92 matches
-
vei ști îndată. ANETTA Iaca vin. (intră-n casă) SCENA V CEI DE SUS: mai târziu ANETTA INT [ENTATIONEM ] Cuconașule! Bună zodie mai trebuie să ai... Toate-ți merg în plin. ANETTA (iese din casă) Iată-mă-s. Ce poftești? INTENT[ATIONEM] Erra! Aneta! D-apo-mi [vine] să te strâng de gât de dragă ce-mi ești. Doamne! tare-mi era dor să te văd. ANETTA Ție? Ia fugi încolo, ștrengariule. Ce-ar [zice] ibovnica de te-ar auzi? INTENT [ATIONEM] Care
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]
-
Ce poftești? INTENT[ATIONEM] Erra! Aneta! D-apo-mi [vine] să te strâng de gât de dragă ce-mi ești. Doamne! tare-mi era dor să te văd. ANETTA Ție? Ia fugi încolo, ștrengariule. Ce-ar [zice] ibovnica de te-ar auzi? INTENT [ATIONEM] Care ibovnică? Cea grasă... Pthiu... trecut, nici vorbă nu mai este. ANETTA. Drept spui? INTENT[ATIONEM] Parole d'honneur! Ce-ți spun eu... Doamne mare gâscă era... și cine 294r dracu să ție // la o gâscă... când are o
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]
-
mi ești. Doamne! tare-mi era dor să te văd. ANETTA Ție? Ia fugi încolo, ștrengariule. Ce-ar [zice] ibovnica de te-ar auzi? INTENT [ATIONEM] Care ibovnică? Cea grasă... Pthiu... trecut, nici vorbă nu mai este. ANETTA. Drept spui? INTENT[ATIONEM] Parole d'honneur! Ce-ți spun eu... Doamne mare gâscă era... și cine 294r dracu să ție // la o gâscă... când are o turturică ici... ca tine. {EminescuOpVIII 367} ANETTA Bine măi, nu ți-i rușine de oameni? INTENT
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]
-
INTENT[ATIONEM] Parole d'honneur! Ce-ți spun eu... Doamne mare gâscă era... și cine 294r dracu să ție // la o gâscă... când are o turturică ici... ca tine. {EminescuOpVIII 367} ANETTA Bine măi, nu ți-i rușine de oameni? INTENT[ATIONEM] (tragic) Dar ce să fac Dumnezeul meu! când tu nu mă mai asculți... când sufletul tău nu mai vrea să știe de mine. Un alt fericit îngenunche înaintea ta... ANETTA Cine?... Aoleo! Bine... ai putut fi atât de prost
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]
-
ta... ANETTA Cine?... Aoleo! Bine... ai putut fi atât de prost să crezi că eu țiu la sfrijitul cela, la Călimărescu, la scriitoru ajutorului ajutorului de preceptor... Nee! glava... Acela mă, nu-mi da voie să mă mai sărute nimene. INTENT [ATIONEM] Auzi infamul! ANETTA Pthi! Pe loc i-am dat pașport! Călim[ărescu]. INTENT [ATIONEM] Și este aceasta adevărat?... Anettă! ANETTA Parole d'honneur. {EminescuOpVIII 368} [JUDEȚUL ÎMPĂRATULUI] 2255 [PERSOANELE: ÎMPĂRATUL ERMOLACHIE CHISALIȚĂ ÎMPĂRĂTEASA dascăl HAPLEA BALAUR PEPELEABABA CASSANDRA STROLEA
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]
-
eu țiu la sfrijitul cela, la Călimărescu, la scriitoru ajutorului ajutorului de preceptor... Nee! glava... Acela mă, nu-mi da voie să mă mai sărute nimene. INTENT [ATIONEM] Auzi infamul! ANETTA Pthi! Pe loc i-am dat pașport! Călim[ărescu]. INTENT [ATIONEM] Și este aceasta adevărat?... Anettă! ANETTA Parole d'honneur. {EminescuOpVIII 368} [JUDEȚUL ÎMPĂRATULUI] 2255 [PERSOANELE: ÎMPĂRATUL ERMOLACHIE CHISALIȚĂ ÎMPĂRĂTEASA dascăl HAPLEA BALAUR PEPELEABABA CASSANDRA STROLEA vrăjitoare] [SCENA 1] ÎMPĂRATUL, ÎMPĂRĂTEASA, [HAPLEA] Î[MPĂRA]T[UL] Ce să-ți spun
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]
-
of the Exemplum, în „Renaissance Quarterly”, winter 2001, vol. 54, nr. 4, pp. 1035-1074. 61. Klassen, Norman, Two Chaucers, în „Medium Aevum”, spring 1999, vol. 68, nr. 1, p. 96-105. 62. Kline, Daniel T., Myne by right: Oath Making and Intent in The Friar's Tale, în „Philological Quarterly”, summer 1998, vol. 77, nr. 3, pp. 271-292. 63. Lee, Brian S., Exploitation and excommunication in The Wife of Bath's Tale, în „Philological Quarterly”, winter 1995, vol. 74, nr. 1, pp.
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3093]
-
of the Exemplum, în „Renaissance Quarterly”, winter 2001, vol. 54, nr. 4, pp. 1035-1074. 61. Klassen, Norman, Two Chaucers, în „Medium Aevum”, spring 1999, vol. 68, nr. 1, p. 96-105. 62. Kline, Daniel T., Myne by right: Oath Making and Intent in The Friar's Tale, în „Philological Quarterly”, summer 1998, vol. 77, nr. 3, pp. 271-292. 63. Lee, Brian S., Exploitation and excommunication in The Wife of Bath's Tale, în „Philological Quarterly”, winter 1995, vol. 74, nr. 1, pp.
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
lords of France and Burgundy, Gloucester. GLOUCESTER: I shall, my lord. Exit [with Edmund]. LEAR: Meantime we shall express our darker purpose. Give me the map there. Know that we have divided În three our kingdom; and 'tis our fast intent To shake all cares and business from our age, Conferring them on younger strengths, while we Unburthened crawl toward death. Our son of Cornwall, And you our no less loving son of Albany, We have this hour a constant will
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
hîm. I'll apprehend hîm. Abominable villain! Where is he? EDMUND: I do not well know, my lord. If it shall please you to suspend your indignation against my brother till you can derive from hîm better testimony of hîș intent, you should run a certain course; where, if you violently proceed against hîm, mistaking hîș purpose, it would make a great gap în your honor and shake în pieces the heart of hîș obedience. I dare pawn down my life
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
straight to my sister To hold my very course. Go, prepare for dinner. Exeunt. SCENE IV [A hall în the same.] Enter Kent [disguised.] KENT: If but aș well I other accents borrow That can my speech defuse, my good intent May carry through itself to that full issue For which I razed my likeness. Now, banished Kent, If thou canst serve where thou dost stand condemned, Șo may it come, thy master whom thou lov'st Shall find thee full
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
arch and patron, comes tonight. By hîș authority I will proclaim it, That he which finds hîm shall deserve our thanks, Bringing the murderous coward to the stake. He that conceals hîm, death. EDMUND: When I dissuaded hîm from hîș intent, And found hîm pight to do it, with curst speech I threatened to discover hîm. He replied, "Thou unpossessing bastard, dost thou think, If I would stand against thee, would the reposal Of any trust, virtue, or worth în thee
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
reports go with the modest truth, No more nor clipped, but șo. CORDELIA: Be better suited: These weeds are memories of those worser hours: I prithee, puț them off. KENT: Pardon, dear madam; Yet to be known shortens my made intent: My boon I make it, that you know me not Till time and I think meet. CORDELIA: Then be 'ț șo, my good lord. [To the Doctor.] How does the King? DOCTOR: Madam, sleeps still. CORDELIA: O you kind gods
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
not what he says, and vain is it That we present uș to hîm. EDGAR: Very bootless. Enter a Messenger. MESSENGER: Edmund is dead, my lord. ALBANY: That's but a trifle here. You lords and noble friends, know our intent. What comfort to this great decay may come Shall be applied. For uș, we will resign, During the life of this old majesty, To hîm our absolute power: [To Edgar and Kent] you, to your rights; With boot, and such
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]
-
Lasica, iulie 2003, p. 9, online, www.hypergene.net/wemedia, accesat 10. 03. 2009: "The act of a citizen, or group a citizens, playing an active role în the process of collecting, reporting, analyzing and disseminating news and information. The intent of this participation is to provide independent, reliable, accurate, wide-ranging and relevant information that a democracy requires". 286 http://english.ohmynews.com, 287 Terry Flew, op. cît., p. 143. 288 citat de Shayne Bowman, Chris Willis, în op. cît., p.
New Media by IONELA CARMEN BOŞOTEANU () [Corola-publishinghouse/Science/1115_a_2623]
-
another species. Chicago: University of Chicago Press [322-326]. Chevalier-Skolnikoff, Suzanne 1986. An exploration of the ontogeny of deception in human beings and nonhuman primates. Mitchell and Thompson 1986, pp.205-220. [325]. Chisholm, Roderick Milton, și Feehan, Thomas David 1977. The intent to deceive. Journal of Philosophy 74:143-159 [118, 128, 231]. Chomsky, Noam 1989. Necessary illusions: thought control in democratic societies. London: Pluto Press [336]. Christie, Richard 1970. Why Machiavelli? Christie și Geis 1970, pp.1-9 [265]. Christie, Richard, și Geis
Sociologia minciunii by J. A. Barnes () [Corola-publishinghouse/Science/1068_a_2576]
-
Question, and both of them contributed to the consolidation of Russia on its positions în the European orient. În the described context Russia could enable sending a frigate through the straits of Dardanelles, în the spring of 1793, with the intent of crossing also the Bosphorus, and to enter the Black Șea. The event drew also the attention of the Swedish diplomatists în Istanbul, aș a result of its implicit significance over the Swedish position în relation with Russia în the
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
the Straits, which could be redefined by Russia, it could assure the necessary basis for growth and for its policy în North Eastern Europe, without the trouble of an uncertain situation of its positions în Oriental Europe. With the same intent and the same motifs, rising from the Swedish political interests în the same geographical area, were watched the discussion regarding the approach between the French Republic and the Ottoman Empire, aș well aș the reactions of the European powers opponents
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
că alături de aceasta coexistă și alte valori; si, în judecata sa asupra literaturii, fie că îmbină elementul etico-politic și cel estetic, fie că emite o dublă judecată. Vezi N. Foerster, The Aesthetic Judgment and the Ethical Judgment, în culegerea The Intent of the Critic, Princeton, 1941, p. 85. 5. T. M. Greene, The Arts and the Art of Criticism, Princeton, 1940, p. 389. 6. "Valoarea" literaturii nu poate fi stabilită numai potrivit normelor literare, cu toate că nu se cade să uităm că
[Corola-publishinghouse/Science/85060_a_85847]
-
împlinit vârsta majoratului." 16. După articolul 25 se introduce articolul 25^1 cu următorul cuprins: "Art. 25^1. - (1) Contractul de arendare poate continua în cazul decesului arendatorului sau al arendașului. Pentru aceasta, moștenitorii majori trebuie să comunice în scris intentiile lor și să obțină acordul scris al celeilalte părți, în termen de 30 de zile de la data decesului. (2) Moștenitorii arendașului pot conveni sa continue în comun exploatarea bunurilor agricole arendate de autorul lor sau pot sa desemneze pe unul
LEGE nr. 65 din 25 martie 1998 pentru modificarea şi completarea Legii arend��rii nr. 16/1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/120307_a_121636]
-
dreptul invocat ar fi de natură a ridica faptului caracterul de delict sau contravențiune. În cazul cînd judecată ar chibzui că afirmațiunile delincventului sau contravenientului prezintă oare care seriozitate, ea va fixă un termen scurt înăuntrul căruia aceștia trebuie să intente acțiunea civilă ținînd la stabilirea drepturilor lor. Dacă la acest termen dânșii nu vor prezenta dovadă intentării acestei acțiuni, sau dacă se va constata din parte-le străgăniri în judecată ei, instanța penală va procede la judecarea delictului sau contraventiunei
COD SILVIC AL ROMÂNIEI*) din 9 aprilie 1910. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125377_a_126706]
-
la colegii lor, să îi asculte cu interes, să absoarbă alte perspective, să creeze acel spațiu mental ospitalier pentru diversitate și alteritate. Dacă numeam metaforic începuturile acestor eforturi de instituționalizare a studiilor de gen în mediul academic românesc loitering with intent, într-o traducere aproximativă "hoinăreală nu fără sens", în care exploatam conotațiile de străin subversiv, neacceptat sau tolerat cu condescendență, la conferința ESSE de la Istanbul din 2012 numeam relația între studiile de gen și curriculumul academic românesc tradițional o "uniune
Masculin: povestiri de carieră-viață () [Corola-publishinghouse/Science/84956_a_85741]
-
materiale sanitare și farmaceutice. Prin efectul prezentului decret, farmaciile naționalizate se substitue în toate drepturile vechilor farmacii. Articolul 5 Se pedepsesc cu munca silnica dela 5 la 10 ani și confiscarea întregii averi, acei care, indiferent prin ce mijloace, cu, intent vor zadarnici sau încerca să zădărnicească naționalizarea prevăzută în prezentul decret, vor tăinui parte din patrimoniul instituțiilor sau vor vatămă, nimici, înstrăina, muta, exporta sau micșora prin orice mijloace, bunuri sau instalațiuni supuse naționalizării. Cu aceeași pedeapsă, se vor sancționa
DECRET nr. 418 din 31 octombrie 1952 pentru naţionalizarea farmaciilor particulare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129821_a_131150]
-
însuși "vis al neființei", sau chiar "vis al vieții eterne", este impins de dorinta sa de eliberare la "energica lui afirmare, adică la dobandirea plenitudinii." Ruben, sub infatisarea linistita si blanda de dascal, este un Mefisto care nu-si dezvaluie intentiile demonice, dar se bucura nespus de faptul ca a reusit initierea eroului si-l determinase pe calugar sa pacatuiasca, intrucat l-a convins sa indrazneasca a aspira catre cunoasterea absoluta, adica aflarea formulelor magice pe care Dumnezeu le-ar fi
Inter-, pluri- şi transdisciplinaritatea, opţiune sau necesitate? by Dorina Apetrei, Mihaela Butnaru, Gabriela Petrache () [Corola-publishinghouse/Science/426_a_1250]
-
alin. (3), (4) și (5) ale art. 25. Articolul 25^1 (1) Contractul de arendare poate continua în cazul decesului arendatorului sau al arendașului. Pentru aceasta, moștenitorii majori ai arendașului sau, după caz, moștenitorii proprietarului trebuie să comunice în scris intentiile lor și să obțină acordul scris al celeilalte părți, în termen de 30 de zile de la data decesului. ... (2) Moștenitorii arendașului pot conveni sa continue în comun exploatarea bunurilor agricole arendate de autorul lor sau pot sa desemneze pe unul
LEGE nr. 16 din 5 aprilie 1994 (*actualizată*) Legea arendării. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109974_a_111303]