65 matches
-
o noapte de una singură Într-un hotel din Londra. Îi dădu lui Viv o cheie cu o plăcuță din lemn. Camera era una ieftină, la care ajungeai urcînd trei rampe de scări scîrțîitoare. Nu era decît un pat, un garderob Învechit, un scaun cu arsuri de țigară și, Într-un colț Îndepărtat, o chiuvetă lipită de perete. Un calorifer care fusese vopsit de nu știu cîte ori abia dacă emana puțină căldură. Pe noptieră era un ceas deșteptător fixat de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
la etajele următoare. Mergeau ușor, șoptindu-și cîte ceva despre un anume detaliu sau un lucru distrus, dar, În general, umblau În tăcere. Camerele de la etajele superioare erau și mai deprimante decît cele de la parter. Dormitoarele aveau Încă paturi și garderoburi, iar acestea erau umede din cauza ferestrelor sparte, hainele vechi fiind mîncate de molii sau mucegăite. Părți din tavan căzuseră pe pardoseală. Cărțile și bibelourile zăceau pe jos, total distruse. Iar În baie, oglinda de pe perete atîrna cu o față ciudată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
am vorbit despre asta săptămîna trecută. — Știu asta, zise Helen. Îmi pare rău Kay. Dar la Windsor - oh, nu crezi că o să ne ia o grămadă de timp s-ajungem acolo? Nu crezi că trenurile sînt insuportabile? Se dusese la garderob și se uita la rochii. Trebuie să te Întorci la șapte să te duci la lucru. — Dar e timp berechet pînă atunci, spuse Kay. Apoi văzu rochia pe care Helen o scotea de pe umăraș. Aia? Întrebă ea. — Nu-ți place
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
sună două versuri din prima secvență a poemului ce dă titlul cărții. Iar în altă parte: „zgomotele descresc ca prețul cerealelor”, „corect arborii stenografiază pe cer”, „strigătele urcă la cer ca apa în țevi”, „frunzele colecționează autografe, parfum”, „orice salcâm garderob”, „salcâmii: ce mașini de scris în culori”, „orice pasăre un afiș ceresc”, „orașul s-a deschis ca un porte-cigarettes”, „sonata ca o poliță de asigurare”, „creierul oscilează ca un compartiment în transatlantic”... Intenția e, cum se vede, de atragere (asimilare
A scrie și a fi. Ilarie Voronca și metamorfozele poeziei by Ion Pop () [Corola-publishinghouse/Science/1852_a_3177]
-
Știu pe dinafară vapoarele, ezitările, / Orașul, viața ta, ca tabla înmulțirii / Te port în mine ca un registru copier”, „Ce afișe sunt mările din sud”, „arborii telegrafiază pe cer”, „Casele presate balnear în album”, „Vis încadrat prin vestiar orice salcâm garderob”, „Orice pasăre un afiș ceresc”, „ca mărci poștale te privesc ferestrele, ușile”, „Caligrafic câmpul în pulpă scris”, „Umărul tău ce atlas”, „Aici tresare vitrina ca un obraz”, „Salcâmii: ce mașini de scris în culori” etc. etc. Nu puține sunt ele
A scrie și a fi. Ilarie Voronca și metamorfozele poeziei by Ion Pop () [Corola-publishinghouse/Science/1852_a_3177]
-
o scrisoare a poetului către Burlă (1885), facsimile după poezii, traduceri, pagini cu însemnări de gramatică, astrologie, matematică, paleoslavă etc. Aici era organizată la vremea respectivă și faimoasa bibliotecă. Două scoarțe, icoana și candela, un tablou al mamei și un garderob de epocă întregesc atmosfera. Câteva scrisori ale Harietei și Aglaiei demonstrează scrisul frumos, caligrafic, moștenit de la Gh. Eminovici; o exprimare corectă și o topică apropiată celei de astăzi. În sfârșit, în ultima încăpere (fostă cameră a părinților) este amenajată ca
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1568_a_2866]
-
sanctuar „Charles“. Uneori mă duc și șed acolo. Cărțile mele continuă sa stea împachetate în lăzi, în hol. Majoritatea hainelor zac încă în geamantane, pentru că nu mă îndur să ating costumele lui James, ordonat rânduite pe umerașe și foarte îngrijite. Garderobul mare din dormitorul lui pare intrarea către o altă lume. N-aș putea spune că mă simt ca la mine acasă în apartamentului lui James, dar nici prin gând nu-mi trece să locuiesc în altă parte. Uneori, mi se
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
engl., sensul 3; cuvântul a cunoscut o răspândire considerabilă cu acest sens: fr. closet, germ. Klosett [și, trunchiat, Klo], isl. klósett, magh. klozett, rom. closet, esp. klozeto "idem" etc.) < [water]closet (scris și water closet) "idem" (closet "cămăruță, debara; dulap, garderob", water "apă; urină"); rom. ghiveci "glastră" < tc. [çiçek] güvec[i] "idem" (çiçek "floare", güveç "vas de lut, blid, strachină"); rom. reg. huscă "sare obținută prin fierberea apei colectate din izvoare sau din bălți sărate" < ucr. huska [soly] "idem" (literal: "depunere
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
idem" (< engl. trench-coat); vapeur "vapor, navă" < [bateau-]vapeur ~ [bateau à] vapeur "navă cu aburi"; vater (s.m.) ~ water(s) ~ vatères ~ ouatères "veceu, closet, toaletă" < water[-closet](s) "idem" (< engl. watercloset, scris și water-closet sau water closet, "idem"; closet "cămăruță, debara; dulap, garderob", water "apă"); volley "volei" (> rom. volei) < volley[-ball] "idem" (< engl. volleyball "idem", în care volley "voleu; salvă; torent", ball "minge"). X. 4. Alte limbi romanice sp. (Guatemala) agua "apă gazoasă (îndulcită)" < agua [gaseosa] "idem"); sp. coche "automobil" < coche [automóvil] "idem
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
cascadă, tobogan, tub, jgheab"); closet "veceu, toaletă, WC" (v. Wictionary.engl., sensul 3; > fr. closet, germ. Klosett [și, trunchiat, Klo], isl. klósett, magh. klozett, rom. closet, esp. klozeto "idem") < [water(-)]closet (scris și water closet) "idem" (closet "debara, cămăruță; dulap, garderob" [> sp. closet "idem"], water "apă; urină"; > ol. watercloset, fr., it. [Wictionary], rom. [DA, s.v. closet] water-closet, germ. [prin calc] Wasserklosett "idem"); cola "denumire generică pentru băuturile răcoritoare nealcoolice și acidulate, cu extract de cola" < [Coca-]Cola, [Pepsi-]Cola; cross-country "cursă
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
orice farmec propriu locului și climatului, ba insinuându se chiar, cu mobilierul „cubistic“, până și În locuințele cele mai modeste, Încă cu igrasie, fără baie, fără electricitate, cu bucătă ria și privata din scânduri În fundul curții, și Înlocuind peste tot garderobul cu „coroană“ deasupra și cu stâlpișori sculptați la dreapta și la stânga oglinzii În care maică-mea Își potrivea corsetul, rochia cu turnură și mitenele, Înlocuind patul În tăblii de fier, cu cadâne zugrăvite barbar În „abțibilduri“, care m-au privit
Caleidoscopul unei jumătăţi de veac în Bucureşti (1900-1950) şi alte pagini memorialistice by Constantin Beldie () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1330_a_2733]
-
binedispus, viguros, Îmbujorat și plin de verv). Tocmai venisem din hol Împreun) cu Alexandra. La parter, un tan)r infanterist marin În uniform) de gal), plin de decorații, cântă la harp) muzic) baroc) italian). Ne-am l)sat hainele la garderob) și alt infanterist marin În uniform) a condus-o pe Alexandra Într-un salon, unde o orchestr) a Marinei cântă melodii din spectacolele muzicale de pe Broadway. Am intrat dup) aceea În alt salon, al)turându-ne celorlalți invitați. Îi știam - sau
Până la Ierusalim și înapoi by Saul Bellow () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2110_a_3435]
-
sfârșitul a tot. Viața are un sens, o continuare. Despre ce nu se poate vorbi trebuie să tăcem... Da, adaug eu, să tăcem, considerând tăcerea ca pe cea mai adâncă rugăciune. Mai M-am trezit brusc - cineva bătea în ușa garderobului. Era atât de concret! Am adormit din nou și se pare că mi-am reluat visul - cineva îmi dădea lecții de muzică, bătând tactul. Cine? Nu-i vedeam fața, dar aveam mare respect și tandrețe pentru tot ce mi se
Jurnal suedez III (1990-1996) by Gabriela Melinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2032_a_3357]
-
alături, în sicrie; pe dubla piatră,-n aur, scrie: Pe drept își dorm, aici, și domnul ăl prost, și ăla mai tâmp, somnul. Molia Molia sprintenă,-ntre molii mai molâi, pe nume Molly, hămesită ca un rob a găsit un garderob, garderob cu multă lână lână, mai ales, bătrână, iar bătrâna lână-i până moare cea mai bună lână. Molia sprintenă,-ntre molii mai molâi, pe nume Molly, a făcut în lână găuri fără fund ca niște hăuri, hăuri de privit
Jan Koneffke by Șerban Foarță () [Corola-website/Journalistic/7485_a_8810]
-
în sicrie; pe dubla piatră,-n aur, scrie: Pe drept își dorm, aici, și domnul ăl prost, și ăla mai tâmp, somnul. Molia Molia sprintenă,-ntre molii mai molâi, pe nume Molly, hămesită ca un rob a găsit un garderob, garderob cu multă lână lână, mai ales, bătrână, iar bătrâna lână-i până moare cea mai bună lână. Molia sprintenă,-ntre molii mai molâi, pe nume Molly, a făcut în lână găuri fără fund ca niște hăuri, hăuri de privit în
Jan Koneffke by Șerban Foarță () [Corola-website/Journalistic/7485_a_8810]