1,039 matches
-
România ne confruntăm cu acest flagel. Pentru mine publicarea acestei concluzii a fost șocantă. Noi, cei care lucrăm în domeniul social, știam demult acest lucru. Dar faptul că un raportor al ONU a decis să renunțe la limbajul căptușit cu jargon și diplomație pentru a spune un astfel de lucru verde în față, a fost ceva aproape incredibil. Din păcate nu am fost în sală la momentul lansării pachetului antisărăcie, însă îmi imaginez vocea dumneavoastră joasă, pronunțând fraza care mă îndeamnă
„În zonele defavorizate există o apetenţă scăzută pentru muncă”. Stimată doamnă ministru Costea, vă scriu următoarele by https://republica.ro/zin-zonele-defavorizate-exista-o-apetenta-scazuta-pentru-munca-stimata-doamna-ministru-costea-va-scriu [Corola-blog/BlogPost/338447_a_339776]
-
revelație mai înălțătoare/mare decat toată înțelepciunea și filosofia...este solul în care spiritul trăiește, gândește și creează.’ (Ludwig van Beethoven ) ‘Muzică este stenografia emoției.’ ‘Muzică e rugăciunea care se spune singură.’ ‘Muzică este o izbucnire a sufletului.’ ‘Muzică este jargonul profesional al sufletului uman.’ ‘Precum un zeu orb, muzicianul improvizează universuri.’ (Emil Cioran) ‘Muzică oferă un suflet universului, aripi minții, zbor imaginației și viața oricui.’ Platon ‘Nu îmi place omul căruia nu îi place muzica. Nu este invenția noastră: este
Sfârşitul verii by Dragoș Bucurenci () [Corola-blog/Other/82580_a_83905]
-
dar deh, când e vorba de bărbați, șocul și oroarea sunt infinit mai mari, au trădat “frăția” sacra, au căzut pradă cântecului sirenelor feminist-mistificatoare, nici nu se poate imagina ceva mai teribil de-atât). Bărbatul feminist (sau pro-fem, ca să folosim jargonul împământenit în anumite cercuri), iată un mutant pentru care societatea românească nu e pregătită, o specie stranie, un alien care provoacă aversiuni profunde și vituperații intense, tragi-comice, de tip conu’ Leonida față cu reacțiunea. Oricum, frază asta trebuie să fie
Confesiunile unui misogin by Dragoș Bucurenci () [Corola-blog/Other/82376_a_83701]
-
Deși românii vorbesc destul de slobod, iar limbajul licențios este tolerat chiar și în medii profesionale, limba română literară a rămas mult în urmă la acest capitol. Pentru a respecta acest tabu absolut stupid, traducătorii recurg fie la termeni împrumutați din jargonul științific, fie la anacronisme sau regionalisme pe care nu le mai folosește nimeni. „A penetra”, „mădular”, „vulvă”, „penis”, „testicule”, „vagin”, „sămânță”, „a varia” și, desigur, „fofoloancă” și „ștromeleag” - Vreau să cred că nu. O posibilă explicație pentru evitarea în scris
Dragoste în vremea fofoloancei by Dragoș Bucurenci () [Corola-blog/Other/82358_a_83683]
-
Acest aspect a fost abordat în comunicarea Comisiei din 2 decembrie, anul curent. Aceasta a avut ca scop alinierea propunerilor în așteptare pentru legislația secundară la noul tratat. (Unii dintre cei prezenți aici s-ar putea să o cunoască în jargonul UE ca "legea omnibus”- să uităm imediat că am spus asta!) Înseamnă că unul din legiuitori poate introduce acum un amendament care să extindă domeniul de aplicare a regulamentului la celelalte organe și instituții. Aceasta și pentru a aduce la
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
mers prost de la bun început și s-au aflat în impas timp de un an din cauza unei probleme fundamentale, și anume, sistemul și-a atins limitele tolerabile în cazul tuturor țărilor- fie ele dezvoltate, emergente sau cel mai puțin dezvoltate, termen care în jargonul internațional desemnează acele țări care sunt copleșite de sărăcie și sunt obligate să se integreze într-o piață globală ultracompetitivă care le înghite. Noi trăim în Europa conform paradoxului perpetuat de pseudoelitele care ne guvernează și care vor ca noi toți
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
sunt disponibile doar în limba engleză. În multe situații, sportivii în cauză vorbesc excelent limba engleză; cu toate acestea, nu este atât de ușor să înțelegi în altă limbă un subiect care este deja complex prin natura sa și care are un jargon specific. Prin urmare, statele membre încearcă să obțină opinii ale experților UE. Din punctul meu de vedere, s-ar putea evita aceste pierderi de timp și de efort dacă regulile ar fi disponibile în limbile adecvate. Încerc ca regulile esențiale
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
UE, spre exemplu proiectul "Votul meu”, care a utilizat tehnologiile inovatoare ale internetului, contribuind la conștiința politică a tinerilor. În plus, trebuie să pornim un dialog constructiv cu tinerii și cu tinerele generații din Europa, departe de păienjenișul birocratic și jargonul tehnic. în scris. -Am sprijinit raportul cu privire la o strategie a Europei pentru tineret, deoarece cred că se va dovedi vital în ocuparea forței muncă a tinerilor cu normă întreagă pe parcursul următorilor ani. Având în vedere cele 5,5 milioane de europeni
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
criză legată de moralitatea și legitimitatea instituțiilor, de la sfârșitul celui de-Al Doilea Război Mondial. Acest sistem este greșit. Într-o anumită măsură este imoral, fiind, de asemenea, distorsionat. Doresc să vă dau un exemplu, deoarece mulți dintre cetățenii noștri nu înțeleg jargonul folosit. Ce înseamnă de fapt tranzacționarea swap-urilor pe riscul de credit și a asigurărilor pentru pierderile din credite? Înseamnă că ți se poate emite o poliță de asigurare care poate fi cumpărată sau vândută ca o marfă. Voi prezenta acest
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
European. Acum sunt președintele Grupului de prietenie cu Taiwan din acest Parlament. Desigur, sunt încântat să salut în numele grupului meu faptul că cetățenii taiwanezi for putea în curând să intre în zona Schengen fără să aibă nevoie de viză- ceea ce, în jargonul UE, poartă denumirea de liberalizarea vizelor pentru Taiwan. Țara mea, Regatul Unit, și Irlanda- ambele sunt, desigur, în afara zonei Schengen- au eliminat vizele pentru cetățenii taiwanezi cu un an și jumătate în urmă. Pot afirma fără nicio rezervă că, de atunci
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
zi este raportului doamnei Swinburne, în numele Comisiei pentru afaceri economice și monetare, referitor la reglementarea tranzacțiilor cu instrumente financiare- platformele de tranzacționare anonimă "dark pools” etc. (2010/ 2075 (INI)). raportoare. -Domnule președinte, mi-e greu să le explic celor neinițiați în jargonul financiar la ce se referă de fapt raportul meu referitor la "dark pools”. Raportul se referă în mod formal la tranzacțiile cu instrumente financiare, inclusiv platformele de tranzacționare anonimă "dark pools”, care sunt tranzacții și acțiuni financiare care se desfășoară în lipsa
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
un partid și va lua parte la alegeri. Totuși, puterile laice trebuie să fie implicate în mod egal, astfel încât egiptenii să aibă alegeri reale în această revoluție pentru libertate. Aș dori să spun câteva cuvinte despre adaptarea mecanismelor. Acesta este jargon și aproape nimeni nu înțelege ce înseamnă. Ce înseamnă? În primul rând, înseamnă a oferi mai mulți bani pentru a permite Băncii Europene de Investiții să facă ceva. Dar ce altceva înseamnă acest lucru? Avem nevoie de un fundament european
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
pur și simplu, nu cerem acest lucru. Ceea ce spunem noi- și mi se pare totuși rezonabil- este că, dacă India decide vreodată de la sine să aplice exclusivitatea datelor, atunci aceasta ni se va aplica și nouă. Este ceea ce noi numim în jargonul nostru "tratament național” și cred că aceasta este abordarea corectă. Prin urmare, cred că aș fi destul de criticat dacă aș fi de acord să se aplice industriei farmaceutice din India măsuri de protecție care nu s-au aplicat industriei noastre
Volumul de Lucrări ale Parlamentului European, Versiunea 7 [Corola-other/Administrative/92301_a_92796]
-
conotative; sesizarea valențelor stilistice ale unor categorii morfosintactice; influență elementelor paraverbale asupra înțelegerii mesajului oral). - Identificarea valorilor stilistice generate de folosirea registrelor limbii în texte studiate sau în texte la prima vedere (elemente de limbaj arhaic, popular, regional, colocvial; argou, jargon). - Aplicarea cunoștințelor de limbă în interpretarea textelor literare (studiate sau la prima vedere). - Identificarea expresivității și a subiectivității în limbajul comun și în limbajul poetic, în texte studiate sau la prima vedere. 2. Folosirea instrumentelor de analiză stilistica și structurală
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180464_a_181793]
-
proprietate, precizie, concizie, corectitudine; variație stilistica, cursivitate, eufonie, oralitate etc.) - stiluri funcționale (definire, caracteristici, exerciții aplicative/redactarea unor texte) - stil direct, stil indirect, stil indirect liber - registre stilistice ale limbii (popular și cult, scris și oral; arhaic, regional, colocvial, argou, jargon) CONCEPTE OPERAȚIONALE - act, acțiune, aliterație, antiteza, arta poetica, autor, basm cult, câmp semantic, cititor, comedie, comic, comparație, compoziție, conflict, construcția subiectului (expozițiune, conflict, intrigă, punct culminant, deznodământ), curent literar, dramaturgie, dramă, elemente ale situației de comunicare (emițător, receptor, mesaj, cod
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180464_a_181793]
-
situației de comunicare - coerență și coeziune în exprimarea orală și scrisă - tipuri de texte și structura acestora: narativ, descriptiv, informativ, argumentativ - stiluri funcționale adecvate situației de comunicare - limbaj standard, limbaj literar, limbaj colocvial, limbaj popular, limbaj regional, limbaj arhaic; argou, jargon - stil direct, stil indirect, stil indirect liber - rolul figurilor de stil și al procedeelor artistice în constituirea sensului - rolul elementelor arhaice și regionale în receptarea mesajelor NOTĂ: Programa de examen este realizată în conformitate cu prevederile programelor școlare în vigoare. Subiectele pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/254733_a_256062]
-
situației de comunicare - coerență și coeziune în exprimarea orală și scrisă - tipuri de texte și structura acestora: narativ, descriptiv, informativ, argumentativ - stiluri funcționale adecvate situației de comunicare - limbaj standard, limbaj literar, limbaj colocvial, limbaj popular, limbaj regional, limbaj arhaic; argou, jargon - stil direct, stil indirect, stil indirect liber - rolul figurilor de stil și al procedeelor artistice în constituirea sensului - rolul elementelor arhaice și regionale în receptarea mesajelor NOTĂ: Programa de examen este realizată în conformitate cu prevederile programelor școlare în vigoare. Subiectele pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/254733_a_256062]
-
ajutor. Ei pot ajuta ca mesajul să fie: ● scurt (spre exemplu la radio nu trebuie să depășească 30 secunde de citit); ● ordonat, astfel încât să constituie cea mai importantă știre pentru populație; ● limbajul utilizat să fie clar și să se evite jargonul. Mesajul trebuie să fie persuasiv, adică să nască o anumită emoție sau sentimente; limbajul trebuie să fie reținut și să nu fie agresiv în privința cauzelor inundațiilor sau să creeze panică; tonul mesajului este deosebit de important. Mesajul trebuie să fie: ● pozitiv
EUR-Lex () [Corola-website/Law/173975_a_175304]
-
ale tendințelor lingvistice și comportamentale care tind să răvășească societatea românească. Poemele lui Șerban Foarță țin pasul cu vremea, nu scapă nimic din ceea ce se întîmplă în jurul nostru. Vocabularul său poetic s-a adaptat noilor rigori ale limbii, a asimilat jargonul ,softiștilor", al telefoniei mobile (SMS-uri), al siglelor tranziției (AVAB, APAPS), și al creatorilor de modă, cuvintele străine (mai cu seamă cele englezești) au devenit parte a limbajului cotidian, numele mărcilor de mașini și cele ale politicienilor străini ai momentului
Rime la gazetă by Tudorel Urian [Corola-website/Journalistic/10959_a_12284]
-
Derivate și compuse (prefixe, sufixe, prefixoide, sufixoide). Schimbarea valorii gramaticale ● Relații semantice (polisemie, sinonimie, antonimie, omonimie, paronimie, omofonie, omografie, mono/plurisemantism) Sensul corect al cuvintelor. Limbaj standard. Limbaj literar. Limbaj colocvial. Limbaj popular. Limbaj regional. Limbaj arhaic. Limbaj neologic. Argou. Jargon Expresivitatea în limbajul comun și în limbajul poetic ● Unități frazeologice (locuțiuni și expresii) Sensul cuvintelor în context. Sens denotativ și sens conotativ II. Fonetică ● Fonemul. Sistemul fonologic al limbii române. Reprezentarea grafică a sunetelor. Despărțirea cuvintelor în silabe. Accentuarea cuvintelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265621_a_266950]
-
conotative; sesizarea valențelor stilistice ale unor categorii morfosintactice; influența elementelor paraverbale asupra înțelegerii mesajului oral). ● Identificarea valorilor stilistice generate de folosirea registrelor limbii în texte studiate sau în texte la prima vedere (elemente de limbaj arhaic, popular, regional, colocvial; argou, jargon). ● Aplicarea cunoștințelor de limbă în interpretarea textelor literare (studiate sau la prima vedere). ● Identificarea expresivității și a subiectivității în limbajul comun și în limbajul poetic, în texte studiate sau la prima vedere. 2. Folosirea instrumentelor de analiză stilistică și structurală
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156685_a_158014]
-
proprietate, precizie, concizie, corectitudine; variație stilistică, cursivitate, eufonie, oralitate etc.) - stiluri funcționale (definire, caracteristici, exerciții aplicative/ redactarea unor texte) - stil direct, stil indirect, stil indirect liber - registre stilistice ale limbii (popular și cult, scris și oral; arhaic, regional, colocvial, argou, jargon) CONCEPTE OPERAȚIONALE - act, acțiune, aliterație, antiteză, artă poetică, autor, basm cult, câmp semantic, cititor, comedie, comic, comparație, compoziție, conflict, construcția subiectului (expozițiune, conflict, intrigă, punct culminant, deznodământ), curent literar, dramaturgie, dramă, elemente ale situației de comunicare (emițător, receptor, mesaj, cod
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156685_a_158014]
-
conotative; sesizarea valențelor stilistice ale unor categorii morfosintactice; influență elementelor paraverbale asupra înțelegerii mesajului oral). - Identificarea valorilor stilistice generate de folosirea registrelor limbii în texte studiate sau în texte la prima vedere (elemente de limbaj arhaic, popular, regional, colocvial; argou, jargon). - Aplicarea cunoștințelor de limbă în interpretarea textelor literare (studiate sau la prima vedere). - Identificarea expresivității și a subiectivității în limbajul comun și în limbajul poetic, în texte studiate sau la prima vedere. 2. Folosirea instrumentelor de analiză stilistica și structurală
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181621_a_182950]
-
proprietate, precizie, concizie, corectitudine; variație stilistica, cursivitate, eufonie, oralitate etc.) - stiluri funcționale (definire, caracteristici, exerciții aplicative/redactarea unor texte) - stil direct, stil indirect, stil indirect liber - registre stilistice ale limbii (popular și cult, scris și oral; arhaic, regional, colocvial, argou, jargon) CONCEPTE OPERAȚIONALE - act, acțiune, aliterație, antiteza, arta poetica, autor, basm cult, câmp semantic, cititor, comedie, comic, comparație, compoziție, conflict, construcția subiectului (expozițiune, conflict, intrigă, punct culminant, deznodământ), curent literar, dramaturgie, dramă, elemente ale situației de comunicare (emițător, receptor, mesaj, cod
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181621_a_182950]
-
conotative; sesizarea valențelor stilistice ale unor categorii morfosintactice; influența elementelor paraverbale asupra înțelegerii mesajului oral). ● Identificarea valorilor stilistice generate de folosirea registrelor limbii în texte studiate sau în texte la prima vedere (elemente de limbaj arhaic, popular, regional, colocvial; argou, jargon). ● Aplicarea cunoștințelor de limbă în interpretarea textelor literare (studiate sau la prima vedere). ● Identificarea expresivității și a subiectivității în limbajul comun și în limbajul poetic, în texte studiate sau la prima vedere. 2. Folosirea instrumentelor de analiză stilistică și structurală
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156905_a_158234]