56 matches
-
către Buștenari nu face excepție. De fiecare dată când merg cu mașina pe acolo îmi jur în barbă că va fi pentru ultima oară. Mașina se unduiește, se înclină, primește cu resemnare loviturile de bolovani care-i ating pragul, se hurducăie în stânga și-n dreapta. Când sunt obligat să fac acest drum blestemat am senzația că pe acolo tocmai a trecut un regiment de tancuri sovietice format de 40-50 de T-34. Normal că drumul acesta nu se află în această
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1949_a_3274]
-
etc. De la un punct, când drumul se Îngustează, suntem nevoiți să lăsăm mașina Într-o stație de parcare și să luăm un alt mijloc de transport mai rezistent pentru astfel de rute. Noi și bagajele, claie unele peste altele, ne hurducăim când Într-o parte, când În alta, la hopurile provocate de gropile din carosabil și ajungem În poziții hilare. Abia ne restabilim poziția și ne Îndreptăm hainele șifonate, că urmează un nou hop. Și așa din una Într-alta, nu
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
că la școala ei Învață 160 de elevi ai căror părinți, membri ai castei intangibililor, locuiesc În satul vecin. „Părinții acestor copii sunt telali, muncitori necalificați și salahori la carierele de piatră“, mi-a spus ea, În timp ce jeep-ul ne hurducăia prin gropile din șoseaua ce ducea la școală. „Copiii provin din familii aflate sub nivelul cel mai de jos al sărăciei, care aparțin celei mai umile caste, intangibilii, de la care se așteaptă să-și Împlinească singuri destinul și care sunt
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]
-
ultima parte a ultimei fraze a articolului, când, digresiv și didactic, observă: "În această sinistră luptă, din adâncurile îndepăratate nu ajunge nici un sunet, în afară de cărucioarele încărcate care ies unul după altul într-o procesiune eternă și care au fost trimise hurducăindu-se ca să se încline și să-și lase astfel conținutul înghițit de gura cuptoarelor, imperturbabile și nesățioase, emblemă neagră a lăcomiei, și a dumnezeilor acestei munci (600)". Pasajul putea fi îmbunătățit ca narațiune dacă s-ar fi terminat mai repede
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
ar fi putut beneficia de aceeași acțiune. Atunci concluzia ar fi sunat: "O luptă sinistră, nici un semn nu iese la iveală odată cu cărucioarele umplute din greu, și care răsar unul după altul într-o monotonie terifiantă și care sunt trimise hurducăindu-se ca să umple nesățioasele cuptoare" (607). Cu excepția învechitului și cu iz senzaționalist "sinistru", acest pasaj ar fi relativ lipsit de asemenea judecăți desemnate să amplifice șocul cititorului și să sublinieze diferența față de Satana umanizată care binecuvântează pământul. În loc de asta, cititorului
O istorie a jurnalismului literar american by John C. Hartsock () [Corola-publishinghouse/Science/84971_a_85756]
-
stăpânească. După masa de prânz, continuăm cu tot felul de povești și către îngânarea zilei cu seara, abia abia suntem cu toții gata de plecare (ayahuasca trebuie să fiarbă cel puțin șase ore). Plecăm toți șase (patru gringas, Jose și Alfonso), hurducăindu-ne în camioneta lui Jose, acoperiți de o încărcătură grandioasă (oale, ulcele, sticle, sticluțe, pături, cort, lemne pentru foc, mâncare pentru masa de seară, lămpi...), întrebându-ne, unii dintre noi cel puțin, cum vom trece râul prin curentul rapid cărând
Chemarea Călătorii în lumea șamanilor amazonieni by Ingrid Daniela Cozma () [Corola-publishinghouse/Memoirs/821_a_1747]