1,646 matches
-
prevăzute la pct. 4, următoarele țări își rezervă dreptul de a aplica integral dispozițiile art. 25 al convenției pentru curierul primit de la țările membre ale Uniunii: Germania, Argentina, Benin, Brazilia, Burkina Fâso, Camerun, Cipru, Coasta de Fildeș, Egipt, Franța, Grecia, Guineea, Israel, Italia, Japonia, Iordania, Liban, Mâli, Mauritania, Monaco, Portugalia, Senegal, Siria, Togo. Articolul 8 Interdicții 1. În mod excepțional, administrația poștală din Liban nu acceptă trimiteri recomandate care conțin monede sau bancnote sau orice valoare la purtător sau cecuri de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176638_a_177967]
-
Brunei Darussalam, Canada, Dominica, Fiji, Gambia, Regatul Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord, teritoriile de pește mare dependente de Regatul Unit, Grenadă, Guyana, Irak, Irlanda, Jamaica, Kenia, Kiribati, Kuwait, Lesotho, Malaysia, Malawi, Myanmar, Nauru, Nigeria, Noua Zeelandă, Uganda, Papua-Noua Guinee, Republica Populară Democrată Coreeană, Sfanțul Cristofor și Nevis, Sfântă Lucia, Sfanțul Vincentiu și Grenadine, Solomon, Șamoa Occidentală, Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Swaziland, Tanzania, Trinidat-Tobago, Tuvalu, Vanuantu și Zambia, a căror legislație nu permite retragerea sau modificarea de adresa a trimiterilor postei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176638_a_177967]
-
Neresponsabilitatea administrațiilor poștale Administrația poștală din Bolivia nu este obligată să respecte art. 35 paragraful 1 în ceea ce privește menținerea responsabilității în caz de spoliere sau de avariere a trimiterilor recomandate. Articolul 15 Plata despăgubirii 1. Administrațiile poștale din Bangladesh, Bolivia, Congo, Guineea, Mexic, Nepal și Nigeria nu sunt obligate să respecte art. 37 paragraful 3 pentru ceea ce se referă la a da o soluție definitivă în termen de două luni sau să aducă la cunoștința administrației de origine sau de destinație, după
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176638_a_177967]
-
să aducă la cunoștința administrației de origine sau de destinație, după caz, ca o trimitere a fost reținută, confiscată sau distrusă de către autoritatea competența datorită conținutului ei sau a fost reținută în virtutea legislației lor interne. 2. Administrațiile poștale din Djibouti, Guineea, Liban, Madagascar și Mauritania nu sunt obligate să respecte art. 37 paragraful 3 în ceea ce privește a da o soluție definitivă la o reclamație în termen de două luni. Ele nu acceptă, în plus, ca să fie despăgubit cel în drept, în contul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176638_a_177967]
-
la perceperea de cheltuieli de tranzit speciale. Articolul 17 Cheltuieli de transport aerian interior 1. Prin derogare de la art. 52 paragraful 3, administrațiile poștale din Arabia Saudita, Bahamas, Capul Verde, Congo, Cuba, Republica Dominicana, Salvador, Ecuador, Gabon, Grecia, Guatemala, Guyana, Honduras, Mongolia, Papua-Noua Guinee, Solomon și Vanuatu își rezervă dreptul de a percepe plăti pentru îndrumarea depeșelor internaționale în interiorul țării pe cale aeriană. 2. Prin derogare de la art. 52 paragraful 3, Administrația poștală din Myanmar își rezervă dreptul de a percepe plăti pentru îndrumarea depeșelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/176638_a_177967]
-
19 noiembrie 1958 în localitatea Lac Quanh, Vietnam, fiul lui Yan Maț și Thi Can, domiciliat în Tîrgu Mureș, b-dul Pandurilor nr. 91, ap. 14, județul Mureș. 31. Keita Ibrahima, cetățean guineez, născut la 31 mai 1949 în localitatea Conakry - Guineea, fiul lui Lamine și Fatou Soumah, domiciliat în Tulcea, str. Gavrilov Corneliu nr. 304, bl. A 1, sc. B, ap. 13, județ Tulcea. 32. Zagorov Ivan Ivanov, cetățean bulgar, născut 21 aprilie 1943 în localitatea Tolbuhin, Bulgaria, fiul lui Ioan
EUR-Lex () [Corola-website/Law/122171_a_123500]
-
sensul „nu“. În realitate numele cunoscutei sulițe de 4-7 m. se compară cu skr. saru „sulița“ și mai ales sări „sulița“ în lolsiwoi din Arh. Vanuatu, comparați și sare „sulița“ în amblong cu sare „soare“ în kaipi, toaripi (Papua N. Guinee) sări „săgeată“ în ngwatua. Aici trebuie amintit și numele avest al suliței sura, identic cu sura „soare“ în v. indiană, cf. magh. szúr „a înțepă“ și lat. surus „țeapă, țăruș“. Tot un fel de sulița la greci e kamaki unde
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1431412351.html [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
nume slav, ce e înrudit cu sol, soarele; un nume maghiar al suliței e szúrás, apropiat de dacic sur; sarisa e o lance macedoneană lungă, de la soarele sar, care astăzi se găsește în limba kaipi și toaripi din Papua Nouă Guinee. Și sula se compară cu soarele sol, în lat. ar fi subula care se vede că e saule cu u > b că în sabie, în engleză sula se zice awl apropiat de noi de kimric hăul „soarele“. Tc. mizrak „sulița
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1431412351.html [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
aymara (Bolivia, Peru, Argentina, Chile), ce seamănă bine cu sl. vilka „furculița“! (pol. wilka?) A LOVI. Rom. lovi provine din slavă, dar în acest idiom poate fi legat de Lebe, soare la dogoni, respectiv de Libir (vezi lista) din P.N. Guinee cu b > v. Comparabil cu Apolo/ Apelo este lat. pello, ēre „a lovi, a izbi“ care are și varianta cu im: impello, ēre, impuli, impulsum. Sl. udariti, udar „lovitură“ sunt astfel în relație cu od, oda „luna“ în ow olkola
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1431412351.html [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
impulsum. Sl. udariti, udar „lovitură“ sunt astfel în relație cu od, oda „luna“ în ow olkola (nat. austr.) od mongol „stea“, dawaar „stea“ în guguyimidjir (nat. austr.) mai ales cu khmer dara „stea“. Cf. dârî „soare“ în tagota (Papua N. Guinee). Latinii mai aveau fligo, -ĕre „a se lovi“, după noi, e vorba tot de Apolo/ Apelo cu p > f și cu g din rădăcina verbului că și g- „eu“ (=ego) din limba oneida, statele New York, Wisconsin, Ontario, LL, 189. În
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1431412351.html [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
se lovi“, după noi, e vorba tot de Apolo/ Apelo cu p > f și cu g din rădăcina verbului că și g- „eu“ (=ego) din limba oneida, statele New York, Wisconsin, Ontario, LL, 189. În limba mărind din Indonezia și Nouă Guinee avem sak „a lovi“ pentru care cf. eskimo siqiniq „soare“, suka „stea“ (dravid.), saku „soare“ în kaddo, sakita „soare“ în wichita (ambele amerind.) și chiar sak „soare“ (vezi lista). Ungurii zic rácsap, după noi cf. ainian čup „soare“, ér cf.
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1431412351.html [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
jaltepec (Mexic); ainianul ay se compară cu soarele pay în kiowa (nat. amer.) cu p- (în jap. e invers ya). Săgeată se numește în egipt. ser, sări în bribri (nat. amer.) pentru care cf. seră „soare“ în siagha (Papua N. Guinee), sor în bulom, sure în tribi (Papua N. G.) care se aseamănă bine cu sura sanscrit, soare românesc. Vezi și magh. szúras. Legat de aster „astru, stea“ pare sl. strela, (thura „soare“ în burmeză).Dravidianul amp „săgeată“ poate fi fenicianul
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1431412351.html [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
care e similar cu gora, muntele slav+ul (scris uul) „munte” la mongoli, asadar slav gora cu varianta gola, ce par legate de garri, astru diurn, în ngadjon, Australia, respectiv ghali în klatskanie, Alaska, galo, soarele în sinaugoro, Papua Nouă Guinee. Muntele, dealul, pomul, plantă se înalță, se ridică cresc spre soare, cer. În sfârșit, armeanul burg înseamnă piramida. Îl comparăm cu lat. burgus, chateau fort, cu germ. Berg „munte” și cu barg, soare, în limba lak din Daghestan, Caucaz. Citește
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/ion_c%C3%A2rstoiu/canal [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
care e similar cu gora, muntele slav+ul (scris uul) „munte” la mongoli, asadar slav gora cu varianta gola, ce par legate de garri, astru diurn, în ngadjon, Australia, respectiv ghali în klatskanie, Alaska, galo, soarele în sinaugoro, Papua Nouă Guinee. Muntele, dealul, pomul, plantă se înalță, se ridică cresc spre soare, cer.În sfârșit, armeanul burg înseamnă piramida. Îl comparăm cu lat. burgus, chateau fort, cu germ. Berg „munte” și cu barg, soare, în limba lak din Daghestan, Caucaz. ... IV
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/ion_c%C3%A2rstoiu/canal [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
i.e. a dat în iranice gorg, în suedeză varg. Să ne mirăm că în coreeană animalul carnivor lup se numește ili? Comparați cu grecul ilios „soare“! La fel bengalezul shial amintește de sial „soare“ în limba sete din Papua Nouă Guinee. Citește mai mult LUP. Acest animal la chinezi se numește lang. Îl comparăm cu lângă „soare“ în xhosa (Africa de Sud)! Și jap. okami seamănă cu kam/kham „soare“ în țig. și nagameză (estul Indiei). La fel i.-e *ulku (de unde vlk
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/ion_c%C3%A2rstoiu/canal [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
i.e. a dat în iranice gorg, în suedeză varg.Să ne mirăm că în coreeană animalul carnivor lup se numește ili? Comparați cu grecul ilios „soare“! La fel bengalezul shial amintește de sial „soare“ în limba sete din Papua Nouă Guinee.... X. CĂLĂTOR, de Ion Cârstoiu, publicat în Ediția nr. 1957 din 10 mai 2016. Ne referim la numele de agent cu sensul „care călătorește, care e în călătorie“. În românește „sufixul - ător formează nume de agent de la verbe și numai
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/ion_c%C3%A2rstoiu/canal [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
țup, ung. csopong „a sări.“ Rom. a sări este explicat prin lat. salire, iar acesta din i.e. *sel- „a sări“, după noi acesta din urmă e în relație cu i.e. *swel- „soare“. Găsim numele soarelui cu l în Papua Nouă Guinee: sual- în Papua, sial în sete, siwala în dobu, dar mai multe cu r: sare- în kaipi, toaripi, ... Citește mai mult Și acest verb e în legătură cu soarele, acum îl vezi într-un loc pe cer, iar peste câteva ore el
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/ion_c%C3%A2rstoiu/canal [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
țup, ung. csopong „a sări.“Rom. a sări este explicat prin lat. salire, iar acesta din i.e. *sel- „a sări“, după noi acesta din urmă e în relație cu i.e. *swel- „soare“. Găsim numele soarelui cu l în Papua Nouă Guinee: sual- în Papua, sial în sete, siwala în dobu, dar mai multe cu r: sare- în kaipi, toaripi, ... XVIII. THE ORIGIN OF LANGUAGE. APPLE/MĂR, de Ion Cârstoiu, publicat în Ediția nr. 1638 din 26 iunie 2015. Fructul acesta e
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/ion_c%C3%A2rstoiu/canal [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
lângă (xhosa, Africa de Sud). • čup (ainu, Japonia) ~ šapaš (feniciana) ~ nap (maghiară). • daga (cercheza, Caucaz) ~ daghdae (irlandeză), daka• în makah (nat. amer.). • garri (austr.) ~ giro (bassa, niger-congo) ~ giru în gbe (nig.-congo), grian (irlandeză), cu g = h : hâre în orokolo (Papua Nouă - Guinee), hor, hvar (iraniană) care pot fi și cf. skr. sur, sura, svar cu s > h : cf. și ghali în klatskanie (amerind.). Citește mai mult OBSERVAȚII ÎN LEGĂTURĂ CU NUMELE SOARELUI• Să, saa, shaa în chipewiana, ahtna, wailaki, kato, arikara (toate amerindiene) pot
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/ion_c%C3%A2rstoiu/canal [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
lângă (xhosa, Africa de Sud).• čup (ainu, Japonia) ~ šapaš (feniciana) ~ nap (maghiară).• daga (cercheza, Caucaz) ~ daghdae (irlandeză), daka• în makah (nat. amer.).• garri (austr.) ~ giro (bassa, niger-congo) ~ giru în gbe (nig.-congo), grian (irlandeză), cu g = h : hâre în orokolo (Papua Nouă - Guinee), hor, hvar (iraniană) care pot fi și cf. skr. sur, sura, svar cu s > h : cf. și ghali în klatskanie (amerind.).... XXI. FAMILIA SEMANTICA, de Ion Cârstoiu, publicat în Ediția nr. 1593 din 12 mai 2015. FAMILIA SEMANTICA: SOARE-SULITA-PAR-ȚĂRUȘ-ARAC-POCA-SABIE-SAGEATA-ARC-ARMA-FURCA-LOVI-OMORI-RAZBOI Am
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/ion_c%C3%A2rstoiu/canal [Corola-blog/BlogPost/369930_a_371259]
-
iar pentru unele state sau insule nu există decât date estimate ale românilor neînregistrați oficial. Turcia - 4.600 Africa de Sud - 1.000 Argentina - 1.000 Palestina - 850 Venezuela - 35 Bahrain - 300 Vietnam - 100 Panama - 100 Pakistan - 75 Yemen - 70 Senegal - 54 Guineea - 36 Republică Dominicana - 30 Guineea-Bissau -27 Coasta de Fildeș - 20 Sao Tome și Principe - 20 Mâli - 19 Etiopia - 16 Liechtenstein - 15 Nepal - 15 Zimbabwe - 12 Madagascar - 10 Malawi - 10 Botswana - 10 Lesotho - 10 Comore - 10 Cambodgia - 10 Bangladesh - 10 Seychelles
Un sfert din România a emigrat! În ce țări au plecat românii () [Corola-website/Journalistic/101810_a_103102]
-
putem aminti cuvântul fierbinte: engl. hoț cf. dravid. hottu, arab ramada, wela „fierbinte“ în Hawaii cf. vera/ vela „soare“ în dravid., polineziana, gr. seiriao „be hoț“ e soarele cu r mai ales cf. seră- „soare“ în siagha - yen (Papua N. Guinee) și astrul diurn siri în kashmir. Și tc. kayna- „a fierbe“ se compară cu soarele kan, kon, kün ultimele în turcice. Vezi și warlpiri wanta „soare, vara“, ainu sak „vară“ ~ sak „soare“ în jicaque (nat. amer.); dagis „vară“ în prussiană
de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1580 din 29 aprilie 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1430290760.html [Corola-blog/BlogPost/348943_a_350272]
-
kon, kün ultimele în turcice. Vezi și warlpiri wanta „soare, vara“, ainu sak „vară“ ~ sak „soare“ în jicaque (nat. amer.); dagis „vară“ în prussiană ~ daga „soare“ în cercheza; așadar vară se compară cu vară- „soare“ în limba molima (Papua N. Guinee). Urmăriți comentariile în continuare. Prof. Ion Carstoiu Referință Bibliografica: ORIGINEA LIMBAJULUI. CÂMPUL SEMANTIC: / Ion Cârstoiu : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1580, Anul V, 29 aprilie 2015. Drepturi de Autor: Copyright © 2015 Ion Cârstoiu : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau
de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1580 din 29 aprilie 2015 by http://confluente.ro/ion_carstoiu_1430290760.html [Corola-blog/BlogPost/348943_a_350272]
-
Pohnpei și Yap Insulele Feroe Franța Inclusiv Monaco și departamentele franceze de peste mări (Guadalupe, Guyana Franceză, Martinica și Réunion) Gabon Regatul Unit Regatul Unit, Irlanda de Nord, Insulele Anglo-Normande și Insula Mân Grenadă Inclusiv Insulele Grenadine de Sud Georgia Ghana Gibraltar Groenlanda Gambia Guineea Guineea Ecuatoriala Grecia Georgia de Sud și insulele Sandwich de Sud Guatemala Guama Guineea-Bissau Guyana Hong Kong Regiunea administrativă specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze Insulele Heard și Insulele McDonald Honduras Inclusiv Insula Lebedei Croația Haiti Ungaria Indonezia Irlanda Israel India Teritoriul
32005R0750-ro () [Corola-website/Law/294166_a_295495]
-
Arhipelagul Svalbard și Insula Jan Mayen Nepal Nauru Niue Noua Zeelandă Exclusiv teritoriul Ross (Antarctica) Oman Panama Inclusiv fosta Zona a Canalului Peru Polinezia Franceză Insulele Marchize, Arhipelagul Societății (inclusiv Tahiti), Insulele Tuamotu, Insulele Gambier și Insulele Australe; inclusiv Insula Clipperton Papua-Noua Guinee Partea estică a Noii Guinee; Arhipelagul Bismarck (inclusiv Nouă Britanie, Noua Irlanda, Lavongai și Insulele Amiralității); Insulele Solomon de Nord (Bougainville și Buka); Insulele Trobriand, Insula Woodlark; Insulele Entrecasteaux și Arhipelagul Louisiade Filipine Pakistan Polonia Saint Pierre și Miquelin Pitcairn Inclusiv
32005R0750-ro () [Corola-website/Law/294166_a_295495]