295 matches
-
Cântărețul de flamenco spaniol Enrique Morente, artist controversat, considerat una dintre cele mai mari voci ale genului, a murit luni, la vârsta de 67 de ani, din cauza unor complicații apărute după o operație chirurgicală efectuată la începutul lunii, informează AFP. Enrique Morente, unul
Cântăreţul de flamenco spaniol Enrique Morente a decedat () [Corola-journal/Journalistic/70928_a_72253]
-
una dintre cele mai mari voci ale genului, a murit luni, la vârsta de 67 de ani, din cauza unor complicații apărute după o operație chirurgicală efectuată la începutul lunii, informează AFP. Enrique Morente, unul dintre cei mai renumiți interpreți de flamenco, a fost operat de ulcer pe 4 decembrie, într-o clinică din Madrid. La două zile după intervenția chirurgicală, artistul a fost transferat într-o secție de terapie intensivă și a fost operat din nou. După cea de-a doua
Cântăreţul de flamenco spaniol Enrique Morente a decedat () [Corola-journal/Journalistic/70928_a_72253]
-
După cea de-a doua intervenție chirurgicală, artistul a intrat în comă. Enrique Morente a fost criticat de unii dintre confrații săi, deoarece artistul a acceptat de-a lungul carierei să cânte alături de muzicieni provenind din stiluri foarte diferite de flamenco, fără însă să renunțe la "rădăcinile" sale muzicale. Născut pe 25 decembrie 1942, în cartierul țigănesc Albaicin din Granada, Enrique Morente a descoperit muzica flamenco încă din copilărie, grație familiei și a cântăreților de flamenco din acest oraș, după care
Cântăreţul de flamenco spaniol Enrique Morente a decedat () [Corola-journal/Journalistic/70928_a_72253]
-
acceptat de-a lungul carierei să cânte alături de muzicieni provenind din stiluri foarte diferite de flamenco, fără însă să renunțe la "rădăcinile" sale muzicale. Născut pe 25 decembrie 1942, în cartierul țigănesc Albaicin din Granada, Enrique Morente a descoperit muzica flamenco încă din copilărie, grație familiei și a cântăreților de flamenco din acest oraș, după care a plecat la Madrid, unde și-a început cariera de cântăreț profesionist. Morente obișnuia să spună că flamencoul nu este doar un stil de muzică
Cântăreţul de flamenco spaniol Enrique Morente a decedat () [Corola-journal/Journalistic/70928_a_72253]
-
din stiluri foarte diferite de flamenco, fără însă să renunțe la "rădăcinile" sale muzicale. Născut pe 25 decembrie 1942, în cartierul țigănesc Albaicin din Granada, Enrique Morente a descoperit muzica flamenco încă din copilărie, grație familiei și a cântăreților de flamenco din acest oraș, după care a plecat la Madrid, unde și-a început cariera de cântăreț profesionist. Morente obișnuia să spună că flamencoul nu este doar un stil de muzică popular, ci unul care necesită, totodată, o tehnică ireproșabilă. El
Cântăreţul de flamenco spaniol Enrique Morente a decedat () [Corola-journal/Journalistic/70928_a_72253]
-
din Granada, Enrique Morente a descoperit muzica flamenco încă din copilărie, grație familiei și a cântăreților de flamenco din acest oraș, după care a plecat la Madrid, unde și-a început cariera de cântăreț profesionist. Morente obișnuia să spună că flamencoul nu este doar un stil de muzică popular, ci unul care necesită, totodată, o tehnică ireproșabilă. El a devenit celebru după ce a adaptat pe muzică flamenco operele marilor poeți spanioli Federico Garcia Lorca și Antonio Machado. Enrique Morente era căsătorit
Cântăreţul de flamenco spaniol Enrique Morente a decedat () [Corola-journal/Journalistic/70928_a_72253]
-
Madrid, unde și-a început cariera de cântăreț profesionist. Morente obișnuia să spună că flamencoul nu este doar un stil de muzică popular, ci unul care necesită, totodată, o tehnică ireproșabilă. El a devenit celebru după ce a adaptat pe muzică flamenco operele marilor poeți spanioli Federico Garcia Lorca și Antonio Machado. Enrique Morente era căsătorit cu dansatoarea Aurora Carbonell și avea trei fiice. Una dintre fiicele sale, Estrella Morente, este tot cântăreață de flamenco. Considerată una dintre marile speranțe ale genului
Cântăreţul de flamenco spaniol Enrique Morente a decedat () [Corola-journal/Journalistic/70928_a_72253]
-
devenit celebru după ce a adaptat pe muzică flamenco operele marilor poeți spanioli Federico Garcia Lorca și Antonio Machado. Enrique Morente era căsătorit cu dansatoarea Aurora Carbonell și avea trei fiice. Una dintre fiicele sale, Estrella Morente, este tot cântăreață de flamenco. Considerată una dintre marile speranțe ale genului, Estrella Morente a fost aleasă de Pedro Almodovar să interpreteze tema muzicală a filmului său "Volver". sursa:
Cântăreţul de flamenco spaniol Enrique Morente a decedat () [Corola-journal/Journalistic/70928_a_72253]
-
la doi pași de Muzeul Brukenthal, se va desfășura un macro-spectacol, cu opera Carmen de Georges Bizet, la care vor participa Teatrul de Balet Sibiu, Orchestra de Tineret Sibiu, Corul Operei Naționale din Iași, Corul Liceului Gheorghe Lazăr, Rosa Estrella ( flamenco), tenorul Cosmin Marcovici, cinci balerini de la Opera din Iași și încă mulți alții, spectacol în care cântăreții sunt dublați de dansatori, aceștia din urmă aflându-se în prim plan scenic. Coregraful Valentin Brateș a mai montat acest spectacol, în aceeași
Sibiul - pol efervescent al dansului by Liana Tugearu () [Corola-journal/Journalistic/6280_a_7605]
-
estetică menită să-l disocieze clar de Arriaga. Întorcându-ne la frumusețea minată de lacrima excesivă, nu poți ignora cadrajele minuțioase, mișcările discrete ale camerei, luminile care îmbracă personajele luxuriant și trist și mai ales ambianța sonoră, tactul sincopat de flamenco pe care-l conferă filmului muzica lui Gustavo Santaollala. Iñárritu s-a străduit să fie deopotrivă el și un altul în acest film. Pe jumătate a reușit.
Frumos-îngrozitorul Iñárritu by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/5547_a_6872]
-
În seara de 16 spre 17 octombrie 2010 între orele 21:00 și 03:00 are loc “Noaptea Albă a Iașului”. Momente de dans în fața centrelor culturale: British Council - Quick step Centru Cultural German - Polka Centrul Cultural Spaniol - Flamenco Centrul Cultural Francez - Cancan Stând up Comedy cu Tibu Neuron în fața Campusului Titu Maiorescu Spectacol de artă stradală, susținute de tineri artiști de la Univesitatea de Arte “George Enescu” Iași în fața Parcul Copou, secția Foto-Video. Elevii Liceului Sportiv vor realiza o
Noaptea Alba a Iasului, 16 spre 17 octombrie [Corola-blog/BlogPost/96429_a_97721]
-
În seara de 16 spre 17 octombrie 2010 între orele 21:00 și 03:00 are loc “Noaptea Albă a Iașului”. Momente de dans în fața centrelor culturale: British Council - Quick step Centru Cultural German - Polka Centrul Cultural Spaniol - Flamenco Centrul Cultural Francez - Cancan Stând up Comedy cu Tibu Neuron în fața Campusului Titu Maiorescu Spectacol de artă stradală, susținute de tineri artiști de la Univesitatea de Arte “George Enescu” Iași în fața Parcul Copou, secția Foto-Video. Citește tot...
Sfanta Parascheva [Corola-blog/BlogPost/96436_a_97728]
-
În seara de 16 spre 17 octombrie 2010 între orele 21:00 și 03:00 are loc “Noaptea Albă a Iașului”. Momente de dans în fața centrelor culturale: British Council - Quick step Centru Cultural German - Polka Centrul Cultural Spaniol - Flamenco Centrul Cultural Francez - Cancan Stând up Comedy cu Tibu Neuron în fața Campusului Titu Maiorescu Spectacol de artă stradală, susținute de tineri artiști de la Univesitatea de Arte “George Enescu” Iași în fața Parcul Copou, secția Foto-Video. Citește tot...
Noaptea Alba A Iasului [Corola-blog/BlogPost/96437_a_97729]
-
Dumitru - Maria StefanescuMihaela Marin - Paul Baila - Sebastian Marcovici Galerie foto Dragoș Dumitru Bursă de Spectacole - Hand Made - Musikverein Standkapelle Sachsenheim - O nouă zi...un nou soare - Poezia Visului Galerie foto Maria Ștefănescu Conferință de Presă - Frați vitregi - În ritm de flamenco - Interviu Sebi - Jan Klata - Lansare de carte-Twentieth CenturyLansare revista - Lectură Galerie foto Mihaela Marin CIORAN INTIM - FRAȚI VITREGI - PT TOT AURUL DIN LUME - PUNCT TRIPLU - SURORILE MACALUSO Galerie foto Paul Baila Bursă de spectacole - cie populart - the cinema - hai iu
FITS, ziua a sasea I galerie foto [Corola-blog/BlogPost/96634_a_97926]
-
rodrigues - cambio del tercio - shanghai theatre academy - back to life - the național stary theatre - the siblings - ulb sibiu - culorile muzicii Galerie foto Sebastian Marcovici CULORILE MUZICII - FETELE DE LA ETAJUL 2 - HAI IU IU NU HEY YOU YOU - ÎN RITM DE FLAMENCO - ÎNAPOI LA VIAȚĂ - O NOUĂ ZI UN NOU SOARE - PENTRU TOT AURUL DIN LUME - PUNCT TRIPLU
FITS, ziua a sasea I galerie foto [Corola-blog/BlogPost/96634_a_97926]
-
în actualitate, interesat în primele sale opere de problemele sociale ale Spaniei postfranchiste, un creator în domeniul limbii, apreciat pentru meritele sale și în țările din America Latină. Născut la 11 noiembrie 1926, în localitatea andaluză Jerez de la Frontera, patria artei flamenco și a faimoaselor vinuri, dintr-un tată cubanez și o mamă provenind dintr-o familie aristocrată franceză, José Manuel Caballero Bonald avea să cunoască îndeaproape țările de origine ale părinților, în special Cuba, unde a trăit din 1965 până în 1968
Premiul Cervantes 2012 – José Manuel Caballero Bonald by Dana Diaconu () [Corola-journal/Journalistic/3972_a_5297]
-
și 50 de proză, de-a lungul cărora a fost distins cu numeroase premii 2. Pe lângă poezie și proză, José Manuel Caballero Bonald a publicat eseuri (despre literatură, pictură, inclusiv pe teme, firești pentru un fiu al Jerezului, de artă flamenco și oenologie), precum și scrieri memorialistice. După ce evocă anii de ucenicie, în volumul Tiempo de guerras perdidas (1995) și în La costumbre de vivir (2001) - reunite ulterior sub titlul La novela de la memoria, 2010 -, el revine în 2012 cu o insolită
Premiul Cervantes 2012 – José Manuel Caballero Bonald by Dana Diaconu () [Corola-journal/Journalistic/3972_a_5297]
-
și cartofi, Boquerones, o specialitate spaniolă de pește mărinat sau Callos a La Madrileña, specialitate din burtă de vită, cârnați Chorizo și sos, sunt câteva dintre delicatesele din carne ale bucătăriei spaniole perfecte pentru o masă servită pe ritmuri de flamenco. Iubitorii rețetelor mediteraneene cu fructe de mare se vor bucura de o vacanță culinara pe cinste, pentru că midiile, calamarii, caracatiță sau vongolele nu lipsesc din meniul La Madrileña. Vinul ocupă un loc special în meniu întrucât restaurantul servește o selecție
La Madrileña - Primul Spanish Restaurant amp; Wine Bar din Iasi [Corola-blog/BlogPost/95804_a_97096]
-
asemenea, în Mallorca turiștii pot asista la concertul de muzică clasică din Peștera Dragonului sau pot călca pe urmele lui George Sand și Chopin la Mănăstirea Valldemossa. Seara, oaspeții insulei pot alege între spectacole gen cabaret cu balet internațional și flamenco la Son Amar. Pentru cei mici, există parcuri tematice, Acqua Land sau Marina Land. Nu în ultimul rând, există posibilitatea plimbărilor cu vaporul pe Mediterană. Cumpărăturile care se pot face din Mallorca sunt variate: articole de pielărie, faimoasele perle, vinuri
Agenda2005-26-05-turistica () [Corola-journal/Journalistic/283879_a_285208]
-
lăncile și a doua, în care toreadorul și banderilleros hărțuiesc, obosesc animalul. Spectatorii nu aveau parte de demonstrația spectaculoasă de figuri, a matadorului cu pelerina, dar și de cea cu mâinile ridicate deasupra capului, a acestuia, de parcă ar fi dansat flamenco, urmată de mânuirea celor două săbii de oțel îndreptate cu vârful oblic în jos, care irită taurul, deja enervat. Lipsea desigur scena ultimului act, în care taurul slăbit, datorită pierderii de sânge, a rănilor cauzate își pierde coordonarea mișcărilor iar
FRAGMENT DE ROMAN de CORNELIA PĂUN în ediţia nr. 2101 din 01 octombrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/382487_a_383816]
-
că respiră eterna tinerețe a spiritului, cât și calitățile autorului care toată viața a luptat cu suferința, reușind să se ridice din cenușă precum pasărea Phoenix. Pictorița Ioana Badea a expus și comentat o pictură proprie prezentând o dansatoare de flamenco, realizată în tehnică mixtă, cuțit și pensulație. După cum afirmă autoarea, faldurile de culoare roșie ale rochiei reprezintă etapele vieții care asociate cu melodia potrivită o ajută să dobândească energia vitală. Titus Bazac, reprezentant din partea muzeului, a menționat rolul unor astfel
TRIBUNA SCRIITORILOR FĂRĂ PREJUDECĂŢI, EDIŢIA A III-A, MAI 2015, BUCUREŞTI de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 1613 din 01 iunie 2015 [Corola-blog/BlogPost/382652_a_383981]
-
Film Istoric Râșnov. Evenimentele speciale vor întregi programul festivalului, iar vizitatorilor li s-au pregătit o serie de concerte susținute de fanfara Armatei Libaneze, Ozanei Barabancea (voce) și Puiu Păscu (pian), Ioan Gyuri Păscu & The Blue Workers, Celelalte Cuvinte, The Flamenco Thief și Junetrip din Cluj. Un eveniment special din cadrul ediției din acest an este proiecția filmului mut “Tabu” (în regia lui Friederich Wilhelm Murnau) cu sound-design live. Festivalul de Film Istoric Râșnov este organizat în Cetatea Râșnov și la Cinematograful
Expoziție dedicată lui Corneliu Coposu, găzduită de Festivalul de Film Istoric Râșnov 2014 [Corola-blog/BlogPost/92832_a_94124]
-
Wilhelm Murnau) cu sound-design live. Pe data de 8 august, Cetatea Râșnov va găzdui concertul lui Ioan Gyuri Păscu & The Blue Workers, iar pe 9 august va fi rândul trupei Celelalte Cuvinte. Festivalul va fi închis de trupă britanică The Flamenco Thief și de Junetrip din Cluj. Ediția 2014 va celebra împlinirea a 100 de ani de la declanșarea Primului Război Mondial, 25 de ani de la Revoluția din 1989 și 30 de ani de la Olimpiada de la Los Angeles din 1984, care va fi marcată
Pelicula ”Closer to the moon” și trupa byron deschid Festivalul de Film Istoric Râșnov 2014 [Corola-blog/BlogPost/92838_a_94130]
-
sau cititorii ei permanenți care o îndrăgesc și o prețuiesc (Dr. Ștefan Lucian Mureșanu). Am afirmat mai sus că această revistă stă acum sub semnul optimismului și al bucuriei. Deci, din acest cadru nu puteau lipsi pasionalul și ritmatul dans flamenco și istoria lui (v. articolul semnat de Gabriela Căluțiu Sonnenberg). Un loc aparte îl ocupă poetul și omul de cultură George Roca, supranumit de Ion Catrina ,,un poet de aleasă simțire’’ atunci când face cronica la volumul bilingv semnat de acest
Uniunea Ziariştilor Profesionişti [Corola-blog/BlogPost/92904_a_94196]
-
pe de rost, încă de pe vremea școlii gimnaziale, se numără fără-ndoială numele sonor al peșterii Altamira și certitudinea că Iberia este leagănul preistoric al culturii Europei. Însă, din păcate, ocupați fiind peste măsură cu fiesta, siesta, tapas, coridă sau flamenco, uităm să mai scormonim prin cotloanele memoriei după uitatele semne care ne leagă cu veșnicia, conferind Spaniei rădăcini adânci. Noroc că spaniolii par să cultive o manie obsesivă pentru dedesubturile scoarței terestre, insistând, oriunde ne-am afla, să ne dezvăluie
Uniunea Ziariştilor Profesionişti [Corola-blog/BlogPost/93054_a_94346]