouse/Science/100973_a_102265]
-
și au locuit acolo, fără o capelă proprie, până în vara următoare. 11. Aici, dulcele Isus a semănat grăuntele de muștar, care a devenit cea mai mare dintre toate plantele (Mt 13,31-32). Apoi, fratele Richard din Ingworth și Richard din Devon au plecat la Northampton și au fost găzduiți în azil; ulterior, au închiriat o casă în parohia Sfântul Egidiu. Primul guardian al locului a fost fratele Petru, spaniol, care purta un ciliciu de fier direct pe trupul gol și a
Viaţa Sfântului Francisc de Assisi : cronici şi mărturii medievale franciscane şi non-franciscane by Accrocca Felice, Aquini Gilberto, Costanzo Cargnoni, Olgiati Feliciano () [Corola-publishinghouse/Science/100973_a_102265]
-
apele Oceanului Arctic. Glaciația actuală mai este încă prezentă în multe din insulele din acest ocean. În afara Groenlandei, în zona marginală a oceanului sunt amplasate multe alte insule de mari dimensiuni: Arhipelagul Arctic Canadian (cu insulele Baffin, Ellesmere, Victoria, Banks, Devon, Melville, Southampton); insulele din apele polare din nordul Europei (Novaia Zemlea, Svalbard, Franz Joseph, Kolugaev, Vaigaci); insula Jan Mayen (situată la est de Groenlanda); insulele din apropierea țărmului asiatic (Severnaia Zemlea, Noua Siberie, Vranghel) etc. Oceanul Arctic este oceanul cu cea mai
Geografia mediilor temperate şi reci ale globului by Larion Daniela () [Corola-publishinghouse/Science/1179_a_2048]