111 matches
-
Costa Rica Ungaria * Brunei Burkina Faso Coreea, Republica Democrată Bosnia și Herțegovina Croația Letonia * Insulele Cayman ** Burundi Georgia * China Dominica Lituania * Cipru Cambodgia Ghana Columbia Gabon Polonia * Coreea Capul Verde India Cuba Grenada România * Emiratele Arabe Unite Republica Centrafricană Indonezia Republica Dominicană Liban Rusia * Insulele Falkland ** Ciad Republica Kârgâză * Ecuador Malaezia Republica Slovacă * Gibraltar ** Comore Kenya Egipt Mauritius Ucraina * Hong Kong, China ** Congo, Republica Democrată Moldova * El Salvador Mayotte ** Israel Djibouti Mongolia Fiji Nauru Kuweit Guineea Ecuatorială Nicaragua Filipine Panama Libia Eritreea Nigeria Guatemala Sfânta Elena ** Macao ** Etiopia Pakistan Guyana Sfânta Lucia Malta
32005R2110-ro () [Corola-website/Law/294469_a_295798]
-
Bangladesh Benin Bhutan Botswana Burkina Fâso Burundi Cambodgia Camerun Capul Verde Republică Centrafricana Ciad Coasta de Fildeș Comore Congo Congo (RD) Coreea (Rep. Dem) Djibouti Eritrea Etiopia Gambia Ghana Guineea Guineea Bissau Guineea Ecuatoriala Haiti Honduras India Indonezia Insulele Solomon Kenya Kiribati Rep. Kârgâza Laos (RDP) Lesotho Liberia Madagascar Malawi Maldive Mâli Mauritania Moldova Mongolia Mozambic Myanmar Namibia Nepal Nicaragua Niger Nigeria Pakistan Rwanda Șamoa Sao Tome și Principe Senegal Seychelles Sierra Leone Somalia Sudan Swaziland Tadjikistan Tanzania Timorul Oriental Togo Tuvalu Uganda Vanatu Yemen
32004R1876-ro () [Corola-website/Law/293183_a_294512]
-
2014, ratificat prin Legea nr. 105/2014 , publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 517 din 10 iulie 2014. Articolul 15 La data de 5 iulie 2016 va intra în vigoare Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Kârgâze cu privire la desființarea vizelor pentru titularii de pașapoarte diplomatice și de serviciu, semnat la Bișkek la 16 iunie 2015, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 99/2016 , publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 152 din 29 februarie 2016. Articolul
ORDIN nr. 852 din 23 iunie 2016 privind intrarea în vigoare a unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273569_a_274898]
-
Articolul UNIC Se aprobă Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Kârgâze cu privire la desființarea vizelor pentru titularii de pașapoarte diplomatice și de serviciu, semnat la Bișkek la 16 iunie 2015. PRIM-MINISTRU DACIAN JULIEN CIOLOȘ Contrasemnează: ----------------- Ministrul afacerilor externe, Lazăr Comănescu Ministrul afacerilor interne, Petre Tobă București, 18 februarie 2016. Nr. 99
HOTĂRÂRE nr. 99 din 18 februarie 2016 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Kârgâze cu privire la desfiinţarea vizelor pentru titularii de paşapoarte diplomatice şi de serviciu, semnat la Bişkek la 16 iunie 2015. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/269570_a_270899]
-
statului celeilalte părți pentru o perioadă de până la 90 de zile în oricare 180 de zile. ... (3) De la data punerii în aplicare în totalitate a acquis-ului Schengen de către România, perioada de ședere menționată pe teritoriul României a cetățenilor din Republica Kârgâză, titulari de pașapoarte diplomatice și/sau de serviciu, va fi determinată de la data intrării fie pe teritoriul României, fie pe teritoriul oricărui alt stat care aplică Convenția din 19 iunie 1990 de implementare a Acordului Schengen din 14 iunie 1985
ACORD din 16 iunie 2015 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Kârgâze cu privire la desfiinţarea vizelor pentru titularii de paşapoarte diplomatice şi de serviciu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/269571_a_270900]
-
de către cealaltă parte. ... (2) Orice diferend sau conflict privind interpretarea sau aplicarea prevederilor prezentului acord va fi soluționat amiabil prin consultări sau negocieri între părți. ... Semnat la Bișkek la 16 iunie 2015, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, kârgâză, rusă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor divergențe de interpretare, va prevala textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Nicolae Ureche ambasadorul României Pentru Guvernul Republicii Kârgâze, Erlan B. Abdyldaev ministru de externe ----
ACORD din 16 iunie 2015 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Kârgâze cu privire la desfiinţarea vizelor pentru titularii de paşapoarte diplomatice şi de serviciu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/269571_a_270900]
-
2015, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, kârgâză, rusă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor divergențe de interpretare, va prevala textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Nicolae Ureche ambasadorul României Pentru Guvernul Republicii Kârgâze, Erlan B. Abdyldaev ministru de externe ----
ACORD din 16 iunie 2015 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Kârgâze cu privire la desfiinţarea vizelor pentru titularii de paşapoarte diplomatice şi de serviciu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/269571_a_270900]
-
acest stat membru. (12) Pe baza criteriilor comune, se apreciază că Dairo Air Services și Das Air Cargo nu respectă integral standardele de siguranță relevante și, în consecință, ar trebui incluse pe lista din anexa A. Transportatori aerieni din Republica Kârgâză (13) În urma invitației adresate de autoritatea aviației civile din Republica Kârgâză, o echipă de experți europeni a efectuat o misiune de anchetă în Republica Kârgâză între 10 și 15 septembrie 2006. Raportul său menționează că autoritatea aviației civile din Republica
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
Dairo Air Services și Das Air Cargo nu respectă integral standardele de siguranță relevante și, în consecință, ar trebui incluse pe lista din anexa A. Transportatori aerieni din Republica Kârgâză (13) În urma invitației adresate de autoritatea aviației civile din Republica Kârgâză, o echipă de experți europeni a efectuat o misiune de anchetă în Republica Kârgâză între 10 și 15 septembrie 2006. Raportul său menționează că autoritatea aviației civile din Republica Kârgâză nu are capacitatea suficientă de a pune în aplicare și
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
și, în consecință, ar trebui incluse pe lista din anexa A. Transportatori aerieni din Republica Kârgâză (13) În urma invitației adresate de autoritatea aviației civile din Republica Kârgâză, o echipă de experți europeni a efectuat o misiune de anchetă în Republica Kârgâză între 10 și 15 septembrie 2006. Raportul său menționează că autoritatea aviației civile din Republica Kârgâză nu are capacitatea suficientă de a pune în aplicare și de a impune respectarea standardelor de siguranță relevante, în conformitate cu obligațiile sale decurgând din convenția
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
13) În urma invitației adresate de autoritatea aviației civile din Republica Kârgâză, o echipă de experți europeni a efectuat o misiune de anchetă în Republica Kârgâză între 10 și 15 septembrie 2006. Raportul său menționează că autoritatea aviației civile din Republica Kârgâză nu are capacitatea suficientă de a pune în aplicare și de a impune respectarea standardelor de siguranță relevante, în conformitate cu obligațiile sale decurgând din convenția de la Chicago. (14) De asemenea, majoritatea transportatorilor examinați de experții europeni, deși dețineau un certificat de
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
a pune în aplicare și de a impune respectarea standardelor de siguranță relevante, în conformitate cu obligațiile sale decurgând din convenția de la Chicago. (14) De asemenea, majoritatea transportatorilor examinați de experții europeni, deși dețineau un certificat de operator aerian emis de Republica Kârgâză, nu aveau locul principal de desfășurare a activității în Republica Kârgâză, contrar cerințelor din anexa 6 la Convenția de la Chicago. (15) Pe baza criteriilor comune, se apreciază că nici unul din transportatorii aerieni certificați în Republica Kârgâză nu îndeplinește standardele de
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
siguranță relevante, în conformitate cu obligațiile sale decurgând din convenția de la Chicago. (14) De asemenea, majoritatea transportatorilor examinați de experții europeni, deși dețineau un certificat de operator aerian emis de Republica Kârgâză, nu aveau locul principal de desfășurare a activității în Republica Kârgâză, contrar cerințelor din anexa 6 la Convenția de la Chicago. (15) Pe baza criteriilor comune, se apreciază că nici unul din transportatorii aerieni certificați în Republica Kârgâză nu îndeplinește standardele de siguranță relevante și, în consecință, ar trebui supuși unei interdicții de
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
aerian emis de Republica Kârgâză, nu aveau locul principal de desfășurare a activității în Republica Kârgâză, contrar cerințelor din anexa 6 la Convenția de la Chicago. (15) Pe baza criteriilor comune, se apreciază că nici unul din transportatorii aerieni certificați în Republica Kârgâză nu îndeplinește standardele de siguranță relevante și, în consecință, ar trebui supuși unei interdicții de exploatare și incluși pe lista din anexa A. (16) Autoritățile Republicii Kârgâze au transmis Comisiei dovezi privind retragerea certificatelor de operator aerian ale următorilor doi
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
baza criteriilor comune, se apreciază că nici unul din transportatorii aerieni certificați în Republica Kârgâză nu îndeplinește standardele de siguranță relevante și, în consecință, ar trebui supuși unei interdicții de exploatare și incluși pe lista din anexa A. (16) Autoritățile Republicii Kârgâze au transmis Comisiei dovezi privind retragerea certificatelor de operator aerian ale următorilor doi transportatori aerieni: Phoenix Aviation și Star Jet. Întrucât, în consecință, acești doi transportatori aerieni certificați în Republica Kârgâză și-au încetat activitatea, ei nu ar trebui incluși
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
incluși pe lista din anexa A. (16) Autoritățile Republicii Kârgâze au transmis Comisiei dovezi privind retragerea certificatelor de operator aerian ale următorilor doi transportatori aerieni: Phoenix Aviation și Star Jet. Întrucât, în consecință, acești doi transportatori aerieni certificați în Republica Kârgâză și-au încetat activitatea, ei nu ar trebui incluși pe lista din anexa A. Transportatori aerieni din Republica Democratică Congo (17) Autoritățile Republicii Democratice Congo au transmis Comisiei informații indicând faptul că acestea au eliberat un certificat de operator aerian
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
Guineea Ecuatorială Trans Africa Airways G.E.S.A. necunoscut TFR Guineea Ecuatorială Unifly necunoscut UFL Guineea Ecuatorială UTAGE - Union de Transport Aereo de Guinea Ecuatorial necunoscut UTG Guineea Ecuatorială Victoria Air necunoscut VIT Guineea Ecuatorială Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile pentru supraveghere reglementară din Republica Kârgâză, inclusiv - - Republica Kârgâză Anikay Air 16 AKF Republica Kârgâză Asia Alpha 31 SAL Republica Kârgâză Avia Traffic Company 23 AVJ Republica Kârgâză Bistair-Fez Bishkek 08 BSC Republica Kârgâză Botir Avia 10 BTR Republica Kârgâză British Gulf International Airlines Fez 18
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
Airways G.E.S.A. necunoscut TFR Guineea Ecuatorială Unifly necunoscut UFL Guineea Ecuatorială UTAGE - Union de Transport Aereo de Guinea Ecuatorial necunoscut UTG Guineea Ecuatorială Victoria Air necunoscut VIT Guineea Ecuatorială Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile pentru supraveghere reglementară din Republica Kârgâză, inclusiv - - Republica Kârgâză Anikay Air 16 AKF Republica Kârgâză Asia Alpha 31 SAL Republica Kârgâză Avia Traffic Company 23 AVJ Republica Kârgâză Bistair-Fez Bishkek 08 BSC Republica Kârgâză Botir Avia 10 BTR Republica Kârgâză British Gulf International Airlines Fez 18 BGK Republica Kârgâză
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
necunoscut UFL Guineea Ecuatorială UTAGE - Union de Transport Aereo de Guinea Ecuatorial necunoscut UTG Guineea Ecuatorială Victoria Air necunoscut VIT Guineea Ecuatorială Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile pentru supraveghere reglementară din Republica Kârgâză, inclusiv - - Republica Kârgâză Anikay Air 16 AKF Republica Kârgâză Asia Alpha 31 SAL Republica Kârgâză Avia Traffic Company 23 AVJ Republica Kârgâză Bistair-Fez Bishkek 08 BSC Republica Kârgâză Botir Avia 10 BTR Republica Kârgâză British Gulf International Airlines Fez 18 BGK Republica Kârgâză Click Airways 11 CGK Republica Kârgâză
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
Transport Aereo de Guinea Ecuatorial necunoscut UTG Guineea Ecuatorială Victoria Air necunoscut VIT Guineea Ecuatorială Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile pentru supraveghere reglementară din Republica Kârgâză, inclusiv - - Republica Kârgâză Anikay Air 16 AKF Republica Kârgâză Asia Alpha 31 SAL Republica Kârgâză Avia Traffic Company 23 AVJ Republica Kârgâză Bistair-Fez Bishkek 08 BSC Republica Kârgâză Botir Avia 10 BTR Republica Kârgâză British Gulf International Airlines Fez 18 BGK Republica Kârgâză Click Airways 11 CGK Republica Kârgâză Country International Airlines 19 CIK Republica
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
Guineea Ecuatorială Victoria Air necunoscut VIT Guineea Ecuatorială Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile pentru supraveghere reglementară din Republica Kârgâză, inclusiv - - Republica Kârgâză Anikay Air 16 AKF Republica Kârgâză Asia Alpha 31 SAL Republica Kârgâză Avia Traffic Company 23 AVJ Republica Kârgâză Bistair-Fez Bishkek 08 BSC Republica Kârgâză Botir Avia 10 BTR Republica Kârgâză British Gulf International Airlines Fez 18 BGK Republica Kârgâză Click Airways 11 CGK Republica Kârgâză Country International Airlines 19 CIK Republica Kârgâză Dames 20 DAM Republica Kârgâză Fab
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
Toți transportatorii aerieni certificați de autoritățile responsabile pentru supraveghere reglementară din Republica Kârgâză, inclusiv - - Republica Kârgâză Anikay Air 16 AKF Republica Kârgâză Asia Alpha 31 SAL Republica Kârgâză Avia Traffic Company 23 AVJ Republica Kârgâză Bistair-Fez Bishkek 08 BSC Republica Kârgâză Botir Avia 10 BTR Republica Kârgâză British Gulf International Airlines Fez 18 BGK Republica Kârgâză Click Airways 11 CGK Republica Kârgâză Country International Airlines 19 CIK Republica Kârgâză Dames 20 DAM Republica Kârgâză Fab - Air 29 FBA Republica Kârgâză Galaxy
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
responsabile pentru supraveghere reglementară din Republica Kârgâză, inclusiv - - Republica Kârgâză Anikay Air 16 AKF Republica Kârgâză Asia Alpha 31 SAL Republica Kârgâză Avia Traffic Company 23 AVJ Republica Kârgâză Bistair-Fez Bishkek 08 BSC Republica Kârgâză Botir Avia 10 BTR Republica Kârgâză British Gulf International Airlines Fez 18 BGK Republica Kârgâză Click Airways 11 CGK Republica Kârgâză Country International Airlines 19 CIK Republica Kârgâză Dames 20 DAM Republica Kârgâză Fab - Air 29 FBA Republica Kârgâză Galaxy Air 12 GAL Republica Kârgâză Golden
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
Kârgâză Anikay Air 16 AKF Republica Kârgâză Asia Alpha 31 SAL Republica Kârgâză Avia Traffic Company 23 AVJ Republica Kârgâză Bistair-Fez Bishkek 08 BSC Republica Kârgâză Botir Avia 10 BTR Republica Kârgâză British Gulf International Airlines Fez 18 BGK Republica Kârgâză Click Airways 11 CGK Republica Kârgâză Country International Airlines 19 CIK Republica Kârgâză Dames 20 DAM Republica Kârgâză Fab - Air 29 FBA Republica Kârgâză Galaxy Air 12 GAL Republica Kârgâză Golden Rule Airlines 22 GRS Republica Kârgâză Intal Avia 27
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
Kârgâză Asia Alpha 31 SAL Republica Kârgâză Avia Traffic Company 23 AVJ Republica Kârgâză Bistair-Fez Bishkek 08 BSC Republica Kârgâză Botir Avia 10 BTR Republica Kârgâză British Gulf International Airlines Fez 18 BGK Republica Kârgâză Click Airways 11 CGK Republica Kârgâză Country International Airlines 19 CIK Republica Kârgâză Dames 20 DAM Republica Kârgâză Fab - Air 29 FBA Republica Kârgâză Galaxy Air 12 GAL Republica Kârgâză Golden Rule Airlines 22 GRS Republica Kârgâză Intal Avia 27 INL Republica Kârgâză Itek Air 04
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]