224 matches
-
Ca cititorul să cunoască importanța acestui oraș, este necesar să intrăm puțin în istoria Belgiei implicit și a orașului, atât cât ne poate da ca informații internetul, alte surse lipsindu-mi. Namurul care în valonă se pronunță Nameur iar în flamandă și germană Namen, este un oraș francofon, situat la confluența râurilor Sambre și Meuse. Orașul este capitala Valoniei și reședința provinciei cu același nume, aflat la 60 kilometri sud de Bruxelles. La 1 ianuarie 2008 avea o populație totală de
NOTE DE CALATORIE IN BELGIA de STAN VIRGIL în ediţia nr. 2288 din 06 aprilie 2017 by http://confluente.ro/stan_virgil_1491455647.html [Corola-blog/BlogPost/370767_a_372096]
-
nu l-aș face în vreun oraș, L-aș anina pe cai de vise, Acolo unde n-am vrăjmaș Decât un nor cu gene închise. Să am prieteni vânturi blânde Ce doar se plimbă jucăușe, Ce se așează de-s flamande Și ronțăie trei corcodușe. Un înger fie-mi majordom, Ca oaspeții să mi-i primească Și să le dea un metronom Ca să-i învețe să doineasca Ori din fluieraș de șoc, Ori din fluieraș de fag, Dar să-mi cânte
DE-AȘ FI MAI TÂNĂRĂ de DORA PASCU în ediţia nr. 1964 din 17 mai 2016 by http://confluente.ro/dora_pascu_1463458124.html [Corola-blog/BlogPost/379070_a_380399]
-
victima nu reacționează pe placul agresorului și nu mai joacă rolul de victimă, agresorul rămâne singur în jocul lui patologic, si va începe să se agreseze singur (dacă nu găsește altă victimă). Așa cum spune Biblia, Diavolul e ca o fiara flamanda, care caută continuu să sfâșie pe cineva. De când s-a scris această frază, cunoașterea a avansat și acum putem ști precis cărui fapt se datoreaza acest comportament compulsiv, malefic, al agresorului. Agresorul psihic este el însuși o fostă victima care
DEPENDENTA EMOTIONALA de SANDA PANAIT în ediţia nr. 291 din 18 octombrie 2011 by http://confluente.ro/Dependenta_emotionala.html [Corola-blog/BlogPost/361076_a_362405]
-
cu un psiholog Ghertoiul: ce face omul după bani Eu: nu înțeleg de unde ți-a intrat în cap chestia cu banii Ghertoiul: pentru că ești după bani Eu: cum ai ajuns la concluzia asta? Ghertoiul: cu un pork urât stă numai flamandele cum poti b proști tu nu vezi că ste de 2 ori cât tine și urât cum poti minți în halu asta Eu: ok, deci tu nu îți poți imagina că nu toată lumea are aceleași standarde de frumusețe ca tine
“Bani nu aduce fericirea” by Simona Tache () [Corola-blog/Other/18899_a_20224]
-
ne putem trezi târziu. Noi suntem doi adulți și două pisici tinere. Aceste pisici tinere sunt jucăușe, ca deh, sunt copii, încă. Așadar de pe la 5 dimineață, ele devin active și dacă vreunul dintre noi dă semne de trezire, devin și flamande. Deci oră de “mi-e foame rău, rău de tot” poate să înceapă la 6 dimineață, dacă eu mă trezesc pentru filmare sau poate să fie întinsă până la maxim oră 9, când deja disperarea atinge cote apoteotice, tot ce a
Mă ajutați să vă ofer două minivacanțe la Predeal? by Simona Tache () [Corola-blog/Other/20760_a_22085]
-
în detrimentul respectării legale a dialectelor locale. De exemplu, mă gândesc la limba flamandă din provincia Brabantul Flamand din Flandra. O agenție europeană pentru diversitate lingvistică ar deveni repede un mijloc pentru minoritatea de limbă franceză de a evita utilizarea obligatorie a flamandei în Flandra. Trecutul a arătat de mai multe ori ce puțin înțelege "Europa” situațiile specifice din statele membre. Imigranții și minoritățile trebuie să învețe și să folosească limba zonei în care trăiesc. Acest fapt stă mărturie pentru diversitatea lingvistică, nu
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
Articolul 1 În conformitate cu art. 1 paragraful 1.3 din Programul de lucru pentru anii 1996-1997 dintre România și Comunitatea flamanda din Belgia, în aplicarea prevederilor Acordului privind cooperarea culturală și științifică dintre România și Regatul Belgiei și în conformitate cu legislația în vigoare din fiecare țară, părțile vor sprijini și vor dezvolta cooperarea în domeniul științei și tehnologiei între organisme științifice, de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/183243_a_184572]
-
două țări; ... b) partea primitoare va suporta cheltuielile cu cazarea, masa, transportul pe teritoriul țării gazdă și cu asistența medicală, conform reglementărilor din fiecare țară. ... Semnat la Bruxelles la 27 noiembrie 1996, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, flamanda și engleză, ambele exemplare fiind egal autentice. În cazul unor diferențe de interpretare a prevederilor prezentului acord va prevală versiunea în limba engleză. Pentru Ministerul Cercetării și Tehnologiei din România, Marină Ranga Pentru Ministerul Comunității Flamande din Belgia, Freddy Colson
EUR-Lex () [Corola-website/Law/183243_a_184572]
-
părți contractante. Modificările vor intra în vigoare urmând procedura prevăzută la art. 18. Drept care subsemnații, deplin autorizați în acest scop, au semnat această convenție. Semnată la București la 14 aprilie 1999, în două exemplare originale, fiecare exemplar în limbile română, flamanda și franceză, cele trei texte fiind egal autentice. Pentru Guvernul României, Constantin Dudu Ionescu, ministru de interne Pentru Guvernul Regatului Belgiei, Luc van den Bossche, ministru de interne Tony van Parys, ministrul justiției Anexă 1 Pentru România autoritatea competența este
EUR-Lex () [Corola-website/Law/133393_a_134722]
-
referire în art. 11 În sensul art. 11 din prezentul acord, următoarele entități sunt considerate entitate asimilată care acționează ca autoritate publică sau al cărei rol este recunoscut printr-un tratat internațional: Entități din cadrul Uniunii Europene: Belgia - Vlaams Gewest (Regiunea flamandă) - Region wallonne (Regiunea valonă) - Region bruxelloise/Brussels Gewest (Regiunea Bruxelles) - Communaute francaise (Comunitatea franceză) - Vlaamse Gemeenschap (Comunitatea flamandă) - Deutschsprachige Gemeinschaft (Comunitatea germanofonă) Bulgaria NOTA(CTCE) Reprezentarea grafica a entitatii asimilată care acționează ca autoritate publică în limba Bulgara se găsește
EUR-Lex () [Corola-website/Law/188285_a_189614]
-
acționează ca autoritate publică sau al cărei rol este recunoscut printr-un tratat internațional: Entități din cadrul Uniunii Europene: Belgia - Vlaams Gewest (Regiunea flamandă) - Region wallonne (Regiunea valonă) - Region bruxelloise/Brussels Gewest (Regiunea Bruxelles) - Communaute francaise (Comunitatea franceză) - Vlaamse Gemeenschap (Comunitatea flamandă) - Deutschsprachige Gemeinschaft (Comunitatea germanofonă) Bulgaria NOTA(CTCE) Reprezentarea grafica a entitatii asimilată care acționează ca autoritate publică în limba Bulgara se găsește în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 385 din 07.06.2007, la pagina 36, (a se
EUR-Lex () [Corola-website/Law/188285_a_189614]
-
kleinen und mittleren Unternehmen - Institut géographique național - Nationaal geografisch Instituut - Institution pour le Développement de la Gazéification souterraine - Instelling voor de Ontwikkeling van -ondergrondse Vergassing- - Institution royale de Messine - Koninklijke Gesticht van Mesen - Institutions universitaires de droit public relevant de la Communauté flamande - Universitaire instellingen van publiek recht afangende van de Vlaamse Gemeenschap - Institutions universitaires de droit public relevant de la Communauté française - Universitaire instellingen van publiek recht afhangende van de Franșe Gemeenschap - Institut național d'Assurance Maladie-Invalidité - Rijksinstituut voor Ziekte - en Invaliditeitsverzekering - Institut
32004L0018-ro () [Corola-website/Law/292642_a_293971]
-
referire în art. 12 În sensul art. 12 din prezentul acord, următoarele entități sunt considerate entitate asimilată care acționează ca autoritate publică sau al cărei rol este recunoscut printr-un tratat internațional: Entități din cadrul Uniunii Europene: Belgia - Vlaams Gewest (Regiunea flamandă) - Region wallonne (Regiunea valonă) - Region bruxelloise/Brussels Gewest (Regiunea Bruxelles) - Communaute francaise (Comunitatea franceză) - Vlaamse Gemeenschap (Comunitatea flamandă) - Deutschsprachige Gemeinschaft (Comunitatea germanofonă) Bulgaria NOTA(CTCE) Reprezentarea grafica a entitatii asimilată care acționează ca autoritate publică în limba Bulgara se găsește
EUR-Lex () [Corola-website/Law/188288_a_189617]
-
acționează ca autoritate publică sau al cărei rol este recunoscut printr-un tratat internațional: Entități din cadrul Uniunii Europene: Belgia - Vlaams Gewest (Regiunea flamandă) - Region wallonne (Regiunea valonă) - Region bruxelloise/Brussels Gewest (Regiunea Bruxelles) - Communaute francaise (Comunitatea franceză) - Vlaamse Gemeenschap (Comunitatea flamandă) - Deutschsprachige Gemeinschaft (Comunitatea germanofonă) Bulgaria NOTA(CTCE) Reprezentarea grafica a entitatii asimilată care acționează ca autoritate publică în limba Bulgara se găsește în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 385 din 07.06.2007, la pagina 56, (a se
EUR-Lex () [Corola-website/Law/188288_a_189617]
-
referire în art. 11 În sensul art. 11 din prezentul acord, următoarele entități sunt considerate entitate asimilată care acționează ca autoritate publică sau al cărei rol este recunoscut printr-un tratat internațional: Entități din cadrul Uniunii Europene Belgia - Vlaams Gewest (Regiunea flamandă) - Region wallonne (Regiunea valonă) - Region bruxelloise/Brussels Gewest (Regiunea Bruxelles) - Communaute francaise (Comunitatea franceză) - Vlaamse Gemeenschap (Comunitatea flamandă) - Deutschsprachige Gemeinschaft (Comunitatea germanofonă) Bulgaria NOTA(CTCE) Reprezentarea grafica a entitatii asimilată care acționează ca autoritate publică în limba Bulgara se găsește
EUR-Lex () [Corola-website/Law/188283_a_189612]
-
acționează ca autoritate publică sau al cărei rol este recunoscut printr-un tratat internațional: Entități din cadrul Uniunii Europene Belgia - Vlaams Gewest (Regiunea flamandă) - Region wallonne (Regiunea valonă) - Region bruxelloise/Brussels Gewest (Regiunea Bruxelles) - Communaute francaise (Comunitatea franceză) - Vlaamse Gemeenschap (Comunitatea flamandă) - Deutschsprachige Gemeinschaft (Comunitatea germanofonă) Bulgaria NOTA(CTCE) Reprezentarea grafica a entitatii asimilată care acționează ca autoritate publică în limba Bulgara se găsește în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 385 din 07.06.2007, la pagina 20, (a se
EUR-Lex () [Corola-website/Law/188283_a_189612]
-
atât pentru capturile nominale cât și pentru cantitățile aruncate înapoi în mare, conform scării menționate la lit. a). 2. Pentru evaluarea incidenței capturilor suplimentare de cod cu ocazia pescuitului de sebastă (Gobius spp.) și de pești plați în zona Bonnet flamandă: a) statele membre transmit, pe baza datelor pertinente consemnate în jurnalul de bord, conform art. 5 alin.(1), statistici lunare privitoare la cantitățile aruncate înapoi în mare de cod capturat cu ocazia pescuitului de sebastă (Gobius spp.) și de pești
jrc2355as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87508_a_88295]
-
ap. 12, județul Suceava. 164. Sân Martin Barragan Mihaela, născută la 26 august 1967 în București, România, fiica lui Mindru Mihai și Lelia, cu domiciliul actual în Suedia, 19162 Sollentuna, Malmvagen 55 A, cu ultimul domiciliu din România, București, str. Flamanda nr. 96, bl. 2, sc. 1, ap. 19, sectorul 6. 165. Stan Gina, născută la 22 martie 1961 în localitatea Nicolae Bălcescu" județul Constantă, România, fiica lui Stan Lucian și Ioana, cu domiciliul actual în Turcia, Istanbul, Goztepe, Omurpasa 35
EUR-Lex () [Corola-website/Law/121467_a_122796]
-
Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors în de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations (gewoonlijk genoemd: "Bijzondere Compensatiekas voor kindertoeslagen van de zeevaartgewesten"), - Centre informatique pour la Région bruxelloise - Centrum voor Informatică voor het Brusselse Gewest, - Commissariat général de la Communauté flamande pour la coopération internaționale - Commissariaat-generaal voor Internaționale Samenwerking van de Vlaamse Gemeenschap, - Commissariat général pour leș relations internationales de la Communauté française de Belgique - Commissariaat-generaal bij de Internaționale Betrekkingen van de Franșe Gemeenschap van België, - Conseil central de l'économie - Centrale
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, - Office régional et communautaire de l'emploi et de la formation - Gewestelijke en Gemeenschappelijke Dienst voor Arbeidsvoorziening en Vorming, - Office régulateur de la navigation intérieure - Dienst voor Regeling der Binnenvaart, - Société publique des déchets pour la Région flamande - Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaams Gewest, - Orchestre național de Belgique - Nationaal Orkest van België, - Organisme național des déchets radioactifs et des matières fissiles - Naționale Instelling voor Radioactief Afval en Splijtstoffen, - Palais des beaux-arts - Paleis voor Schone Kunsten, - Pool des marins
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
de Bruxelles - Naamloze Vennootschap "Zeekanaal en Haveninrichtingen van Brussel", - Société du logement de la Région bruxelloise et sociétés agréées - Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en erkende maatschappijen, - Société naționale terrienne - Naționale Landmaatschappij, - Théâtre royal de la Monnaie - De Koninklijke Muntschouwburg, - Universités relevant de la Communauté flamande - Universiteiten afhangende van de Vlaamse Gemeenschap, - Universités relevant de la Communauté française - Universiteiten afhangende van de Franșe Gemeenschap, - Office flamand de l'emploi et de la formation professionnelle - Vlaamse Dienst voor Arbeidsvoorziening en Beroepsopleiding, - Fonds flamand de construction d'institutions hospitalières et
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
afhangende van de Franșe Gemeenschap, - Office flamand de l'emploi et de la formation professionnelle - Vlaamse Dienst voor Arbeidsvoorziening en Beroepsopleiding, - Fonds flamand de construction d'institutions hospitalières et médico-sociales - Vlaams Fonds voor de Bouw van Ziekenhuizen en Medisch-Sociale Instellingen, - Société flamande du logement et sociétés agréées - Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en erkende maatschappijen, - Société régionale wallonne du logement et sociétés agréées - Waalse Gewestelijke Maatschappij voor de Huisvesting en erkende maatschappijen, - Société flamande d'épuration des eaux - Vlaamse Maatschappij voor Waterzuivering, - Fonds flamand du
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
aprilie 2000 statelor membre și instituțiilor Uniunii Europene, si o copie a cărora este comunicată Republicii Sân Marino de către Secretarul-General al Consiliului Uniunii Europene, si care se aplică prezentului acord. ANEXĂ ÎI LISTA DE ENTITĂȚI ASIMILATE Belgia - Vlaams Gewest (Regiunea flamanda) - Région wallonne(Regiunea valona) - Région bruxelloise/Brussels Gewest (Regiunea Bruxelles) Communauté française (comunitatea franceză) - Vlaamse Gemeenschap (comunitatea flamanda) - Deutschsprachige Gemeinschaft (comunitatea germană) Spania - Xunta de Galicia (administrația comunității autonome Galicia) - Junta de Andalucía (administrația comunității autonome Andaluzia) - Junta de Extremadura
22004A1228_02-ro () [Corola-website/Law/292026_a_293355]
-
de către Secretarul-General al Consiliului Uniunii Europene, si care se aplică prezentului acord. ANEXĂ ÎI LISTA DE ENTITĂȚI ASIMILATE Belgia - Vlaams Gewest (Regiunea flamanda) - Région wallonne(Regiunea valona) - Région bruxelloise/Brussels Gewest (Regiunea Bruxelles) Communauté française (comunitatea franceză) - Vlaamse Gemeenschap (comunitatea flamanda) - Deutschsprachige Gemeinschaft (comunitatea germană) Spania - Xunta de Galicia (administrația comunității autonome Galicia) - Junta de Andalucía (administrația comunității autonome Andaluzia) - Junta de Extremadura (administrația comunității autonome Estremadura) - Junta de Castilla-La Mancha (administrația comunității autonome Castilia-La-Mancha) - Junta de Castilla-León (administrația comunității autonome
22004A1228_02-ro () [Corola-website/Law/292026_a_293355]
-
următor anului în cursul căruia denunțarea a fost notificata. Drept pentru care, subsemnații, autorizați cum se cuvine de guvernele lor respective, au semnat prezenta convenție. Întocmită la Bruxelles la 4 martie 1996, în două exemplare, în limbile română, franceza și flamanda, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergență, textul în limba franceză va prevală. Pentru Guvernul României, Ioan Dan Popescu, ministrul comerțului Pentru Guvernul Regatului Belgiei, Philippe Maystadt, viceprim-ministru, ministrul finanțelor și comerțului ----------------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145773_a_147102]