175 matches
-
awoke, & Luvah woke, & they conferr'd: 480 " 'Thou Luvah,' said the Prince of Light, 'behold our sons & daughters " 'Repos'd on beds; let them sleep on; do thou alone depart " 'Into thy wished Kingdom, where în Majesty & Power " 'We may erect a throne; deep în the North I place my lot, " 'Thou în the South; listen attentive. În silent of this night 485 " 'I will infold the Eternal tent în clouds opake, while thou, " 'Siezing the chariots of the morning, Go
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
each hîș center [basement] finds; suspended there they stand 140 Casting their sparkles dîre abroad into the dismal deep. For, measur'd ouț în order'd spaces, the Sons of Urizen With compasses divide the deep; they the strong scales erect That Luvah rent from the faint Heart of the Fallen Man, And weigh the massy Cubes, then fix them în their awful stations. 145 And all the time, în Caverns shut, the golden Looms erected First spun, then wove the
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
on the dewy Earth Contracting or expanding their all flexible senses At will to murmur în the flowers small aș the honey bee, At will to stretch across the heavens & step from star to star, Or standing on the Earth erect, or on the stormy waves 300 Driving the storms before them, or delighting în sunny beams, While round their heads the Elemental Gods kept harmony. And Los said: "Lo, the Lilly pale & the roșe redd'ning fierce "Reproach thee, & the
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
120 They seem to one another, laughing terrible among the banners. And when, the revolution of their day of battles over, Relapsing în dîre torment they return to forms of woe, To moping visages returning, inanimate tho' furious, No more erect, tho' strong, drawn ouț în length they ravin 125 For senseless gratification, & their visages thrust forth, Flatten above & beneath & stretch ouț into beastial length. Weaken'd they stretch beyond their power în dîre droves till war begins, Or secret religion
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
hîș scaly form gnaws inwardly, With deep repentance for the loss of that fair form of Man. With Envy he saw Los, with Envy Tharmas & the Spectre, With Envy & în vain he swam around hîș stony form. No longer now Erect, the King of Light outstretch'd în fury 435 Lashes hîș tail în the wild deep; hîș eyelids, like the Sun Arising în hîș pride, enlighten all the Grizly deeps, Hîș scales transparent give forth light like windows of the
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
day, & memory strives to augment hîș ruthfulness. Then weeping he descends în wrath, drawing all things în hîș fury Into obedience to hîș will; & now he finds în vain That not of hîș own power he bore the human form erect, 455 Nor of hîș own will gave hîș Laws în times of Everlasting, For now fierce Orc în wrath & fury rises into the heavens, A King of wrath & fury, a dark enraged horror: And Urizen, repentant, forgets hîș wisdom în
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
to the Caverns of the Grave: "Will you keep a flock of wolves & lead them? will you take the wintry blast "For a covering to your limbs, or the summer pestilence for a tent to abide în? 490 "Will you erect a lasting habitation în the mouldering Church yard? "Or a pillar & palace of Eternity în the jaws of the hungry grave? "Will you seek pleasure from the festering wound, or marry for a Wife "The ancient Leprosy? that the King
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
the men în bands of twenties & of fifties, pale Aș snow that falls around a leafless tree upon the green. 50 Their oppressors are fall'n, they have stricken them, they awake to life. Yet pale the just man stands erect & looking up to heav'n. Trembling & strucken by the Universal stroke, the trees unroot, The rocks groan horrible & run about; the mountains & Their rivers cry with a dismal cry; the cattle gather together, 55 Lowing they kneel before the heavens
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
347-348 (I am that shadowy Prophet...Eternal bosom) repetate în Milton, 22, 15-16; Vala, VIII, versurile 384-401 (Wherefore Palamabron...hand to Eternity) repetate parțial în Milton, 13, 12-24 (Șo Leutha spoke...hand to Eternity); Vala, VIII, versurile 490-491 (Will you erect a lasting habitation...hungry grave) repetate din Visions of the Daughters of Albion, 5, 41 6, 1; Vala, XIX, versurile 100-113 (My sons, exiled from my breast...I wander up & down) repetate cu modificări în Jerusalem, 19, 1-14; Vala, XIX
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
și arderea buruienilor. Modul de creștere al plantelor de cultură este semnificativ pentru fiecare specie. De exemplu, cultivarele de cereale cu pai scurt sunt mai sensibile la umbrirea buruienilor decât cele cu paiul lung. în mod similar, plantele cu creștere erectă vor pemite ca mai multă lumină să ajungă la buruieni decât plantele cu afinitate la cădere. Amestecarea speciilor cu creșteri diferite poate fi deasemenea o formă eficientă de control al buruienilor. Alte tehnici cum sunt cele de creștere a desimii
Tehnologii de agricultură organică by Gerard Jităreanu, Costel Samuil () [Corola-publishinghouse/Science/1276_a_1895]
-
de sine. Mai apropiată se simte hiperlucida de Nae Ionescu, căruia îi poartă o admirație în care se percepe o undă afectivă, de Emil Cioran, cu care se simte înrudită sufletește, după cum pentru anxietățile lui Emil Botta are, firesc, antenele erecte. Altminteri nu prizează exagerările, pe care le taxează de teribiliste, ale criterioniștilor, ce „fac caz de neliniștile lor cerebralizate” în chestiuni, oricum, irezolvabile. Absolutul la A. e în iubire. Luând închipuirile drept adevăr, „armeanca” trăiește mistuitor, până la orbire, un sentiment
ACTERIAN-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285157_a_286486]
-
faci? am croncănit eu. Eram supărată. Deranjată. Trebuia să recunosc că arăta destul de bine. Barba nerasă îl prindea, iar în lumina zilei ochii îi erau de un albastru întunecat. Am aruncat o privire în jos și i-am zărit penisul erect. Mi-am mutat repede privirea în altă parte. Eram îngrozită, dar și excitată. — Vreau un partener de joacă, mi-a răspuns el simplu. Apoi mi-a zâmbit. Existase oare vreun surâs care să te topească mai repede decât surâsul lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2281_a_3606]
-
să aprindă altul, dar palma ei rece și netedă îi acoperi mâna. Degetele se încleștară, strâns strâns, apoi se desprinseră. Zburau fularul, cureaua, paltonul, puloverul, cămașa. Buzele lipite de ale sale, imobile, fără sărut. Netede, vibratile. Respirația tânără, încetinită, sfârcul erect. Sâni reci și netezi și limba puternică, lungă, nerăbdătoare. Mâinile ei palpau, febrile, trupul tremura. Vocea calmă, trupul în panică. Degetele se grăbeau, lunecând pe umerii străinului, pe piept, pe șolduri, mai jos. Inaltă și tânără și goală, lipită de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2121_a_3446]
-
Tudor“, se auzi lamentarea. Susurul tânărparcă aspirase tot aerul încăperii. Nici o pâlpâire nu se mai auzea, nici o mișcare, doar respirația prizonierului. Degetele catifelate, mătăsoase, ritual lin lin. „Tudor, Tudor“, repetă, necunoscuta, alintarea. „Tudore“, așa însuflețea vrejul. Șarpele torid, tot mai erect în palma ei fluidă, magnetică. Înviat, puternic, sub descântecul vestalei. „Tudor, Tudor“, ritma, în transă. În genunchi acum, ca pentru rugă. „Tudor, Tudor“, buzele lipite de capul de obsidian. Un totem în expansiune, cu numele absentului pe care urma să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2121_a_3446]
-
și a încălecat în poala lui, ciugulindu-i gâtul cu buzele. Între timp, există ceva mult mai presant despre care aș vrea să discut cu tine, a spus ea și-a luat una din mâinile bărbatului, așezând-o pe sfârcul erect. Însă de cum a dat drumul mânii, aceasta a căzut ca un butuc. Nu, a mârâit James. Dă-te jos... te rog. Julia a rămas pe loc, convinsă fiind c-o să-l poată convinge să facă dragoste, îndepărtându-se astfel de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1906_a_3231]
-
probabil seminal, care izvorâște vioaie dintr-un ciot de carne retezat-sfârtecat, situat sub ombilic și în centrul smocului de păr pubian, indică proaspăta pierdere traumatică, de către nefericit, a propriului organ, din care o bună parte sau, cel puțin, glandul încă erect, se găsește în palma murdară a lui Coco. Așaa...! Sex oral ai vrut, sex oral ți-am făcut! Împuțitule! Snagă-acră! țipă ea, trecându-și dosul celeilalte palme, peste fălci și peste gura știrbă, năclăită scârnav de sânge și scuipat. Fiți
Apocalipsa după Sile by Dinu D. Nica [Corola-publishinghouse/Imaginative/889_a_2397]
-
insul se redresează remarcabil: Pentru întâiași dată conștient, aievea, în ultimele trei-patru săptămâni, Silică este resetat, este alert și e capabil ca să se susțină și să se mențină singur, pe ambele-i picioare. Într-o mai mult decât onorabilă poziție erectă, corectă, ortostatică! Gura de limax i se dezlipește, cleioasă, într-o grimasă de zâmbet tâmpesc, cabalin, emanând o halenă alcoolică înfiorătoare, atunci când șoptește: Am visat..., am visat..., o scară..., o scară de piatră..., de granit..., de travertin..., dracu' s-o
Apocalipsa după Sile by Dinu D. Nica [Corola-publishinghouse/Imaginative/889_a_2397]
-
se limitează treptat până la nivelul cel mai de jos (I, 14, 9 in inferiora vero ac terrena degenerans, fragilitatem corporum caducorum deprehendit meram divinitatem mentis sustinere non posse, immo partem eius vix solis humanis corporibus convenire, quia et sola videntur erecta, tamquam ad supera ab imis recedant, et sola cailum facile tamquam semper erecta suspiciunt solisque inest vel in capite sphaerae similitudo, quam formam diximus solam mentis capacem). Astfel, doar omul are capacitatea de a raționa (ratio, ), animalele facultatea de a
Visul lui Scipio. Somnivm Scipionis by Marcus Tulius Cicero [Corola-publishinghouse/Science/1099_a_2607]
-
inferiora vero ac terrena degenerans, fragilitatem corporum caducorum deprehendit meram divinitatem mentis sustinere non posse, immo partem eius vix solis humanis corporibus convenire, quia et sola videntur erecta, tamquam ad supera ab imis recedant, et sola cailum facile tamquam semper erecta suspiciunt solisque inest vel in capite sphaerae similitudo, quam formam diximus solam mentis capacem). Astfel, doar omul are capacitatea de a raționa (ratio, ), animalele facultatea de a simți și a crește (sentire vel crescere, ), iar plantele, cel de-al treilea
Visul lui Scipio. Somnivm Scipionis by Marcus Tulius Cicero [Corola-publishinghouse/Science/1099_a_2607]
-
halucinare. Când facem dra goste, dim potrivă, mintea ne e abolită, iar corpul se scufundă în voluptate. Un ultim amănunt vine să întărească acest ciudat și fascinant paralelism: când visăm, indi ferent de conținutul visului, sexul nostru este întot deauna erect... Îmi amintesc un banc idiot din copilărie, care definea femeia drept „ceva de care te ții când faci dragoste“. Fără intimitate reală, atât femeia cât și bărbatul sunt literalmente asta: un fel de mânere la care performezi un număr de
De ce iubim femeile by Mircea Cărtărescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/589_a_971]
-
sexului, des chizând acolo supape și umplând țesuturi fierbinți. Mă lipeam de nisip, îl mușcam, aș fi mâncat marea ca pe o stridie uriașă, aș fi ros norii și hotelul din zare. Deveneam tot, din cap până-n picioare, un sex erect, cuprins de febră și nebunie. Ce vârstă să fi avut femeia asta de smântână și aur? I-aș fi dat între cincisprezece și șaptesprezece miliarde de ani. Un punct de pe-un balon dintr-o spumă de universuri pornise să
De ce iubim femeile by Mircea Cărtărescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/589_a_971]
-
birou cu o fereastră care dă spre o piață autumnală, scăldată În melancolie. Știe locul: În piață este o statuie a lui George Washington ținînd În mînă un pergament făcut sul. De la poalele dealului, sulul arată ciudat, ca un penis erect iar tații Își aduc aici fiii și le spun plini de mîndrie: „Vezi? De aia i se spune Părintele Națiunii!“ Piața este acoperită cu frunze căzute și porumbei se așează pe sulul lui George Washington. Se va uita pe fereastra
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
tufiș de urzici, iar acum se privea vinovat, ștergându-și mâinile de prosopul ei. Începu să mânuiască rușinat obiectul incriminat, pe care ea Îl apreciase atât de mult cândva, și-l puse Înapoi În pijama, Încă umed și pe jumătate erect. Maja se ridică și spuse că nu se simțea bine, Îi venea să vomite. Îl rugă să plece, căci se rușina s-o facă În prezența lui, chiar dacă Între ei nu mai existau secrete și erau căsătoriți de atâta vreme
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2343_a_3668]
-
bluze transparente sau altceva de genul ăsta. Bruno nu se așeza chiar În fața lor, ci mai curând În diagonală, adesea pe aceeași banchetă, la mai puțin de doi metri. Privindu-le părul lung, blond sau brun, Își simțea deja membrul erect; căutându-și un loc, umblând printre bănci, presiunea din pantaloni Îi creștea dureros. Se așeza, iar În același timp scotea o batistă din buzunar. Era suficient să deschidă un dosar, să și-l pună pe genunchi; din câteva mișcări, termina
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2052_a_3377]
-
de un blond auriu. Bruno scoase un geamăt ușor, simți că-l ia cu leșin. Mental, se vedea apropiindu-se de ele. Avea dreptul să-și scoată chiloții, să aștepte la rând lângă dușuri. Se vedea În fața lor, cu sexul erect; se auzea rostind o frază de genul: „E caldă apa, fetelor?” Între dușuri era un spațiu de cincizeci de centimetri; dacă făcea duș lângă roșcovană, fata ar fi putut să-i atingă Întâmplător mădularul. La gândul acesta, simți efectiv că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2052_a_3377]