157 matches
-
ceea ce îl inspiră să își dea jos chiloții pe care nu și i-a mai dat jos de șapte ani. Și firește că aproape că moare, în timp ce cu ochii bântuiți de nebunia norocului încearcă să înghită pe nemestecate ca pe dumicatul sfânt acești chiloți. EA: Există o colibă de grădină, și o căsuță puțin mai la o parte ca scenă. În căsuțe crapă cu precădere persoane cărora le aparțin colibele. Ai drepate, și nu ai dreptate. Dar cadavrele nu au valoarea
by Werner Schwab [Corola-publishinghouse/Science/1078_a_2586]
-
cerut aceasta.477 Stareța nu crede așadar cu sfințenie în nimic, nu are convingeri puternice în ceea ce privește vocația monahală, se retrage din fața oricărei mărturisiri vădite de credință. Se dovedește, în schimb, extrem de manierată („La mese-avea aleasă-apucătură:/ N ar fi scăpat un dumicat din gură/ și nu-ntingea adânc cu deștu-n zeamă;/ Iar când ducea sub nas băga de seamă/ Un strop să nu cumva pe piept să-i pice.” 478). Se mișca cu grație, toate aceste pedanterii fiind caracteristice unei 470 Robert
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
calitate superioară" (mai ales în loc. de calitate) < [bună] calitate; rom. condiție "condiție bună, situație socială favorabilă" (mai ales în loc. de condiție) < [bună] condiție; tc. lokum "rahat (preparat de cofetărie)" < [rahat]lokum "idem" (rahat "plăcut, comod", lokum "prăjitură fină, delicatesă; înghițitură, dumicat"); fr. maçon "membru al unei asociații secrete de persoane care, organizate în loji, sunt adepții principiului fraternității și se recunosc între ei prin semne și embleme" (cu der. maçonnerie) < [franc-]maçon "idem" (franc "liber; franc", maçon "zidar"); rom. pinir "brânză
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
întrecere"); magh. dial. pisztrica "(rasă de) găină pestriță" < rom. [găină] pestriță; rom. rahat "produs de cofetărie cu aspect gelatinos, preparat în formă de cuburi mici" < înv. rahat[locum] "idem" (< tc. rahatlokum "idem"; rahat "plăcut, comod", lokum "prăjitură fină, delicatesă; înghițitură, dumicat"); lat. med. rectum "ultima parte a tubului digestiv" < rectum [intestinum] "idem" (rectus,-a,-um "drept"); rom. roșie "tomată" < [pătlăgică sau pătlăgea] roșie "idem" (semicalc după tc. kırmızı patlıcan "idem"; kırmızı "roșu"); rom. saleu "preparat alimentar crocant în formă de bețișor, făcut
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
altın "monedă de aur");" kalkan "numele unui pește marin cu corpul rombic" (> rom. calcan) < kalkan [balığı] "idem" (literal: "pește-scut": kalkan "scut", balık "pește" + suf. de apartenență -ı); lokum "rahat" < [rahat]lokum "idem" (rahat "plăcut, comod", lokum "prăjitură fină, delicatesă; înghițitură, dumicat"); nokta "unealtă de oțel cu care se gravează semne pe obiecte de metal; punctator, poanson" < nokta[zımba] "idem" (nokta "punct", zımba "potricală, preducea"); topukdemiri "țintă pentru fixarea blacheului" < topukdemiri [mıhı] "idem" (topukdemiri "blacheu", mıh "cui, țintă" + suf. de apartenență -ı
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
ca-n arie treci degetul prin creștet mă-mprejmuiești mă treieri mă-nchizi ca un hectar te-nalți precum o stivă În aerul prea veșted pe marginea făpturii mele ca un pescar, — sau: mă vînturi precum spicul și-mparți cu dumicatul cu zările-n fîntînă ochiul deschide-un șanț te știu adînc În mine ca-n fund de mări uscatul te-nfigi ca-ntr-o gingie mă clatini ca un lanț. Uimirea naiv-adolescentină, cu poza „cavalerească” de rigoare („ești limpede-n
[Corola-publishinghouse/Science/2021_a_3346]
-
generează acea stare de liberă comuniune și euforie specifică sărbătorii: „pleoapa mea de tine se umple ca o ceașcă”, „mă răscolește ca-n arie /.../ mă-mprejmuiești, mă treieri, mă-nchizi ca un hectar”, „mă vînturi precum spicul / mă-mparți cu dumicatul /.../ te-nfigi ca-ntr-o gingie, mă clatini ca un lanț”, „și sîngele-n desfaceri se leagănă de cer” - sînt doar cîteva ilustrări ale acestei reciproce Împărtășiri a tensiunilor sufletești traduse În imagini marcînd trezirea (răscolirea) tuturor forțelor eului, voința de
[Corola-publishinghouse/Science/2021_a_3346]
-
trebuie să-și povestească unul altuia totul. „El e!“ Fără îndoială, discutaseră astăzi despre mine. Detestam ideea că, în toți acești ani, pălăvrăgiseră probabil despre mine, mă îndepărtaseră din preocupările lor, înjosiseră totul, rumegându-l ca pe un soi de dumicat matrimonial, digestibil. „Admiratorul tău din tinerețe s-a descurcat destul de bine în viață!“ Fitch îi spunea „Mary“. Mă rog, și ăsta era numele ei. Dar numele cel adevărat era Hartley. Când se hotărâse să-l abandoneze, își abandonase, oare, totodată
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
apoi „colaboraționismul“ cu ceea ce numim sodomie -, ceilalți deci au pătimit și dinspre rafinamentul care compensa ignoranța. - Mi-aduc aminte. Se aplica legea talionului și, de pildă, În civilizata Franță, o scroafă, desigur flămândă, care a Îndrăznit să-și adjudece un dumicat din stăpânul care dormea tot cam pe acolo, a fost judecată, urcată pe eșafod, a ascultat actul de acuzare și a fost apoi spânzurată cu tot dichisul. Și când mă gândesc la antichitatea păgână, dar cu mult mai realistă prin
Gânduri în undă by Cristinel Zănoagă () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1186_a_2365]
-
și ceva Îmi spunea că dacă aș rămâne aici, aș avea poate parte de o moarte la fel de glorioasă. Aș pieri strivit ca o broască sub sutele de kilograme de manuscrise ale romanelor vieții mele. M-ar Înghiți ca pe un dumicat amar toată istoria aia de o amplitudine monstruoasă și m-ar scuipa printre gunoaiele din spatele unei hale sau unei Unități de Prefabricate și Confecții Metalice. Nici măcar nu s-ar putea spune despre mine că am fost omorât mișelește cu cuțitul
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2023_a_3348]
-
am zis că mor, și tot n-am scăpat de moarte. Azi știu bine că am să mor dracului de atâta urât și mizerie, strivit ca o broască sub tone de hârtie umplută cu scrisul meu mărunt, Înghițit ca un dumicat amar de toată istoria asta veșnic flămândă. Am vrut să fug și numai el m-a Împiedicat, văru’ meu bun, neamu’ meu și sângele meu, pe care l-am târât peste tot după mine ca o mortăciune și i-am
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2023_a_3348]
-
așteptare’’ și prin coridoarele labirintice care le unesc, printre pacienți molcomi și asistente grăbite, mai mereu umblă unul sau mai mulți câini ,,eșuați’’ din haitele de afară. Sunt obișnuiți să se plimbe nestingheriți, cerșesc cu boturile lor umede câte un dumicat de pâine. Primesc chiar și câte un os ori chiar o masă bogată în carne și alte bunătăți... Unii sunt scheletici, alții plesnesc de grași. Încăierările sunt obișnuite pentru hrană ori pentru încălcare de teritoriu, de cele mai multe ori se termină
FOAIE DE OBSERVAŢIE -jurnalul unei conştiinţe- by VIRGIL ANDRONESCU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/274_a_499]
-
pervazul exterior al uneia dintre ferestrele largi ale acestui hol. Presimte că va mânca cel puțin un codru de pâine, unul sau mai multe copane de pui. Acum e micul dejun... din păcate se înșeală amarnic! Cineva îi aruncă un dumicat de pâine aproape uscată, strecurându-și mâna scheletică printre rama ferestrei și plasa anti-țânțari ce stă prinsă, nu tocmai cum trebuie, în piuneze ruginite. A apucat bucățica de pâine în labele-i puternice ca ale unui urs înfometat. A înfulecat
FOAIE DE OBSERVAŢIE -jurnalul unei conştiinţe- by VIRGIL ANDRONESCU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/274_a_499]
-
nimeresc mîncările prea sărate, acela ce le-a fiert este amurezat. De ești căsătorit, nu mînca pe vatră, că tragi a burlăcie, a văduvie. Cine mănîncă ajunurile îi va mirosi gura peste an. Cînd ești la masă și-ți cade dumicatul din mînă ori de la gură, îi e foame vreunei rude ori vreunui părinte mort; însă nu-l lăsa jos, c-apoi îl fură diavolul - și-i păcat să-i dai să mă nînce. Cînd mănîncă cineva după spatele altuia, apoi
Credinţe şi superstiţii româneşti: după Artur Gorovei şi Gh. F. Ciauşanu by GOROVEI, ARTUR () [Corola-publishinghouse/Science/1318_a_2879]
-
fiind cam tot atât de lungă ca și „Laugenbree-zel“ școvriigi sărațiț. Oare ar fi trebuit să i le înșir vânzătorului? Înstațiile de metrou din Berlin se face reclamă la pâinea Pech1: „Când e să spună: Da, mireasa tace negreșit / Mai mestecând un dumicat de Pech neisprăvit“. Ar fi trebuit poate să-i spun vânzătorului ce mult îmi place cuvântul „Pech-Brot“ ștextual: „pâine cu ghinion“ț? Că pentru mine a mânca ghinion pe pâine exprimă în modul cel mai concis cu putință tot răul
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2149_a_3474]
-
unde lăuntric am fost mai tare rănită - altfel, la ce bun să mai scriu? și-n afară de asta, aici chiar sunt perfect de acord cu reclama la pâinea germană: „Când e să spună: Da, mireasa tace negreșit/ Mai mestecând un dumicat de Pech neisprăvit“. Încă n-a isprăvit cu ghinionul pe pâine. P.S.: Ce-i drept, în reclama la pâinea cu pricina,Pech se scrie cu „ae“, dar, vorba florăresei: „Ce-are a face?“ Când e ceva în aer, de regulă
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2149_a_3474]
-
Dar dintre toate tipurile de vorbe care sunt ingerate cu o viteză înfricoșătoare, delicioase par să fie mai ales prepozițiile. De ce? Poate pentru că sunt mai mici și nu se pot apăra. Sau pentru că, în graba omului de a se îndestula, dumicații mai reduși sunt mai simplu de înghițit: ca măslinele, chifteluțele, chips-urile, fursecurile. La fel și prepozițiile! Există un pericol pe care îl semnalez îngrijorat. Vânate și mâncate fără milă, prepozițiile s-ar putea să dispară. Eu propun prin acest
[Corola-publishinghouse/Science/2115_a_3440]
-
toate lucrurile capătă un alt ritm. Când tușesc, tușesc cu grijă. Ca să nu-mi plesnească vreun vas de sânge pe undeva. Când mănânc, mănânc cu grijă. Fiecare înghițitură e un ritual în sine. N-am chef să mi rămână vreun dumicat în gât. Când fac sex, fac sex cu grijă. Oricum n-o lungesc prea mult. La vârsta mea, să ai un orgasm e chiar o performanță. Așa că, dacă orgasmul vrea să vină după trei minute de când mi-am suit ciolanele
Opere cumplite-vol. 2 by Florin Piersic junior. () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1343_a_2707]
-
cu același deget, cu tranzistoarele la ureche. Și râdeau. Cine râde la urmă, râde mai bine... Păruse aproape bucuros, încântat parcă de ideea că va avea dreptate, iar respectivii turiști vor fi luați de vreo viitură. Turistul înghițise și ultimul dumicat de pâine, apoi se ridicase și-și pusese rucsacul în spate. Și eu vreau să plec. Intenționez să trec dincolo și să cobor în oraș. Scuze, dar bat munții de multă vreme și am învățat când trebuie să stau potolit
Frig by Cristian Lisandru () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1176_a_1898]
-
din nou tăcere. Din fericire, chelnerul aduse mânca rea și Georgiana își recăpătă pe loc buna dispoziție, înfruptân du-se cu poftă din sarmale. Clara, în schimb, își plimba furculița de colo-colo prin salată, străduindu se să înghită câte un dumicat când și când. Mirarea sinceră a Georgianei în legă tură cu profesia ei o trimisese deodată înapoi spre trecut. Nu alesese întâmplător. Studiul geografiei îi dăduse senzația că poate restrânge în minte dimensiunile uriașe ale realității, la fel cum se
Emoţia by Mirela Stănciulescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1358_a_2734]
-
de cicoare sălbatică. Faroald lua fiecare tavă, tăia în bucăți mai mici carnea și o împingea spre comeseni. Aceștia, trăgându-și cuțitele de la brâu, luau câte-o bucată și o tăiau, fiecare în farfuria din dreptul lui. Înghițeau lacomi acei dumicați, alternându-i cu cicoare și cu bere și ștergându-se la gură cu azimă. Deși nu aveam cuțit, am luat o bucată de carne de pe tava cea mai la îndemână, combinând-o cu cicoare și cu bere. Desprindeam cu degetele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2044_a_3369]
-
va alerga și cu patruzeci de parale ca să-și hrănească familia. A acceptat pe loc. - Și dacă ne pune cuțitul la gât pe drum ca să ne jefuiască? m-a întrebat Gundo. Bovo s-a uitat la mine în timp ce mesteca ultimul dumicat de azimă, după care a dat din cap. - N-am făcut niciodată rău cuiva și nici n-am de gând să fac. Voiam să-i fur banii pelerinului ca să șterg putina din locurile astea. Dacă-mi dai banii ăia, mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2044_a_3369]
-
pășea și să fie silit să se scoale chiar înainte de a-și curma somnul“. Era suficient să dai uitării un „Amin“ în cor ca să fii pedepsit cu cincizeci de lovituri de nuia pe spinare, și, dacă apucai să înghiți un dumicat în plus față de ceea ce ți se cuvenea, o săptămână o duceai doar cu pâine și apă. Deosebirea de alți benedictini exista și în felul de a se îmbrăca; regula neprevăzând interdicții de formă și culoare, ci doar să fie umile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2044_a_3369]
-
ca-n arie treci degetul prin creștet mă-mprejmuiești mă treieri mă-nchizi ca un hectar te-nalți precum o stivă în aerul prea veșted pe marginea făpturii mele ca un pescar, — sau: mă vânturi precum spicul și-mparți cu dumicatul cu zările-n fântână ochiul deschide-un șanț te știu adânc în mine ca-n fund de mări uscatul te-nfigi ca-ntr-o gingie mă clatini ca un lanț. Uimirea naiv-adolescentină, cu poza „cavalerească” de rigoare („ești limpede-n
[Corola-publishinghouse/Science/1852_a_3177]
-
generează acea stare de liberă comuniune și euforie specifică sărbătorii: „pleoapa mea de tine se umple ca o ceașcă”, „mă răscolește ca-n arie /.../ mă-mprejmuiești, mă treieri, mă-nchizi ca un hectar”, „mă vânturi precum spicul / mă-mparți cu dumicatul /.../ te-nfigi ca-ntr-o gingie, mă clatini ca un lanț”, „și sângele-n desfaceri se leagănă de cer” - sunt doar câteva ilustrări ale acestei reciproce împărtășiri a tensiunilor sufletești traduse în imagini marcând trezirea (răscolirea) tuturor forțelor eului, voința
[Corola-publishinghouse/Science/1852_a_3177]