92 matches
-
în anumite împrejurări, mijloacele lingvistice nu numai pentru raportarea la realități extralingvistice (naturale sau raționale), ci și la realități ce aparțin înseși limbii, recurgînd astfel la metalimbaj. Dar, dacă toate limbajele specializate pot apela uneori la metalimbă (prin definiții, prin glosări, prin parafrazări, prin explicații), există un domeniu cognitiv în cadrul căruia limba nu poate funcționa decît ca metalimbă, și acesta este reprezentat de lingvistică, de știința limbii, deși limbajul lingvistic nu pune totuși, în principiu, probleme diferite în raport cu limbajele și nomenclaturile
Elemente de filozofia limbii by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/1424_a_2666]
-
utilizare. Se poate distinge, de aceea, un metalimbaj definițional, cu o extensiune mare la nivelul limbii populare și cu o extensiune foarte mare în limba literară. Stilul științific abundă, de altfel, în definiții pentru explicarea noțiunilor și termenilor, precum și în glosări realizate într-o gamă foarte variată, iar dicționarele, cele mai cunoscute produse ale cercetării lingvistice, se alcătuiesc în primul rînd pentru a oferi definiții prin sinonime sau analitice. În aceste condiții, se constată că funcția metalingvistică a limbii, existentă în
Elemente de filozofia limbii by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/1424_a_2666]
-
înțeleasă de un public determinat. Explicațiile sunt implicate în anumite profesii (discursul didactic, discursul avocaților, discursul asistenților sociali, discursurile din ghidurile turistice, discursul științific de popularizare etc.). Printre mărcile textuale ale acestui tip de comportament comunicativ se numără: structurile explicative, glosările apozitive, metaforele cu funcții concretizatoare, enunțurile asertive, conectorii (în primul rând... în al doilea rând; pe de o parte... pe de altă parte; întâi... apoi), demarcatorii discursivi (vom discuta în continuare..., până aici am văzut cum..., o altă întrebare care
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
câmpie? Item 3: ilustrarea a patru elemente de structură și de compoziție ale romanului studiat semnificative pentru analiza relației dintre cele două personaje Finalul - care readuce simbolul tufelor de zmeură înflorită la începutul lui mai - subliniază, prin titlu și prin glosarea termenului tipografic zaț, categoria metaromanului. Ilustrând pe toate palierele sale principii ale postmodernismului, Zmeura de câmpie recurge la o „inginerie textuală“ complicată, reunind formule, tehnici narative și limbaje eterogene: de la scenariul de film la cronică și amintiri de război, de la
Şi tu poţi lua 10 la BAC! Ghid complet pentru probele de limbă, comunicare şi literatură română by Mioriţa Baciu Got, Rodica Lungu, Ioana Dăneţiu () [Corola-publishinghouse/Science/1365_a_2893]
-
un sfîrșit despre "trouble-fête". "Nimic nu este ce pare a fi". Avertisment misterios, răsunînd impersonal în penumbra lucrată, à la Hitchcock, a imaginii cețoase: vă amintiți, poate, laitmotivul unei serii cinematografice de succes, Twin Peaks. Formula în sine trezește reflexul glosării scrierea pe apă, neputința captării sensului întreg. Ori, în preajma meditației fenomenologice, tristețea devenirii oarbe. Sau imponderabila, kunderiană, "ușurătate a ființei"..., "insuportabilă". Dar, vai! Envol filosofic, sub o umbrelă bufă: filmul desenează grațios în clișeele policier / thrillerelor de duzină. Ce sens
[Corola-publishinghouse/Science/1472_a_2770]
-
demonstrație exemplară"237 constituie elemente perene. Nu există familie sau sistem social, oricât de izolate și rudimentare, care să nu aibă predare și învățare, Maeștri și ucenici."238 Dacă G. Steiner are în vedere doar tradiția și moștenirea occidentală 239, glosarea, pe marginea realității istorice românești, impune un unghi puțin diferit. Bineînțeles că relația Maestru-Discipol nu se limitează nicidecum la domeniul religios, filosofic sau literar. Aceasta nu este circumscrisă de limbă sau de text. Ea ține de conviețuirea generațiilor. Pornirile de
[Corola-publishinghouse/Science/1457_a_2755]
-
rupând-o cu poncifele, plăsmuiesc un spațiu al "altfelității", adică "un nou fel de a face literatură". E secretul perenității lor. Tinerețea clasicilor, o sintagmă la modă cândva și care poate fi și aici invocată. Întinerirea autorilor de odinioară... Parcurgând glosările care pe alocuri aduc a festin analitic, mai că îți vine să scoți din raft, pentru o "relectură", operele pe care criticul și istoricul literar le supune înviorătorului tratament. Astfel se întâmplă în Cantemir în Cartea hieroglifelor, Introducere în opera
[Corola-publishinghouse/Science/1560_a_2858]
-
de mare de nume, încît poate fi considerat invariabil în clasa respectivă, care este identificabilă cu ușurință din context, prin unele mărci formale (sufixele specifice numelor de locuri, de exemplu: -ești, -eni, -iș, -et, -iță, -el), prin majusculă, prin unele „glosări“ ad-hoc (orașul București, capitala Romîniei etc.). La cuvintele comune, clasele descrise prin formula semantică specifică acestora sunt mult mai diverse, ca și conceptele cărora le corespund, ceea ce amplifică numărul de stemuri posibile, care devin astfel „variabile“ semantice. Pe baza caracterizării
101 nume de locuri by Ion Toma () [Corola-publishinghouse/Science/1350_a_2724]
-
puțin modificate fonetic, nume antice, majoritatea încărcate de mitologie, dar și de istorie reală multimilenară. Neșansa istorică a romînilor de a nu fi putut păstra astfel de nume străvechi ar justifica, în opinia noastră, folosirea în mai multe cazuri a „glosării“ unor toponime actuale cu numele antice ale locurilor respective. De exemplu: Celei-Sucidava, Cenad-Morisena, Chilia- Lacostromo, Rîșnov-Cumidava, Orșova-Dierna, Geoagiu- Germisara, Isaccea-Noviodunum, Mogoșești- Rusidava, Recica-Romula, Măcin-Arrubium, Mehadia- Praetorium, Turda-Potaissa. Polarizarea este una dintre formele cele mai evidente și mai active de ordonare
101 nume de locuri by Ion Toma () [Corola-publishinghouse/Science/1350_a_2724]
-
locuri cu rezonanță istorică pentru romîni, pornind din Antichitate și pînă în perioada modernă. Puține dintre numele antice se păstrează astăzi, din cauza numeroaselor distrugeri și pîrjoliri ale cotropitorilor de-a lungul istoriei. De aceea, poate că ar fi recomandată extinderea „glosării“ numelor actuale prin toponimele străvechi care au denumit odată locurile respective, pentru a face cunoscută și în acest mod istoria poporului romîn și a spațiului geografic în care a trăit. Astfel, după modelul Cluj Napoca sau Drobeta-Turnu Severin, ar putea fi
101 nume de locuri by Ion Toma () [Corola-publishinghouse/Science/1350_a_2724]
-
carne“ și de regionalismul sorbitură „zeamă, supă, ciorbă“, printre sinonimele lui supă, pe care DEX îl explică prin „fiertură de carne, de legume sau de carne cu legume, uneori cu adaos de tăiței, fidea etc.“. După cum se vede și din glosări, diversele cuvinte citate aici nu sunt sinonime perfecte și nu au aceeași răspândire. Zeamă, care există și în aromână, este cel mai vechi dintre ele (apare în Învățăturile lui Neagoe Basarab, la începutul secolului 16). Este un cuvânt moștenit în
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
manifesta puterea discursivă, nu dorește să comunice interlocutorului toate detaliile; (iii) vorbitorul presupune că informația este deja cunoscută de interlocutor, ceea ce face suficientă simpla ei evocare prin pronume nehotărât, fără numire explicită. Interesantă în exemplul următor este gradarea indefinirii prin glosarea unui nehotărât prin altul, perceput ca specific în raport cu primul: MC: < Î apare cineva↑ sindicatu' cutare↑ bun! nu trebuia să mă interesez dacă există >? (IVLRA: 158). 5.2. Atenuarea expresiei Pentru a nu impune brutal o aserțiune în universul de discurs
[Corola-publishinghouse/Science/85005_a_85791]
-
proprietate "a avea simțul văzului", așa cum propun dicționarele. Situațiile de acest tip sunt numeroase în cadrul definiției de dicționar și nu vor fi exploatate aici, însă acest tip de analiză ne conduce la observația că modalitatea de prezentare lexicografică, pornind de la glosarea sensului prin parafraze sau prin sinonime contextuale, înregistrând toate contextele sintactice și toate determinările de tip circumstanțial pentru fiecare sens în parte, nu este economică și nu stabilește o corelație între configurația sintactică și configurația semantică a verbului. Având în
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
limbi. Există însă suficiente situații în care statutul de a fi asistat al discursului rezultat este evident, mai ales atunci cînd preia din discursul original cuvinte ori formulări speciale, cînd realizează calcuri sau folosește xenisme, precum și atunci cînd recurge la glosări sau la mijloace paratextuale pentru a da explicații în legătură cu ceea ce conține originalul. Din punctul de vedere al analizei discursului, asemenea mărci ale asistării pot atribui rezultatului traducerii elemente care exced regulile tipului sau genului discursiv reprezentat, deși adecvarea mijloacelor traductive
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
uiți, sau te prefaci că uiți, că-i și leneșă, bârfitoare, știrbă, nespălată. Asta-i și conduita publicațiilor trimise la tipar cu menirea de a marca împlinirea cutărei vârste a cutărui oraș. Editate cu banii municipalităților, vor conține ritualele firitiseli, glosări pe tema unicității târgului, o listă a personalităților apte să legitimeze existența bănuitului "spiritus loci", dacă nu chiar și a unui "genius loci", precum și înduioșate rememorări din tinerețea locuitorilor urbei. De curând lansată, antologia "Iașii de aproape și de departe
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1578_a_2876]
-
16. [43] MARINESCU, CORNELIA, Structura conținutului învățămîntului la clasele I-IV, Revista de Pedagogie, XIX, 1970, nr. 6, p. 35-44. [44] MARINESCU, GABRIELA, Câteva aspecte ale examenului la limba română, Astra, 5, nr. 3, 1970, 17. [45] MICHĂESCU, RADU, Probitatea glosărilor [din manualul de literatura română pentru clasa a XII-a, 1968], RLIT, 3, nr. 11, 1970, 29. [46] MICLE, VICTORIA, Bazele psihologice ale formulării noțiunilor de gramatică la elevii claselor I-IV și combaterea formalismului în predarea cunoștințelor, Lucrșt Oradea
Bibliografie signaletică de didactică a limbii şi literaturii române : (1757-2010)/Vol. 1 : Sistematizare după criteriul apariţiilor lucrărilor : ordonare cronologică şi alfabetică by Mihaela Secrieru () [Corola-publishinghouse/Science/440_a_1359]
-
deplasate etc.) și ne aparțin •exemplele din text sunt indicate prin cifre arabe, iar numerotarea este continuă; exemplele din notele de subsol sunt notate cu cifre romane mici, iar numerotarea se reia la fiecare notă • cu privire la exemplele din alte limbi, glosarea a vizat mai ales exemplele mai greu de înțeles la prima vedere; de asemenea, în măsura informațiilor de care am dispus, am uniformizat glosarea exemplelor preluate din bibliografie Terminologie • am păstrat abrevierile englezești pentru denumirile grupurilor sintactice (e.g. IP: Grup
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
cu cifre romane mici, iar numerotarea se reia la fiecare notă • cu privire la exemplele din alte limbi, glosarea a vizat mai ales exemplele mai greu de înțeles la prima vedere; de asemenea, în măsura informațiilor de care am dispus, am uniformizat glosarea exemplelor preluate din bibliografie Terminologie • am păstrat abrevierile englezești pentru denumirile grupurilor sintactice (e.g. IP: Grup al Flexiunii, engl. Inflectional Phrase); abrevierile în care se decupează mai mult decât prima literă a fiecărui cuvânt sunt redate cu capităluțe (e.g. ASPP
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
1905.31 se aplică numai produselor având un conținut de apă de maximum 12%, în greutate, si un conținut de grăsime de maximum 35%, în greutate (pentru determinarea acestor conținuturi nu trebuie luate în considerare materiile utilizate pentru umplerea sau glosarea biscuiților). 2. Subpoziția 1905.32 nu cuprinde vafele sau alveolele cu un conținut de apă peste 10% în greutate (acestea se clasifică la codul tarifar 1905.90.40 ) ┌──────────────┬────────────────────────────────────────────────┬──────┬──────┐ │ Codul │ Denumirea mărfii │ UM │ Txa │ │ tarifar │ │ supl │vamală│ └──────────────┴────────────────────────────────────────────────┴──────┴──────┘ 19.01 Extracte de
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 204 din 18 decembrie 2002 pentru modificarea denumirii şi clasificarii mărfurilor din Tariful vamal de import al României şi a taxelor vamale aferente acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146940_a_148269]
-
universale E bine știut faptul că N. Steinhardt, lector veșnic nesătul, a fost, printre altele, și cititor al operelor unor mari personalități ale literaturii universale. În acest sens este destul să urmărești de la un capăt la altul al Jurnalului desele glosări pe care acesta le face unor opere și autori aparținând literaturii universale. Așa cum am mai spus pe parcursul lucrării, marele său favorit din literatura universală pare a fi Dostoievski. Nici nu este greu de înțeles de ce este așa, dacă ținem seama
Literatură și convertire by Adrian Vasile SABĂU () [Corola-publishinghouse/Science/984_a_2492]
-
deveni cu adevărat liber. Aceasta este libertatea pe care Steinhardt o are în vedere și a cărei apologie o face în Jurnalul fericirii în nenumărate locuri. Având în vedere cele prezentate până acum, nu ne înșelăm dacă spunem că în glosarea unor mari scriitori aparținând literaturii universale, Steinhardt e mereu tentat să facă o apreciere a operelor acestora din perspectivă morală, și nu o morală laică, ci una creștină, morală ce are la bază libertatea în relație de complementaritate cu credința
Literatură și convertire by Adrian Vasile SABĂU () [Corola-publishinghouse/Science/984_a_2492]
-
Mărturisire de credință ortodoxă și românească, când în realitate viața sa pare a se fi consumat între aceste trei mari realități: literatură ortodoxie românitate. În legătură directă cu aceste realități sau coordonate pomenite mai sus, consider oportun a prezenta aici glosarea de către Steinhardt a studiului lui Mircea Eliade despre Miorița din cartea acestuia, De la Zalmoxis la Gengis Khan. Nicăieri n-am găsit o mai clară deslușire a motivelor pentru care intuisem la poporul român un fond creștin irecuzabil datorită căruia până
Literatură și convertire by Adrian Vasile SABĂU () [Corola-publishinghouse/Science/984_a_2492]
-
un fragment în Jurnalul fericirii în care el spune că preferă spovedania ortodoxă "face to face", celei catolice, săvârșite în confesional, care e, mai degrabă, o relație indirectă. Pentru o asemenea personalitate, mi se pare firească această convertire aluvionară. A.S. Glosarea pe marginea unor texte precum O scrisoare pierdută, O fotografie mai veche de 14 ani, Miorița, Dumnezeu s-a născut în exil, Călătorului îi șade bine cu drumul se constituie în tot atâtea prilejuri pentru Steinhardt de a face apologia
Literatură și convertire by Adrian Vasile SABĂU () [Corola-publishinghouse/Science/984_a_2492]
-
etimologie fantezistă nu cuprinde totuși o fărâmă de adevăr? Pedantismul, mai totdeauna, are și o latură puerilă, tradusă într-un consum deviat al energiei: „Povestea ăluia: Zile înșirate, fire încurcate, Pânză rău țesută și vreme pierdută.“ 86 1 „Prin procedeul glosării, care poate furniza cercetătorului lexicului românesc un material imens, plin de pitoresc în parafrazările originale pe care le cuprinde, presa a făcut o excelentă școală, de multe ori îndeplinind rolul de dicționar explicativ pentru marele număr de termeni introduși atunci
Alfabetul de tranziþie by Ştefan Cazimir () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1380_a_2729]
-
le trimite ascultătorului în legătură cu modul în care îl percepe, îl acceptă, îl susține, oferindu-i sprijin informațional, relațional și emoțional"; comportamentul reflexiv încurajând continuarea conversației, inducând o schimbare în ea sau încheind-o; comportamentul explicativ marcat textual prin: "structurile explicative, glosările apozitive, metaforele cu funcții concretizatoare, enunțurile asertive, conectorii (în primul rând, în al doilea rând, pe de o parte, pe de altă parte, întâi, apoi...), demarcatorii discursivi (vom discuta în continuare, până aici am văzut cum, o altă întrebare care
Comunicare: discurs, teatru. Delimitări teoretice şi deschideri aplicative by Angelica Hobjilă () [Corola-publishinghouse/Science/921_a_2429]