370 matches
-
Bean și toate celelalte personaje mimând un musical francez cântând împreună cu cântecul "La Mer" de Charles Trenet cu mâinile în aer. După regia Bean scrie cu picioarele pe nisip "fin" (în franceză însemnând Sfârșit). Carson Clay este fericit după toată harababura, deoarece premiera a mers bine.
Vacanța lui Mr. Bean () [Corola-website/Science/309556_a_310885]
-
cu măruntaiele scoase, dar în picioare, un jilț de culoare galbenă. Pe jilț, cățelușa lui Allende e în chinurile facerii. Cățelandrii, încă orbi, caută căldura corpului ei, caută laptele. Cățelușa îi linge. 1973 / Santiago de Chile Acasă la Neruda În mijlocul harababurii, în casa lui devastată cu lovituri de secure, zace Neruda, mort de cancer, mort de mâhnire. Moartea lui nu era de ajuns, fiindcă Neruda era un bărbat care putea supraviețui morții, așa că militarii i-au asasinat lucrurile: i-au făcut
Memoria Focului: Lovitura de stat din Chile - 11 septembrie 1973 () [Corola-website/Science/295686_a_297015]
-
german până la Rin. Prin procesul de anexare a teritoriilor germane din 1803 ("Reichsfreiheit"), numărul mare de state suverane a fost redus considerabil și consolidat în trei regate de dimensiuni mai mari: Baden, Württemberg și Bavaria. Această rearanjare politică a redus harababura birocratică asociată cu comerțul inter-național. Istoricii au identificat trei țeluri prusace conexe procesului de formare a Uniunii Vamale Germane: primul țel era eliminarea influenței Habsburgice în Germania. Al doilea țel era de natură economică; formarea unui bloc economic ar fi
Zollverein () [Corola-website/Science/330291_a_331620]
-
același etimon ca primul cuvânt. Unele cuvinte au intrat în argoul militarilor francezi, cu ocazia cuceririlor franceze din Magreb, în secolul al XIX-lea. Dintre acestea unele se păstrează în registrul familiar, de exemplu "toubib" „doctor” (medic), "clébard" „javră”, "souk" „harababură” (în arabă „piață”). Începând cu anii 1960, în urma imigrației din Magreb, vorbitorii de franceză preiau unele cuvinte din domeniul gastronomic, precum "couscous" (mâncare pe bază de urluială de grâu fiartă), "merguez" (cârnăcior din carne de oaie) sau "méchoui" (miel sau
Lexicul limbii franceze () [Corola-website/Science/331267_a_332596]
-
categoric împotriva pribegiei în Rusia: "Doresc și aici ca atâta vreme cât vom stăpâni un metru de pământ din teritoriul acestei țări, Regele, guvernul și parlamentul să nu-l părăsească." Și într-adevăr, cu unele excepții, nu l-au părăsit. Autorul descrie harababura în ocuparea vagoanelor de către cei care totuși au hotărât să plece, debandada rusească, bolșevizarea armatei, refuzul soldaților de a mai lupta, actele lor de barbarie, devastarea și incendierea satelor în timpul retragerii. Molima comunistă se extinde rapid. "Bolșeviștii" (așa îi numește
Un jurnal politic by Al. Săndulescu () [Corola-journal/Memoirs/12305_a_13630]
-
nici grile axiologice. Nu interesează dacă rezultatul place. Nu interesează reacția publicului, a criticii, ori sunt neglijabile. Aruncarea „peste bord” atât a așa zisului „balast” (tehnici și tehnologii creative, modalități expresive), cât și a ierarhiilor, a selecțiilor, duce la această harababură generalizată, unde oricine, indiferent de știință și talent, poate fi creator și unde orice produs poate fi consumat (îngurgitat) „la grămadă”. Dincolo de faptul că se ignoră intenționat implementarea unui concept într-o configurație, într-un material oarecare, mă deranjează că
Revista MUZICA by Adrian Iorgulescu () [Corola-journal/Science/244_a_479]
-
cu măruntaiele scoase, dar în picioare, un jilț de culoare galbenă. Pe jilț, cățelușa lui Allende e în chinurile facerii. Cățelandrii, încă orbi, caută căldura corpului ei, caută laptele. Cățelușa îi linge. 1973 / Santiago de Chile Acasă la Neruda În mijlocul harababurii, în casa lui devastată cu lovituri de secure, zace Neruda, mort de cancer, mort de mâhnire. Moartea lui nu era de ajuns, fiindcă Neruda era un bărbat care putea supraviețui morții, așa că militarii i-au asasinat lucrurile: i-au făcut
Memoria Focului - lovitura de stat de pe 11 septembrie 1973 () [Corola-website/Science/295629_a_296958]
-
rămas în continuare redactor al „Războiului”. Tot lui îi aparținea și o altă comunicare făcută aceluiași colaborator (I. Ch. sau I. Kil. Galați), în 20 decembrie 1889, colaborator căruia, de altfel, i se mai publică, apoi, în „Războiul”, alte articole: Harababuri gălățene (nr. 4546, din 14 martie 1890); Sistemul protecționist (nr. 4645, din 27 iunie 1890). Interesant, cred, este și faptul că Raicu Ionescu Rion, atras la „Școala nouă” de către colegul și prietenul său G. Ibrăileanu, devine (firește pe „filiera” G.
Debutul lui G. Ibrăileanu by Victor Durnea () [Corola-journal/Journalistic/4011_a_5336]
-
în viața obișnuită. În ceea ce mă privește, nu văd decît asemănări, cu excepția faptului, desigur, că la televiziune ești presat de timp, că trebuie să fii mai rapid dect acasă sau pe stradă, că totul trebuie să fie ,,util". Dar în harababura conversației, cum să fii altfel decît ești? Mi-am impus totuși cîteva reguli de bun simț, pe care, conștient sau nu, le aplică toți ziariștii de televiziune: formulez întrebări scurte; consider că orice răspuns, fie și dezamăgitor, este mai important
Bernard Pivot - Bună dispoziția ziaristului de cursă lungă by Marina Vazaca () [Corola-journal/Journalistic/15702_a_17027]
-
plantaseră un fel de pădure, ca să nu se vadă. Acolo am stat până În aprilie, când s-a văzut deja că totul a murit. Atunci iar ne-au pus pe drumuri, să ne evacueze. Ce drum a fost acela... Era o harababură, fiindcă unii voiau să fugă spre vest, alții veneau În sens opus. Noi ne-am Întâlnit cu o mulțime de oameni, În grup, care fugeau În partea cealaltă, nu știu de ce. În fine, poate erau germani, fiindcă dintr-o parte
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
monitorizat de la distanță. Stătea cuminte acolo, nu făcea rău nimănui. Din păcate, ți-ai băgat dumneata coada și i-ai găsit adresa. A fost nevoie să improvizăm, ca să salvăm situația.“ „Din câte înțeleg, bunicu’ Vitalian a provocat de unul singur harababura asta? Dar cutia cum a nimerit la voi?“ „Informațiile noastre, povestea cu avionul din 1918, toată evoluția ulterioară a Economiei, așa cum o planificasem, a ajuns din greșeală pe mâinile bunicului Vitalian. Îți poți închipui ce valoare avea cutia aia, primită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1930_a_3255]
-
ca naivă. Romanul 2000 (1982) exploatează tema colapsului milenarist, provocat de un experiment științific necugetat. Colateral sunt atinse teme precum aceea a culoarelor temporale prin care secvențe ale trecutului pătrund în prezent și invers. Imprudenta știință care a produs întreaga harababură apocaliptică este citată și acuzată în fața unui tribunal planetar. Din rețeta romanului, preparată după toate regulile literaturii de consum, nu lipsește povestea de dragoste. Cupa de cucută (1994), unde pot fi citite „debordantele realități absurde ale totalitarismului în variantă Ceaușescu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289505_a_290834]
-
cu cărți, hârtii și alte obiecte. Pe scurt, tot ce-a fost în camera lui din vechea locuință de pe strada Nishikata. Ne hotărâsem să așteptăm să vină de la Tokyo. Nu știam cum vrea să i le aranjăm. Era o așa harababură în cameră, încât nu mai aveai loc nici să te-ntorci. Am luat, la întâmplare, unul din caietele lui Naoji, dintr-o ladă deschisă. Pe copertă scria: „Jurnal. Regina-nopții.“ Se pare că și-l ținea de pe vremea când se droga
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1863_a_3188]
-
bar a dobândit caracterul foarte nepractic al înfumurării printre oameni de rând. O observație care, în mod evident, n-avea nici legătură cu democrația sau cu marxismul s-a asociat imediat cu doctrina politică și economică, dând naștere la o harababură de nedescris. Presupun că și Mefisto ar fi șovăit să transforme un enunț atât de absurd în doctrină... Afront adus conștiinței sale. Toți oamenii sunt la fel. Ce observație meschină! Expresie umilitoare care înjosește oamenii. Lipsă de mândrie. Ceva care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1863_a_3188]
-
și toate obiectele animalice, scaunele din piele de vițel, pălăriile de pai și piele de șarpe, capetele cu coarne, mițoase, toate păreau a împărtăși un raison d’etre aproape mort, inutil, brutal, sau nu păreau decât o grămadă informă, o harababură, când ea nu se simțea bine. Iar ea, la rândul ei, arăta obosită, cu gâtul înțepenit, și umerii încovoiați. Nici măcar mirosul ei nu era cel normal. Și era împresurată de sus până jos de cea mai cumplită gelozie; dorea, tânjea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1872_a_3197]
-
n-am cerut voie să merg cu unchiu-mio și cu vecinul Cleopa la drum?! Hei, atâta minte aveam și eu: mama nu m-ar fi lăsat, ăștia doi nu m-ar fi luat și din toate ieșea un scandal cu harababură și urlete până la Dumnezeu (ăla de urlam aș fi fost eu, fiindcă m-am plictisit chiar toată ziulica s-o încasez ba peste cap, ba la fund) și mai ales acuma, de când mi-au schimbat și dascălul, sigur că știam
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1546_a_2844]
-
pe noi înșine ca pe niște făpturi mărunte, ridicole - și josnice. Asta este ideea dumneavoastră despre fericire. — Nu există nici o structură profundă pe lume, răspunse John Robert râzând. Și în străfunduri, care nu sunt prea îndepărtate, nu e decât balast, harababură. Nici măcar gunoi, ci harababură. Faptul că vă protejați de orice surpriză, de orice v-ar putea surprinde nu înseamnă stoicism? Nil admirari. — A te feri să fii surprins sau dezgustat, sau cuprins de oroare, sau înspăimântat până la nebunie - de orice
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1938_a_3263]
-
pe niște făpturi mărunte, ridicole - și josnice. Asta este ideea dumneavoastră despre fericire. — Nu există nici o structură profundă pe lume, răspunse John Robert râzând. Și în străfunduri, care nu sunt prea îndepărtate, nu e decât balast, harababură. Nici măcar gunoi, ci harababură. Faptul că vă protejați de orice surpriză, de orice v-ar putea surprinde nu înseamnă stoicism? Nil admirari. — A te feri să fii surprins sau dezgustat, sau cuprins de oroare, sau înspăimântat până la nebunie - de orice - și în special de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1938_a_3263]
-
nu i-a reușit. Asta-i pricina pentru care aștepți? Nu, asta nu schimbă lucrurile cu nimic, dacă mă întorc la George îmi asum riscul. Dar pur și simplu nu vreau să mă întorc cu mintea încâlcită, într-o abjectă harababură, vreau să am capul limpede și să trasez o tactică. O tactică...! Și acum, dacă tot am amânat atâta, mai pot aștepta până când Rozanov se întoarce în America. Și dacă George se va domoli, dacă va fi „epuizat“, cum spui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1938_a_3263]
-
bărbați... — Nu zău... Nu-mi pot imagina... Nu, asta-i o frază pe care am citit-o într-o revistă. Nu știu de ce, nu știu de ce mi s-a întâmplat ce mi s-a întâmplat în viață, totul e numai harababură și întâmplare, și oribilitatea lumii. Ce importanță are? Am fost forțată să pozez goală. Și pe urmă, de câte ori rămâneam însărcinată, fiecare dintre ei mă părăsea. Păcat că n-am avut curajul să fac un copil! Tot ce am acum pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1938_a_3263]
-
spuse Tom. O să ne răspundă numai prin minciuni și nu-l condamn. Nu-l condamni? strigă Brian întorcându-se spre Tom. Brian era, indiscutabil, furios la culme, dar se controla. Mă rog, îl condamn, dar ce rost are, în toată harababura asta! Nu poți repara nimic și nu poți clarifica nimic prin simple întrebări. Nu înțeleg ce vrei să spui... Haide să-i punem întrebări lui Tom, propuse George. Întreabă-l pe el unde a fost joi seara. — Mă rog, unde
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1938_a_3263]
-
nu înseamnă că-și plănuise vreun rol; moment de moment, acționase așa cum simțise că trebuie să acționeze. Dar desfășurarea, ca în vis, a acțiunilor predestinate părea să fi ajuns la capăt, butonul fermecat se închisese, iar el fusese restituit primejdioasei harababuri a vieții cotidiene. Hattie urcă în dormitorul ei și se trânti pe pat, cu ochii pironiți în tavan. Își freca picioarele unul de celălalt, încercând să-și scoată pantofii. Tom îi scoase pantofii și-i așeză sub pat. Apoi rămase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1938_a_3263]
-
dar nu încă. N-a venit vremea să strângem toată mizeria asta într-un ordonat pachet legal și să-mi văd mai departe de mai-puțin-decât-viața mea. Hidoasă și pentru totdeauna invizibilă și ocupată să strâng rămășițele. Lucrurile sunt încă o harababură și lăsate-n aer, dar nu sunt pregătită să le orânduiesc. Zona mea de confort creștea cu fiecare minut. Standardul meu de dramatism creștea. Era momentul să continui să întind coarda. Simțeam că pot face orice, și eram de-abia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1904_a_3229]
-
nimerise din întâmplare în zona cea mai agitată din Washington Park, dar aproape mereu comandantul secției îl bătea la cap să înceapă să-l învețe meserie pe-un înlocuitor mai tânăr. Aproape întotdeauna, Manus descurca vreun tanga tigrat gri-metalizat din harababura încâlcită din sertarul lui cu lenjerie intimă. Își îndesa curul într-un ghem de nimic și se uita în oglindă din profil, din față, din spate, apoi îl smulgea de pe el și lăsa pe pat bucățica lăbărțată și moartă de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1904_a_3229]
-
a introdus în jocul acesta le este aliat sau nu. Fiecare bâjbâie în întuneric, întrebîndu-se ce-o să facă după aia. Fata tăcu. Ochii îi străluceau provocator. ― Amice ― zise ea ― poate se ivește o ocazie favorabilă și pentru tine în toată harababura asta. N-o pierde. Devenise dintr-odată serioasă. ― Folosește-o dacă ți se oferă și dacă nu e condiționată de clauze imposibile. Rămâi în viață. Se ridică. Îi atinse umărul prietenește și fugi către ușă. Se opri în prag și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]