153 matches
-
În A.F.Frangulis, op. cit., pp. 686-687. 35 Ladislas, conte de Szögeny-Marisch (1841-1916). Diplomat ungur al Imperiului dualist austro-ungar. A fost, între altele: șambelan (1875), consilier privat (1883), membru al Camerei Magnaților (1890), ministru plenipotențiar pe lângă cele trei orașe libere hanseatice, Hamburg, Bremen și Lübeck (1893), ambasador al Austro-Ungariei la Berlin (1892-1914). În ibidem, p. 1070. 36 "Casus Foederis". Este clauza dintr-un tratat de alianță care cuprinde obligația statelor semnatare de a acționa în comun în condițiile prevăzute de respectivul
by KARL MAX, Prinţ LICHNOWSKYKARL MAX [Corola-publishinghouse/Memoirs/1009_a_2517]
-
externă a României. Dicționar cronologic, p. 157. 46 Heinrich von Tschirschky. Diplomat german de carieră. Cele mai importante misiuni ale sale au fost: însărcinat cu afaceri a.i. la Sankt Petersburg (1894), ministru plenipotențiar la Luxemburg (1900), ministru plenipotențiar în orașul hanseatic Hamburg (1902), secretar de stat în Ministerul Afacerilor Străine (1906-1907) și ambasador al Germaniei imperiale la Viena (1907-1916). În A.F. Frangulis, op. cit., pp. 1145-1146. 47 Tratatul de Pace de la București, semnat la 28 iulie/10 august 1913, punea capăt
by KARL MAX, Prinţ LICHNOWSKYKARL MAX [Corola-publishinghouse/Memoirs/1009_a_2517]
-
face mai elocvent contrastul despre care vorbesc. Vechiul nume al localității provine de la Castelul Königsberg, ridicat la 1255 pe o înălțime de pe malul râului Pregel, în jurul căruia a crescut viitorul oraș. Königsbergul a făcut parte de la bun început din Uniunea Hanseatică, dezvoltându-se foarte rapid din punct de vedere economic și cultural, devenind capitala Prusiei de est. Faima de important centru științific și cultural în regiunea baltică și-a câștigat-o mai ales prin Universitatea Albertina... După cel de-al Doilea
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1968_a_3293]
-
frumușică, rebegită de frig, care s-a săturat să ne tot vorbească. Ne spune că Riga își trage originea, potrivit scriptelor oficiale, de la 1201. Gravurile medievale, expuse în vitrine, nu lasă nici o îndoială asupra acestei vârste. Ca membru al Ligii Hanseatice, orașul a jucat un rol important în comerțul dintre Est și Vest. Tot la Riga s-au născut mai multe celebrități mondiale: cineastul Serghei Eisenstein, Isaiah Berlin - father of the history of ideas (părinte al istoriei ideilor), celebrul balerin Mihail
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1968_a_3293]
-
ale companiilor navale engleze; astăzi, lumea se confruntă cu bande mafiote acționând pe plan internațional, mișcări de gherilă, grupări teroriste, firme private de pază, protecție și culegere de informații acționând în spații de conflict); ascensiunea organizațiilor transnaționale (Biserica Catolică, Liga Hanseatică în Evul Mediu; astăzi, Crucea Roșie, Greenpeace etc.); unificarea tehnologică a lumii (Bull se referă la sfârșitul Evului Mediu, mai exact, la Renaștere și începuturile modernității, cu toate descoperirile în fizică, geografie, cu apariția tiparului). Ca orice tradiție de gândire
ŞCOALA ENGLEZĂ A RELAŢIILOR INTERNAŢIONALE. In: RELATII INTERNATIONALE by Olivia Toderean, Ionuț Apahideanu () [Corola-publishinghouse/Science/798_a_1511]
-
Articolul 1 Dispoziții generale 1. Tribunalul Internațional pentru Dreptul Mării este constituit și va funcționa conform dispozițiilor convenției și ale prezentului statut. 2. Tribunalul are sediul în orașul liber hanseatic Hamburg, din Republică Federală Germania. 3. Tribunalul poate, totuși, să țină ședința și să-și exercite funcțiile în altă parte, dacă consideră că aceasta este de dorit. 4. Sesizarea tribunalului cu un diferend este guvernată de dispozițiile părților a XI
STATUTUL din 10 decembrie 1982 Tribunalului Internaţional pentru Dreptul Marii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192984_a_194313]
-
în care persoana interesată are reședința în Irlanda sau Regatul Unit sau, fiind resortisant al Irlandei sau al Regatului Unit, are reședința pe teritoriul unui stat nemembru: - Landesversicherungsanstalt Freie und Hansestadt Hamburg (Oficiul Regional de Asigurare al Orașului Liber și Hanseatic Hamburg), Hamburg; - în cazul în care persoana interesată are reședința în Grecia sau Cipru sau, fiind resortisant grec sau cipriot, are reședința pe teritoriul unui stat nemembru: - Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Oficiul Regional de Asigurare Baden-Württemberg), Karlsruhe; - în cazul în care persoana
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
cazul în care ultima contribuție, în conformitate cu legislația unui alt stat membru, a fost plătită către o instituție din Irlanda sau din Regatul Unit de asigurare de pensie: - Landesversicherungsanstalt Freie und Hansestadt Hamburg (Oficiul Regional de Asigurare al Orașului Liber și Hanseatic Hamburg), Hamburg; - în cazul în care ultima contribuție, în conformitate cu legislația unui alt stat membru, a fost plătită către o instituție elenă sau cipriotă de asigurare de pensie: - Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Oficiul Regional de Asigurare Baden-Württemberg), Karlsruhe; - în cazul în care ultima
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
Regional de Asigurare Schleswig-Holstein), Lübeck; (viii) relații cu Estonia, Letonia și Lituania: - Landesversicherungsanstalt Mecklenburg-Vorpommern (Oficiul Regional de Asigurare Mecklenburg-Pomerania de Vest), Neubrandenburg; (ix) relații cu Irlanda și Regatul Unit: - Landesversicherungsanstalt Freie und Hansestadt Hamburg (Oficiul Regional de Asigurare al Orașului Liber și Hanseatic Hamburg), Hamburg; (x) relații cu Grecia și Cipru: - Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (Oficiul Regional de Asigurare Baden-Württemberg), Karlsruhe; (xi) relații cu Portugalia: - Landesversicherungsanstalt Unterfranken (Oficiul Regional de Asigurare Franconia de Jos), Würzburg; (xii) relații cu Austria: - Landesversicherungsanstalt Oberbayern (Oficiul Regional de Asigurare
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
Oficiul Regional de Asigurare Schwaben), Augsburg; (ix) relații cu Țările de Jos: - Landesversicherungsanstalt Westfalen (Oficiul Regional de Asigurare Westfalen), Münster; (x) relații cu Irlanda și Regatul Unit: - Landesversicherungsanstalt Freie und Hansestadt Hamburg (Oficiul Regional de Asigurare al Orașului Liber și Hanseatic Hamburg), Hamburg; (xi) relații cu Polonia: - Landesversicherungsanstalt Berlin (Oficiul Regional de Asigurare Berlin), Berlin; (xii) relații cu Portugalia: - Landesversicherungsanstalt Unterfranken (Oficiul Regional de Asigurare Franconia de Jos), Würzburg; (xiii) relații cu Austria: - Landesversicherungsanstalt Oberbayern (Oficiul Regional de Asigurare Bavaria de
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
dacă persoana în cauză are reședința în Irlanda sau în Regatul Unit sau este resortisant irlandez sau al Regatului Unit, cu reședința pe teritoriul unui stat nemembru: Landesversicherungsanstalt Freie und Hansestadt Hamburg (Oficiul regional de asigurări din orașului Liber și Hanseatic Hamburg), Hamburg, - dacă persoana în cauză are reședința în Grecia sau este resortisant grec, cu reședința pe teritoriul unui stat nemembru: Landesversicherungsanstalt Württemberg (Oficiul regional de asigurări din Württemberg), Stuttgart, - dacă persoana în cauză are reședința în Portugalia sau este
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
din Schleswig- Holstein), Lübeck, - dacă ultima contribuție s-a plătit, conform legislației altui stat membru, la o instituție irlandeză sau din Regatul Unit de asigurări de pensie: Landesversicherungsanstalt Freie und Hansestadt Hamburg (Oficiul Regional de Asigurări din Orașul Liber și Hanseatic Hamburg), Hamburg, - dacă ultima contribuție s-a plătit, conform legislației altui stat membru, la o instituție greceasă de asigurări de pensie: Landesversicherungsanstalt Württemberg (Oficiul regional de asigurări din Württemberg), Stuttgart, - dacă ultima contribuție s-a plătit, conform legislației altui stat
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Biroul regional de asigurări din Westfalia), Munster, (vi) relații cu Danemarca: Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Biroul regional de asigurări din Schleswig-Holstein), Lübeck (vii) relații cu Irlanda și Regatul Unit: Landesversicherungsanstalt Freie und Hansestadt Hamburg (Biroul regional de asigurări din Orașul Liber și Hanseatic Hamburg), Hamburg, (viii) relații cu Grecia: Landesversicherungsanstalt Württemberg (Biroul regional de asigurări din Württemberg), Stuttgart, (ix) relații cu Portugalia: Landesversicherungsanstalt Unterfranken (Biroul regional de asigurări din Franconia Inferioară), Würzburg; (b) Asigurare de pensii pentru funcționari: Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (Biroul federal
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Biroul regional de asigurări din Renania-Palatinat), Speyer, (vii) relații cu Olanda: Landesversicherungsanstalt Westfalen (Biroul regional de asigurări din Westfalia), Münster, (viii) relații cu Irlanda și Regatul Unit: Landesversicherungsanstalt Freie und Hansestadt Hamburg (Biroul regional de asigurări din Orașul Liber și Hanseatic Hamburg), Hamburg, (ix) relații cu Portugalia: Landesversicherungsanstalt Unerfranken (Biroul regional de asigurări pentru Franconia Inferioară), Würzburg. 4. Asigurare de pensie a funcționarilor: Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (Biroul federal de asigurare pentru funcționari), Berlin. 5. Asigurarea de pensii pentru mineri: Bundesknappschaft (Fondul
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
ce au urmat, germanii baltici au rămas elita dominantă atât în orașe cât și în zona rurală. Orașul Reval (denumit Tallinn după 1918) a primit drepturi Lübeck în 1248 și a aderat la alianța de bresle și comerț denumită Liga Hanseatică la sfârșitul secolului al XIII-lea. După căderea în declin a Ordinului Teutonic în urma înfrângerii din bătălia de la Grunwald din 1410, și mai ales după înfrângerea Ordinului Livonian în bătălia de la Swienta la 1 septembrie 1435, s-a semnat acordul
Estonia () [Corola-website/Science/296908_a_298237]
-
s-a sinucis. La 8 mai 1945 Germania a capitulat fără condiții. În urma cererilor făcute de către Stalin la conferințele de la Yalta și Potsdam, părțile din Germania situate la est de râurile Odra ( "Oder" ) și Nisa ( "Neiße" ), conținând Pomerania, Silezia, orașul hanseatic Danzig (astăzi: Gdansk în Polonia) și Prusia de Est, au fost detașate de Germania și anexate la Polonia și la URSS. Locuitorii germani ai acesor zone, care înainte de război numărau circa 10 milioane, au fost expropriați. În jur de 2
Istoria Germaniei () [Corola-website/Science/300128_a_301457]
-
tot această adunare alegând principele local și comandantul militar. În secolul al XII-lea, Novgorodul a dobândit propriul arhiepiscopat, ca semn al importanței și independenței politice. Prin structura politică și activitățile comerciale, Novgorodul se asemăna cu orașele nord-europene ale Ligii Hanseatice, alianța prosperă care a dominat activitatea comercială din Barea Baltică între secolele al XIII-lea și al XVII-lea. În nord-est, slavii au colonizat teritoriile care aveau să devină mai târziu Principatul Moscovei prin cucerirea și asimilarea triburilor fino-ugrice care
Rusia Kieveană () [Corola-website/Science/301537_a_302866]
-
(germ. Nikolaus Kopernikus, pol. Mikołaj Kopernik) (n. 19 februarie 1473, în orașul liber hanseatic Toruń, aflat azi în Polonia - d. 24 mai 1543, Frauenburg, astăzi Frombork, Polonia), astronom și cosmolog, matematician și economist, preot și prelat catolic, a dezvoltat teoria heliocentrică a Sistemului Solar. Naționalitatea sa este reclamată și de germani, dar majoritatea istoricilor
Nicolaus Copernic () [Corola-website/Science/298558_a_299887]
-
biserica să poată face față numărului tot mai mare de enoriași care luau parte la slujbe. Lucrările au fost încheiate în 1722, odată cu noua inaugurare Grav avariată după incendiu, Biserica Neagră a fost refăcută cu ajutorul unor meșteri veniți din orașul hanseatic Danzig, pentru că meșterii locali nu mai știau să închidă bolți de dimensiuni atât de mari. Noile bolți, însă, sunt în stil baroc, nu gotic. Planul utilizat de către arhitecți a fost acela de bazilică cu trei nave, egale ca înălțime, înscriindu
Biserica Neagră () [Corola-website/Science/298709_a_300038]
-
este numele unuia din cele 16 landuri federale ale Germaniei. Ca teritoriu este identic cu orașul, mai precis cu orașul-stat numit oficial "Orașul liber și hanseatic " (în ). Numele oficial al orașului face referire la legăturile sale cu Liga Hanseatică. În prezent este principalul port german. Are 1,8 milioane de locuitori și este astfel al doilea oraș ca număr de populație din Germania și al șaptelea
Hamburg () [Corola-website/Science/298945_a_300274]
-
este numele unuia din cele 16 landuri federale ale Germaniei. Ca teritoriu este identic cu orașul, mai precis cu orașul-stat numit oficial "Orașul liber și hanseatic " (în ). Numele oficial al orașului face referire la legăturile sale cu Liga Hanseatică. În prezent este principalul port german. Are 1,8 milioane de locuitori și este astfel al doilea oraș ca număr de populație din Germania și al șaptelea din Uniunea Europeană. Este centrul "regiunii metropolitane europene Hamburg", cu o suprafață de 750
Hamburg () [Corola-website/Science/298945_a_300274]
-
și cu Răsăritul. Multe țări au fost influențate, în mai mare sau mai mică măsură, de creștinismul romano-catolic sau protestant și au avut multe legături istorice sau culturale cu Germania, Italia, Franța sau Scandinavia, (de exemplu: vikingii în Rusia, Liga Hanseatică în țările baltice). Multe țări au avut legături cu Estul îndepărtat. Rusia a fost sub controlul mongolilor pentru două secole și a moștenit unele convenții sociale și politice de la acești cotropitori. Mai la sud, Imperiul Otoman și islamul au avut
Europa de Est () [Corola-website/Science/297783_a_299112]
-
și . Stolp a primit drepturi de oraș în anul 1269 din partea ducilor lui Danțig. Drepturile au fost confirmate în 1310 de către margrafii Brandenburgului. A fost pentru mult timp un centru administrativ și comercial al regiunii — nefăcând totuși parte din Liga Hanseatică — până în 1648, când Ducatul Pomeraniei a fost împărțit între Brandenburg-Prusia și Suedia. Deși rolul administrativ al orașului s-a redus, Stolp a rămas centrul local al industriei. A fost distrus din cauza incendiului cauzat de soldații după intrarea forțelor armate în
Słupsk () [Corola-website/Science/297841_a_299170]
-
construirea canalului Kiel, trecerea din Atlantic în Marea Baltică se putea face doar prin cele trei Strâmtori Daneze. Danemarca a fost multă vreme în conflict cu Suedia pentru controlul asupra Scaniei (Războiul Scanian) și Norvegiei, și în alte conflicte cu Liga Hanseatică pentru ducatele Schleswig (fief danez) și Holstein (fief german). În cele din urmă, Danemarca a pierdut toate aceste dispute și a sfârșit prin a ceda Scania Suediei și ulterior Schleswig-Holstein Imperiului German. Danemarca a obținut Groenlanda și Insulele Feroe în 1814
Danemarca () [Corola-website/Science/297801_a_299130]
-
Deutsche AG (ISIN: DE0008232125) (pronunță [dɔɪtʃə ˈlʊftˌhanza], pronunție aproximativă: 'doi-ce 'luft-han-za) este cea mai mare companie aeriană germană și din Europa. Numele provine de la "Luft" (germană "aer"), și "Hansa" (Liga hanseatică). Concernul a apărut la jumătatea anilor 90 pornind de la compania aeriană , având numele Deutsche Lufthansa AG, dar operând și alte companii. În anul 1994 s-a produs separarea numelui Lufthansa de diviziile de servicii ale companiei aeriene. Astfel au apărut
Lufthansa () [Corola-website/Science/306788_a_308117]