160 matches
-
autorizațiilor necesare pentru livrările și serviciile efectuate în cadrul prezentului acord. Articolul X Documentația tehnică și informațiile transmise organizațiilor gaboneze de către întreprinderile române, cu privire la livrările românești și la realizarea obiectivelor prevăzute în acest acord, vor trebui să fie utilizate de partea gaboneză pentru uzul său propriu și exclusiv, fără a putea fi comunicate unei terțe părți în lipsa acordului prealabil al părții române. Documentația tehnică și informațiile primite de întreprinderile române din partea organizațiilor gaboneze cu privire la obiectivele care vor fi realizate în cadrul prezentului acord
EUR-Lex () [Corola-website/Law/191436_a_192765]
-
acest acord, vor trebui să fie utilizate de partea gaboneză pentru uzul său propriu și exclusiv, fără a putea fi comunicate unei terțe părți în lipsa acordului prealabil al părții române. Documentația tehnică și informațiile primite de întreprinderile române din partea organizațiilor gaboneze cu privire la obiectivele care vor fi realizate în cadrul prezentului acord vor fi utilizate de partea română pentru uzul său propriu și exclusiv, fără a putea fi transmise unei terțe părți în lipsa acordului prealabil al părții gaboneze. Articolul XI Înaltele părți contractante
EUR-Lex () [Corola-website/Law/191436_a_192765]
-
de întreprinderile române din partea organizațiilor gaboneze cu privire la obiectivele care vor fi realizate în cadrul prezentului acord vor fi utilizate de partea română pentru uzul său propriu și exclusiv, fără a putea fi transmise unei terțe părți în lipsa acordului prealabil al părții gaboneze. Articolul XI Înaltele părți contractante convin să studieze posibilitatea încheierii de acorduri pentru garantarea investițiilor și pentru a evita dubla impunere. Articolul XII Înaltele părți contractante convin să semneze un acord pentru înființarea unei Comisii mixte de cooperare economică și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/191436_a_192765]
-
momentul denunțării sale nu au fost executate integral. Făcut la București la 26 iunie 1975, în două exemplare originale în limba română și în limba franceză, ambele texte fiind egal valabile. Președintele Republicii Socialiste România NICOLAE CEAU��ESCU Președintele Republicii Gaboneze ALBERT BERNARD BONGO -----------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/191436_a_192765]
-
Republică Centrafricana 9. Republică Camerun 10. Republică C-te d╒Ivoire 11. Republică Croația 12. Republică Cipru 13. Republică Cehă 14. Regatul Danemarcei 15. Republică Djibouti 16. Confederația Elvețiană 17. Republică Estonia 18. Republică Finlanda 19. Republică Franceză 20. Republică Gaboneza 21. Republică Gambia 22. Republică Federală Germania 23. Republică Ghana 24. Republică Guineea-Bissau 25. Republică Elenă 26. Regatul Hasemit al Iordaniei 27. Republică Islanda 28. Republică Irlanda 29. Republică Italiană 30. Republică Letonia 31. Principatul Liechtenstein 32. Republică Lituania 33
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138226_a_139555]
-
Pentru Republică Estonia Tonu Nirk Pentru Statele Unite ale Americii David A. Gross Richard C. Beaird Pentru Republică Federală Democratică Etiopia Mulatu Teshome Pentru Federația Rusă Leonid D. Reiman Pentru Republică Finlanda Olli Mattila Pentru Republică Franceză Gilles Chouraqui Pentru Republică Gaboneza Clotaire Elangmane William Moungala Stanislas Okouma Lekhouyi Jacques Edane Nkwele Fabien Mbeng Ekhoga Roger Yves Grandet Jean-Jacques Massima-Landji Pentru Republică Gambia Yusupha Dibba Yankuba Toure Omar P. Ndow Phoday Sisay Ebou Ceesay Ebrima Bandeh Pentru Georgia David Tsiklauri Mkheil Gotoshia
EUR-Lex () [Corola-website/Law/195870_a_197199]
-
Articolul UNIC Se aprobă Acordul comercial dintre Republica Socialistă România și Republica Gaboneza, încheiat la Libreville la 12 noiembrie 1969. Președintele Consiliului de Miniștri, ION GHEORGHE MAURER ACORD 12/11/1969
EUR-Lex () [Corola-website/Law/133599_a_134928]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 2469/98 din 9 noiembrie 1998 privind încheierea Acordului între Comunitatea Europeană și Republica Gaboneză referitor la pescuitul în largul coastei gaboneze CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 43 coroborat cu art. 228 alin. (2) prima teză și alin. (3) primul paragraf, având în vedere propunerea
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 2469/98 din 9 noiembrie 1998 privind încheierea Acordului între Comunitatea Europeană și Republica Gaboneză referitor la pescuitul în largul coastei gaboneze CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 43 coroborat cu art. 228 alin. (2) prima teză și alin. (3) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European2
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 43 coroborat cu art. 228 alin. (2) prima teză și alin. (3) primul paragraf, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European2, întrucât Comunitatea și Republica Gaboneză au negociat și încheiat un acord privind pescuitul care asigură pescarilor din Comunitate posibilități de pescuit în apele care țin de suveranitatea și se află sub jurisdicția Republicii Gaboneze; întrucât este în interesul Comunității să aprobe Acordul; întrucât este necesar
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European2, întrucât Comunitatea și Republica Gaboneză au negociat și încheiat un acord privind pescuitul care asigură pescarilor din Comunitate posibilități de pescuit în apele care țin de suveranitatea și se află sub jurisdicția Republicii Gaboneze; întrucât este în interesul Comunității să aprobe Acordul; întrucât este necesar să se definească modul de repartizare a posibilităților de pescuit între statele membre pe baza repartizării tradiționale a posibilităților de pescuit, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Acordul între Comunitatea
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
interesul Comunității să aprobe Acordul; întrucât este necesar să se definească modul de repartizare a posibilităților de pescuit între statele membre pe baza repartizării tradiționale a posibilităților de pescuit, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Acordul între Comunitatea Europeană și Republica Gaboneză referitor la pescuitul în largul coastei gaboneze se aprobă în numele Comunității. Textul Acordului se anexează prezentului regulament. Articolul 2 Posibilitățile de pescuit stabilite prin Protocolul la Acord se repartizează statelor membre în conformitate cu următoarea grilă: a) pescadoare de ton cu năvod
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
necesar să se definească modul de repartizare a posibilităților de pescuit între statele membre pe baza repartizării tradiționale a posibilităților de pescuit, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Acordul între Comunitatea Europeană și Republica Gaboneză referitor la pescuitul în largul coastei gaboneze se aprobă în numele Comunității. Textul Acordului se anexează prezentului regulament. Articolul 2 Posibilitățile de pescuit stabilite prin Protocolul la Acord se repartizează statelor membre în conformitate cu următoarea grilă: a) pescadoare de ton cu năvod: Spania: 22 nave Franța: 20 nave b
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 9 noiembrie 1998. Pentru Consiliu Președintele J. FARNLEITNER ACORD între Comunitatea Europeană și Republica Gaboneză referitor la pescuitul în largul coastei gaboneze COMUNITATEA EUROPEANĂ, în continuare denumită "Comunitate", și REPUBLICA GABONEZĂ, LUÂND ÎN CONSIDERARE, pe de o parte, spiritul de cooperare care rezultă din Convenția de la Lomé și, pe de altă parte, relațiile de bună
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 9 noiembrie 1998. Pentru Consiliu Președintele J. FARNLEITNER ACORD între Comunitatea Europeană și Republica Gaboneză referitor la pescuitul în largul coastei gaboneze COMUNITATEA EUROPEANĂ, în continuare denumită "Comunitate", și REPUBLICA GABONEZĂ, LUÂND ÎN CONSIDERARE, pe de o parte, spiritul de cooperare care rezultă din Convenția de la Lomé și, pe de altă parte, relațiile de bună cooperare între Comunitate și Republica Gaboneză; LUÂND
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 9 noiembrie 1998. Pentru Consiliu Președintele J. FARNLEITNER ACORD între Comunitatea Europeană și Republica Gaboneză referitor la pescuitul în largul coastei gaboneze COMUNITATEA EUROPEANĂ, în continuare denumită "Comunitate", și REPUBLICA GABONEZĂ, LUÂND ÎN CONSIDERARE, pe de o parte, spiritul de cooperare care rezultă din Convenția de la Lomé și, pe de altă parte, relațiile de bună cooperare între Comunitate și Republica Gaboneză; LUÂND ÎN CONSIDERARE voința Republicii Gaboneze de a promova exploatarea
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
coastei gaboneze COMUNITATEA EUROPEANĂ, în continuare denumită "Comunitate", și REPUBLICA GABONEZĂ, LUÂND ÎN CONSIDERARE, pe de o parte, spiritul de cooperare care rezultă din Convenția de la Lomé și, pe de altă parte, relațiile de bună cooperare între Comunitate și Republica Gaboneză; LUÂND ÎN CONSIDERARE voința Republicii Gaboneze de a promova exploatarea rațională a resurselor sale halieutice printr-o cooperare tot mai intensă; REAMINTIND că Republica Gaboneză își exercită suveranitatea sau jurisdicția pe o suprafață de 200 mile marine în largul coastelor
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
denumită "Comunitate", și REPUBLICA GABONEZĂ, LUÂND ÎN CONSIDERARE, pe de o parte, spiritul de cooperare care rezultă din Convenția de la Lomé și, pe de altă parte, relațiile de bună cooperare între Comunitate și Republica Gaboneză; LUÂND ÎN CONSIDERARE voința Republicii Gaboneze de a promova exploatarea rațională a resurselor sale halieutice printr-o cooperare tot mai intensă; REAMINTIND că Republica Gaboneză își exercită suveranitatea sau jurisdicția pe o suprafață de 200 mile marine în largul coastelor sale, în special în privința pescuitului maritim
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
de la Lomé și, pe de altă parte, relațiile de bună cooperare între Comunitate și Republica Gaboneză; LUÂND ÎN CONSIDERARE voința Republicii Gaboneze de a promova exploatarea rațională a resurselor sale halieutice printr-o cooperare tot mai intensă; REAMINTIND că Republica Gaboneză își exercită suveranitatea sau jurisdicția pe o suprafață de 200 mile marine în largul coastelor sale, în special în privința pescuitului maritim; ȚINÂND SEAMA de semnarea de către cele două părți a Convenției ONU asupra dreptului mării; AFIRMÂND că exercitarea drepturilor suverane
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
și regulilor care vor reglementa în viitor ansamblul condițiilor de practicare a pescuitului de către navele aflate sub pavilionul statelor membre ale Comunității, în continuare denumite "nave ale Comunității", în apele care țin de suveranitatea sau se află sub jurisdicția Republicii Gaboneze, în continuare denumite "zonă de pescuit gaboneză". Articolul 2 1. Republica gaboneză se angajează să autorizeze practicarea pescuitului în zona sa de pescuit de către nave ale Comunității, în conformitate cu prezentul acord și în special cu Anexa. 2. Activitățile de pescuit la
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
ansamblul condițiilor de practicare a pescuitului de către navele aflate sub pavilionul statelor membre ale Comunității, în continuare denumite "nave ale Comunității", în apele care țin de suveranitatea sau se află sub jurisdicția Republicii Gaboneze, în continuare denumite "zonă de pescuit gaboneză". Articolul 2 1. Republica gaboneză se angajează să autorizeze practicarea pescuitului în zona sa de pescuit de către nave ale Comunității, în conformitate cu prezentul acord și în special cu Anexa. 2. Activitățile de pescuit la care se referă prezentul acord se supun
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
pescuitului de către navele aflate sub pavilionul statelor membre ale Comunității, în continuare denumite "nave ale Comunității", în apele care țin de suveranitatea sau se află sub jurisdicția Republicii Gaboneze, în continuare denumite "zonă de pescuit gaboneză". Articolul 2 1. Republica gaboneză se angajează să autorizeze practicarea pescuitului în zona sa de pescuit de către nave ale Comunității, în conformitate cu prezentul acord și în special cu Anexa. 2. Activitățile de pescuit la care se referă prezentul acord se supun legilor și regulamentelor în vigoare
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
să autorizeze practicarea pescuitului în zona sa de pescuit de către nave ale Comunității, în conformitate cu prezentul acord și în special cu Anexa. 2. Activitățile de pescuit la care se referă prezentul acord se supun legilor și regulamentelor în vigoare în Republica Gaboneză. Articolul 3 1. Comunitatea se angajează să ia toate măsurile adecvate pentru asigurarea respectării de către navele sale a dispozițiilor prezentului acord și a reglementărilor care reglementează activitățile de pescuit în zona de pescuit gaboneză. 2. Autoritățile gaboneze notifică Comisiei Europene
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
și regulamentelor în vigoare în Republica Gaboneză. Articolul 3 1. Comunitatea se angajează să ia toate măsurile adecvate pentru asigurarea respectării de către navele sale a dispozițiilor prezentului acord și a reglementărilor care reglementează activitățile de pescuit în zona de pescuit gaboneză. 2. Autoritățile gaboneze notifică Comisiei Europene orice modificare a reglementărilor menționate anterior înainte de punerea lor în aplicare. 3. Măsurile luate de autoritățile gaboneze privind amenajarea zonelor de pescuit în scopul conservării resurselor halieutice se vor baza pe criterii obiective și
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]
-
vigoare în Republica Gaboneză. Articolul 3 1. Comunitatea se angajează să ia toate măsurile adecvate pentru asigurarea respectării de către navele sale a dispozițiilor prezentului acord și a reglementărilor care reglementează activitățile de pescuit în zona de pescuit gaboneză. 2. Autoritățile gaboneze notifică Comisiei Europene orice modificare a reglementărilor menționate anterior înainte de punerea lor în aplicare. 3. Măsurile luate de autoritățile gaboneze privind amenajarea zonelor de pescuit în scopul conservării resurselor halieutice se vor baza pe criterii obiective și științifice. Ele nu
jrc3878as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89040_a_89827]