131 matches
-
Dramatică, preciza Ted, apăsând pe niște clape imaginare În aer, În ritmul muzicii, și legănându-și corpul asemenea lui James Mason. — Tristă, repetă Barnes. Se auzi declicul intercomului: — Oh, ar trebui să vedeți asta, se auzi vocea lui Edmunds prin intercom. E minunat. — De unde vorbești? Probabil că e afară, spuse Barnes, apropiindu-se de hublou. — Parc-ar fi o zăpadă roz, spuse Edmunds. Se ridicară toți și se apropiară de hublou. Edmunds se afla afară cu camera video. Abia se mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
siguranță. — Se lipesc și de vizor, spuse Edmunds. Trebuie să le dezlipesc. Lasă niște dâre murdare... Se Întrerupse brusc, dar respirația i se mai auzea Încă. — Poți s-o vezi? Întrebă Ted. Nu prea bine. E acolo, spre stânga. Prin intercom, Edmunds spuse: — Par a fi calde. Îmi simt mâinile și picioarele fierbinți. Asta nu e-n regulă, spuse Barnes. Se Întoarse spre Tina: — Spune-i să plece de-acolo. Tina alergă la consola de comunicații. Norman abia o mai putea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
nu e-n regulă, spuse Barnes. Se Întoarse spre Tina: — Spune-i să plece de-acolo. Tina alergă la consola de comunicații. Norman abia o mai putea vedea pe Edmunds. Distingea vag o formă Întunecată, mișcându-și agitată brațele... Prin intercom se auzi: — Pata de pe vizor... nu vrea să dispară... par să roadă plasticul... și brațele mele... țesătura e... Vocea Tinei: — Jane! Jane, pleacă de-acolo! Imediat, zise Barnes. Spune-i să plece imediat. Respirația lui Edmunds se auzea Întretăiată. — Petele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Înfundat și ritmic. Stând pe scaun, Norman realiză că În același timp bocănitul putea fi resimțit și ca un ușor șoc. — Ce se Întâmplă? — Nu știu. Se aude de parc-ar veni de-afară. Porni către hublou când auzi declicul intercomului și vocea lui Barnes: — Ascultați aici, toată lumea În sala de comunicații. Doctorul Adams a descifrat codul! Harry nu vru să le spună imediat ce conținea mesajul. Savurându-și triumful, insistă să le dezvăluie pas cu pas procesul decodării. Îi lămuri că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
toate eventualitățile - termici, acustici, de unde de presiune - aranjați În cercuri concentrice În jurul habitatului. Căpitanul Barnes mi-a ordonat să-i reglez și să-i activez pe toți. — Pentru ce? se interesă Norman. — Nu știu, domnule. Așa mi-a ordonat. Prin intercom, se auzi vocea lui Barnes: — Marinar Chan, imediat În Cilindrul E. Și deconectează legătura prin intercom. Nu vreau ca Jerry să ne asculte planurile. — Da domnule. — Paranoic tâmpit! exclamă Beth. Tina Își adună hârtiile și ieși În grabă. Norman și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
a ordonat să-i reglez și să-i activez pe toți. — Pentru ce? se interesă Norman. — Nu știu, domnule. Așa mi-a ordonat. Prin intercom, se auzi vocea lui Barnes: — Marinar Chan, imediat În Cilindrul E. Și deconectează legătura prin intercom. Nu vreau ca Jerry să ne asculte planurile. — Da domnule. — Paranoic tâmpit! exclamă Beth. Tina Își adună hârtiile și ieși În grabă. Norman și Beth păstrară un moment de tăcere. De undeva din habitat se auzea ritmic un zgomot surd
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
mișca Înainte și Înapoi, odată cu șocurile ritmice ale zgomotului. Umbra era atât de deformată Încât Îi trebui o clipă ca să Înțeleagă ce vedea. Era umbra unui braț omenesc. Căpitane Barnes, ești acolo? Nici un răspuns. Norman apăsă din nou pe butonul intercomului. „— Căpitane Barnes, ne auzi?” Din nou nici un răspuns. — A Întrerupt linia intercomului, spuse Beth. Nu te poate auzi. — Crezi că cel de afară mai trăiește? — Nu știu. S-ar putea. — Să mergem. Simți gustul metalic și uscat al aerului comprimat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
de deformată Încât Îi trebui o clipă ca să Înțeleagă ce vedea. Era umbra unui braț omenesc. Căpitane Barnes, ești acolo? Nici un răspuns. Norman apăsă din nou pe butonul intercomului. „— Căpitane Barnes, ne auzi?” Din nou nici un răspuns. — A Întrerupt linia intercomului, spuse Beth. Nu te poate auzi. — Crezi că cel de afară mai trăiește? — Nu știu. S-ar putea. — Să mergem. Simți gustul metalic și uscat al aerului comprimat din cască și răceala paralizantă a apei când Își dădu drumul prin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
fusese o meduză... dar apoi văzu că era ceva perfect rotund și aproape opac, de mărimea unei mingi de golf. Privi În jur. Dâre subțiri de mucus pluteau În apă. Și multe sfere albe. — Ce sunt astea, Beth? — Ouă. Prin intercom Îi auzea respirația adâncă și rară. — Hai să plecăm de aici, Norman. Te rog! — Încă o secundă. — Nu, Norman. Acum! Prin radio auziră o alarmă. Firavă și Îndepărtată, părea a fi transmisă din interiorul habitatului. Auziră voci, iar apoi, foarte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Nu știu Încă. Beth Își continuă examinarea când, deodată, sună alarma, iar luminile roșii Începură din nou să clipească, Norman fu cuprins brusc de groază. — Probabil Încă o alarmă falsă, zise Beth. — Atențiune, toată lumea, se auzi vocea lui Barnes prin intercom. Toată lumea la posturile de luptă! — Ei, la naiba! zise Beth. Se strecură cu grație pe scăriță, urmată Îndeaproape de Norman, care se mișca mult mai stângaci. În sectorul de comunicații din Cilindrul D dădură peste o scenă familiară: toți erau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
pereți. Se gândi că În curând Încăperea avea să fie făcută bucăți. Beth se agăță de el, Își apropie capul și strigă: — A pătruns apa! Dumnezeule, avem scurgeri În habitat! — Știu, răspunse Norman, În momentul În care Barnes strigă prin intercom: — Presiune pozitivă! Creați presiune pozitivă! Norman Îl văzu pe Ted pe podea cu puțin Înainte de a trece peste el și apoi Îl zări izbindu-se de consola computerului, cu fața lipită de ecranul pe care străluceau literele: NU VĂ TEMEȚI
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
fluturându-și brațele În dezordine. Izbiturile energice ale metalului pe metal continuau neobosit, aruncându-l pe Norman de colo-colo. Încercă să se agate de niște mânere, dar avea mâinile umede și nu putea apuca nimic. Ascultați aici! spuse Barnes prin intercom. Chan și cu mine vom ieși afară! Fletcher preia comanda! — Nu ieșiți afară! țipă Harry. Nu ieșiți afară! — Deschidem trapa În acest moment, replică Barnes laconic. Tina, urmează-mă! — Veți fi omorâți! țipă Harry, care fu azvârlit și se izbi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
afla din nou la podea; se lovi cu capul de un picior al canapelei. Suntem afară, comunică Barnes. Și deodată izbiturile Încetară. Habitatul Încremeni. Nimeni nu mai mișca. Cu apa țâșnind În zeci de șuvoaie subțiri și cețoase, priveau difuzorul intercomului și ascultau. — Ne Îndepărtăm de trapă, spuse Barnes. Situația se prezintă bine. Armament: sulițe cu capete explozive J-9. Încărcate cu Tanglin-59. O să-i arătăm ticălosului ăstuia câteva șiretlicuri. Liniște. — Apa... Vizibilitatea e proastă sub un metru și jumătate. Se pare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
tavan. Căldura era aproape palpabilă. Tina agita stingătorul, pulverizând În jur spuma albă. În lumina incendiului, Norman văzu un alt stingător și puse mâna pe el, dar metalul frigea și Îl scăpă pe podea. Foc În D, anunță Fletcher prin intercom. Foc În D! „Dumnezeule!“ Își zise Norman. În ciuda măștii, fumul iritant Îl făcu să tușească. Ridică extinctorul de pe podea și Începu să Împrăștie spuma; simți imediat cum se răcește. Tina Îi strigă ceva, dar nu mai auzea nimic În afară de zgomotul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
perete după un altul, tușind din cauza fumului. Ochii și plămânii Îi ardeau, cu toate că purta masca de gaze. Și deodată, cu un scrâșnet metalic Înfiorător, Începură izbiturile. Habitatul se legăna sub loviturile calmarului care se Întorsese. O auzi pe Fletcher prin intercom, dar vocea Îi era stridentă și neclară. Zgomotul teribil al izbiturilor și al metalului deformat continua. Iar Norman Își zise: „Vom muri. De data asta vom muri“. Nu găsi nici un extinctor, dar dibui cu mâinile ceva metalic pe perete și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
să se asigure că aude ventilatorul funcționând. Apoi se Îndepărtă. Nu erau aprinse decât câteva lumini În habitat. Norman observă mai multe șiruri de bule Îndreptându-se spre suprafață, provenind de la cilindrii fisurați. — Cum te simți? Îl chestionă Beth prin intercom. — Bine. Auzi, tu știai că habitatul nostru are fisuri? Arată mai rău decît În realitate, crede-mă. Norman ajunsese Între timp la marginea habitatului și studia cei o nouăzeci de metri de teren deschis care-l separau de DH-7. — Cum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
acolo jos și aveau nevoie unul de altul - trebuiau să se bazeze unul pe celălalt. Dar pe Beth nu te puteai baza și asta Îl făcuse să-i fie teamă! Și Îl supărase, — Mă auziți? se auzi vocea ei prin intercom. Mă aude cineva? Norman ajunse la microfon, dar Harry Îl apucă Înaintea lui. — Lasă-mă pe mine. Da, Beth, te auzim. — Mă aflu În navă, spuse ea printre păcăniturile intercomului. Am descoperit un alt compartiment la pupa, În spatele cușetelor echipajului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Și Îl supărase, — Mă auziți? se auzi vocea ei prin intercom. Mă aude cineva? Norman ajunse la microfon, dar Harry Îl apucă Înaintea lui. — Lasă-mă pe mine. Da, Beth, te auzim. — Mă aflu În navă, spuse ea printre păcăniturile intercomului. Am descoperit un alt compartiment la pupa, În spatele cușetelor echipajului. Este foarte interesant. „Auzi la ea, foarte interesant!“ Își spuse cu năduf Norman. „Dumnezeule, foarte interesant!“ Îi smulse lui Harry microfonul din mână. — Beth, ce naiba faci acolo? — O, bună, Norman
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
meargă la submarin și cât de surprins fusese atunci. „Poate că Harry are dreptate, Își zise el. Poate că Beth a avut asta În cap tot timpul.“ — Știi ce cred eu? conchise Harry. Cred că a luat-o razna. Prin intercom, se auzi vocea lui Beth: Hai, băieți, ați lămurit-o? — Da, Beth, cred că da, spuse Norman. — Bun, zise Beth. Pentru că eu am făcut o descoperire aici În navă. — Ce anume? — Am găsit echipajul! — Ați venit amândoi, remarcă Beth. Ședea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
o spumă. Spuma. Norman auzi un huruit și privi afară prin hublou. Submarinul se afla În mișcare. Eliberat din ancore, minisubmarinul galben plutea la mică distanță de fundul oceanului, pe care se reflectau luminile sale strălucitoare. Norman apăsă pe butonul intercomului. — Beth? Beth? — Sunt aici, Norman. — Ce faci acolo? Stai liniștit, Norman. — Ce faci acolo În submarin, Beth? — E doar o măsură de precauție, Norman. — O ștergi? Râsul ușor și relaxat al lui Beth se auzi prin intercom. — Nu, Norman, stai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
apăsă pe butonul intercomului. — Beth? Beth? — Sunt aici, Norman. — Ce faci acolo? Stai liniștit, Norman. — Ce faci acolo În submarin, Beth? — E doar o măsură de precauție, Norman. — O ștergi? Râsul ușor și relaxat al lui Beth se auzi prin intercom. — Nu, Norman, stai liniștit. — Spune-mi ce vrei să faci. Este secret. — Haide, Beth. Se gândi că exact asta-i mai lipsea, ca Beth să cedeze tocmai acum. Gândul Îi fugi din nou la impulsivitatea ei, pe care cu câteva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
prin Cilindrul D, apoi se duse la monitoare. Ecranul clipi: SOSESC. „O, Doamne! Cum e posibil așa ceva? Nu se poate. Harry e În continuare inert. Cum e posibil?“ SOSESC LA VOI. — Beth! — Da, Norman, se auzi vocea ei subțire prin intercom. — Întoarce-te imediat Înapoi. NU VĂ TEMEȚI.— Ce s-a Întâmplat? Norman? — Am recepționat ceva pe ecran. — Controlează-l pe Harry. Probabil că s-a trezit. — Nu s-a trezit, Beth. Vino Înapoi. SOSESC ACUM. — Bine, Norman. Mă Întorc. — Repede
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Vino Înapoi. SOSESC ACUM. — Bine, Norman. Mă Întorc. — Repede, Beth. De precizarea asta nu mai era nevoie; deja Îi vedea lampa de la cască săltând În timp ce alerga. Se afla la cel puțin o sută de metri de habitat. O auzi prin intercom, respirând din greu. — Se vede ceva, Norman? — Nu, nimic. Își concentră atenția spre orizont, acolo unde Își făcea Întotdeauna apariția calmarul. Primul lucru care se ivea mereu era strălucirea aceea verzuie de la orizont. Dar acum nu se vedea nimic. Beth
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
era supărată; acum vocea Îi era rugătoare, În pragul lacrimilor. Suferea schimbări emoționale rapide. Instabilă, imprevizibilă. Și tocmai ea se afla la comanda habitatului. — Beth. Îmi pare rău, Norman. Nu mai pot avea Încredere În tine. — Beth... — Am să Întrerup intercomul ca să nu mai fiu nevoită... — Beth, așteaptă... — ... să te ascult. Știu cât ești de periculos. Am văzut ce i-ai făcut lui Harry. Cum ai denaturat faptele În așa fel Încât să pară că el a fost de vină. Ah
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
și nu reuși. Ghetele costumului se aflau chiar În fața lui. Vru să le apuce cu mâinile, dar nu reușea să-și strângă degetele. Încercă să apuce cu dinții de costum ca să se ridice, dar maxilarele Îi clănțăneau, scăpate de sub control. Intercomul păcăni: — Norman! Știu ce vrei să faci, Norman! În orice moment Beth putea ajunge aici. Trebuia să-și Îmbrace costumul. Se afla la câțiva centimetri de el, dar mâinile Îi tremurau neîncetat, nu putea ține nimic. În cele din urmă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]