74 matches
-
Gradualul, Tractus, Aleluia, Ofertoriul și Communio, acestea alcătuind Proprium Missae. Este un repertoriu de o rafinată valoare artistică și de o dificilă execuție, mărturie a rolului tot mai relevant al scholei și al cantorilor specializați în cadrul liturgiei. Celelalte cântece, precum Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus și Agnus Dei, apar în codice mai târzii și vor constitui Ordinarium Missae. Spre deosebire de melodiile precedente, acestea au un stil silabic, sunt mai ușor de executat și par să sugereze o destinație de ansamblu. Propriumul își schimbă
Repere istorice în muzica sacră şi documente magisteriale by Cristian Dumea () [Corola-publishinghouse/Science/101006_a_102298]
-
fost uitată (moștenire medievală) nici practica de a face auzită simultan (vechiul motet) două sau mai multe texte diferite și opuse între ele (politextualitatea). Într-una din misele lui Morales, o voce cânta Ave Maria iar celelalte cântau cuvintele din Kyrie, Gloria și Credo... Obrecht introducea [în misă] antifonele de la Crăciun ... Tinctoris introducea fragmente din Te Deum ... Există chiar și motete de-ale lui Festa [Costanzo, considerat fondatorul Școlii romane], Mouton, Josquin Des Pres, Gombert, Loyset, la patru voci, fiecare cântând
Repere istorice în muzica sacră şi documente magisteriale by Cristian Dumea () [Corola-publishinghouse/Science/101006_a_102298]
-
Nicetas Stethatos - putem citi următoarea mărturisire: Atunci, în timpul rugăciunii, a fost umplut de o mare bucurie și inundat de lacrimi fierbinți (...) Și întrucât nu fusese inițiat în astfel de revelații, în spaima sa, striga cu mare glas: <<Doamne miluiește-mă>> (kyrie eleison)! În această lumină, a primit puterea de a vedea și (...) iată că din înălțimea cerurilor i-a apărut un fel de nor foarte luminos, fără margini și plin de inefabila slavă divină (...). În sfârșit, mult după aceea, după ce lumina
EXPERIEREA LUMINII DUMNEZEIEŞTI LA SFÂNTUL SIMEON NOUL TEOLOG by Liviu Petcu () [Corola-publishinghouse/Science/141_a_174]
-
sunt foarte mulți care nici nu au auzit măcar despre acest obicei de demult, obicei probabil importat de la greci, așa cum a făcut poporul nostru de fiecare dată când a fost sub o ocupație oarecare. Kiraleisa provine de la grecescul „Kyrie eleison” ceea ce pe românește înseamnă, Doamne miluiește, dar românul de fiecare dată ia cuvintele așa cum i se pare lui că le aude și le introduce în limbă cu forța. Și acum îmi amintesc liniștea care urma terminării slujbei când oamenii
Parasca by Mititelu Ioan () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91853_a_92383]
-
se apropiau în ordine desăvârșită spre Sfântul Altar unde își ofereau coșurile lor pline de făină de grâu, struguri, tămâie, ulei pentru candele, pâine din grâu curat și vin, ofertă ce era însoțită de cântecul pe două voci al lui „Kyrie eleison“. Apostolul lua în mâini o parte din pâine și din vin, după care rostea consacrarea acelor elemente care, încă de la începutul omenirii, alcătuiau hrana cea mai simplă, cea mai cinstită și cea mai curată, pe care, într-o zi
Apostolica vivendi forma. Meditaţii pentru preoţi şi persoane consacrate by Giovanni Calabria () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100984_a_102276]
-
și tropotele se auziră din ce În ce mai aproape. Curând, după cotitură apărură două mogâldețe călărind pe asini scunzi. Ca și cum ar fi vrut să-i asigure pe ucigași că nu sunt cei așteptați, unul din ei Începu să cânte cu voce tremurată un Kyrie, Eleison. — Taci, Îi porunci celălalt. După vocea subțiratică și răgușită părea bătrân. Taci, frate, nu mai cânta noap tea În pădure. Vrei să stârnești duhurile necurate? Mai bine spune În gând un Ave Maria și nu te uita nici În dreapta
Mostenirea by Lidia Staniloae () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1352_a_2739]
-
se spun cu voce tare, și nu în taină. Sunt scoase ecteniile pentru catehumeni, precum și jumătate din ectenia peste daruri (între heruvic și sărutarea păcii), dar rămân celelalte. Răspunsul la ectenia după cuminecare este: "Mărire ție, Doamne, mărire ție" în loc de "Kyrie eleison". Mai există multe alte diferențe, toate legate de pompa liturgică. Ritul bizantin, așa cum se face de către români, e o curioasă împletire a elementelor slave cu cele grecești, dar și cu influențe puternice melkite. În Ardeal, cu precădere înainte de 1990
Ritul bizantin () [Corola-website/Science/298752_a_300081]
-
Împărate ceresc», apoi stihurile următoare: Proestosul sărută evanghelia (și altarul, dacă e în fața altarului). Cu evanghelia în mână trasează semnul crucii peste credincioși (sau peste antimis), zicând: În timpul pascal, urmează stihurile Paștilor. Diaconul sau preotul citește ectenia mare, poporul răspunzând «Kyrie eleison» după fiecare cerere. Proestosul sau unul din preoții conslujitori recită prima rugăciune sinaxă, ce are conținutul următor: Poporul cântă primul antifon. La slavi și melkiți, fiecare zi de peste săptămână și fiecare sărbătoare au stihuri proprii, urmate întotdeauna de refrenul
Liturghia ortodoxă (bizantină) () [Corola-website/Science/302130_a_303459]
-
Imperiul roman, inclusiv la Roma). Creștinii din Nordul Africii sunt primii care au introdus latina în cult. La Roma se pare că Papa Victor I (190-202) este primul care a folosit-o. În limba greacă au rămas, în liturghie, invocațiile "Kyrie eleison" și cântarea "Hagios ho Theos" din Vinerea Mare. În privința ordinii rugăciunilor Canonului roman se întâlnesc mai multe variante de-a lungul timpului. Însă, în vremea papei Grigore I cel Mare (590-604), Canonul roman era fixat cu structura și ordinea rugăciunilor
Canonul Roman () [Corola-website/Science/303479_a_304808]
-
Sfintei Lumini, își dă jos robele și intră singur în mormânt. „Prelații armeni și copți rămân în anticameră, unde spun că ședea îngerul când s-a arătat femeii credincioase (Maria Magdalena) după învierea” lui Iisus. Atunci, adunarea cântă „Doamne miluiește” ("Kyrie eleison" în greacă) până când (după cum se crede) coboară și aprinde candela "neadormită" de unde patriarhul aprinde peste 33 de lumânări legate împreună. În tot acest timp patriarhul este urmărit de prelații armeni și copți. Patriarhul iese apoi la iveală din încăperea
Lumina Sfântă () [Corola-website/Science/312127_a_313456]
-
în orchestră. În timpul elaborării Recviemului, Mozart s-a îmbolnăvit grav. Până la moartea sa din 5 decembrie 1791, reușise să aștearnă pe hârtie în întregime (adică atât partea orchestrală cât și vocală) doar primul segment al compoziției, "Introitus". Din următoarele părți, "Kyrie eleison" și cea mai mare parte a secvenței "Dies irae" (de la "Kyrie" până la "Confutatis"), erau finalizate de Mozart doar părțile melodice vocale și de basso continuo. În plus erau schițate și alte bucăți din orchestrație (de exemplu soloul de trombon
Recviem (Mozart) () [Corola-website/Science/309252_a_310581]
-
sa din 5 decembrie 1791, reușise să aștearnă pe hârtie în întregime (adică atât partea orchestrală cât și vocală) doar primul segment al compoziției, "Introitus". Din următoarele părți, "Kyrie eleison" și cea mai mare parte a secvenței "Dies irae" (de la "Kyrie" până la "Confutatis"), erau finalizate de Mozart doar părțile melodice vocale și de basso continuo. În plus erau schițate și alte bucăți din orchestrație (de exemplu soloul de trombon din "Tuba mirum" și vocile primelor viori). Ultima parte a acestei secvențe
Recviem (Mozart) () [Corola-website/Science/309252_a_310581]
-
secvenței "Dies Irae" - "Lacrimosa" și a "Offertorium"-ului. A terminat "Lacrimosa", din care Mozart scrisese doar primele opt măsuri, și a compus trei segmente, "Sanctus", "Benedictus" und "Agnus Dei". Apoi a completat segmentul "Communio (Lux aeterna)", parafrazând din "Introitus" și "Kyrie eleison". Este neclar dacă părțile de trompetă și timpan din "Kyrie eleison" sunt scrise tot de Süßmayr, cercetarea mai nouă atribuindu-le unui anonim. Adăugirile la "Kyrie" și completările lui Eybler au fost înscrise de acesta direct în partitura lui
Recviem (Mozart) () [Corola-website/Science/309252_a_310581]
-
din care Mozart scrisese doar primele opt măsuri, și a compus trei segmente, "Sanctus", "Benedictus" und "Agnus Dei". Apoi a completat segmentul "Communio (Lux aeterna)", parafrazând din "Introitus" și "Kyrie eleison". Este neclar dacă părțile de trompetă și timpan din "Kyrie eleison" sunt scrise tot de Süßmayr, cercetarea mai nouă atribuindu-le unui anonim. Adăugirile la "Kyrie" și completările lui Eybler au fost înscrise de acesta direct în partitura lui Mozart, care este numită în literatura de specialitate "Arbeitspartitur" (în). Când
Recviem (Mozart) () [Corola-website/Science/309252_a_310581]
-
Agnus Dei". Apoi a completat segmentul "Communio (Lux aeterna)", parafrazând din "Introitus" și "Kyrie eleison". Este neclar dacă părțile de trompetă și timpan din "Kyrie eleison" sunt scrise tot de Süßmayr, cercetarea mai nouă atribuindu-le unui anonim. Adăugirile la "Kyrie" și completările lui Eybler au fost înscrise de acesta direct în partitura lui Mozart, care este numită în literatura de specialitate "Arbeitspartitur" (în). Când Süßmayr s-a apucat de treabă, el a copiat-o (efectuând modificări la contribuțiile lui Eybler
Recviem (Mozart) () [Corola-website/Science/309252_a_310581]
-
slujba funerară, partea denumită ""Lacrimosa"" fiind cea mai cunoscută. Recviemul este scris pentru patru voci soliste (soprano, alto, tenor, bas), cor mixt și orchestră. I. Introitus: "Requiem aeternam", adagio, re minor (cor, solo de soprană, cor). Urmată nemijlocit de: II. Kyrie, allegro, re minor (fugă) (cor) III. Sequenz IV. Offertorium V. Sanctus, adagio, re major și fuga "Osanna" (Chor) VI. Benedictus, andante, si major (cvartet de soliști) și fuga "Osanna" (cor) VII. Agnus Dei, re minor (cor). Urmată nemijlocit de: VIII
Recviem (Mozart) () [Corola-website/Science/309252_a_310581]
-
si major (cvartet de soliști) și fuga "Osanna" (cor) VII. Agnus Dei, re minor (cor). Urmată nemijlocit de: VIII. Communio: "Lux aeterna", Adagio, re minor (Sopransolo, Chor) + Allegro, re minor (Fuge, Chor) (parafrază a segmentelor "Introitus" [de la măsura 19] și "Kyrie eleison") Se știe că în iulie 1791 contele Franz Walsegg-Stupach i-a comandat lui Mozart Recviemul, în amintirea soției sale, prin intermediul servitorului său Franz Anton Leitgeb, fără a-și divulga identitatea. Pe măsură ce compoziția avansa, boala de care suferea Mozart se
Recviem (Mozart) () [Corola-website/Science/309252_a_310581]
-
Mozart se agrava. Deoarece nu știa cine îi comandase lucrarea, se pare că în mintea compozitorului a apărut ideea că Recviemul este compus pentru propria sa înmormântare. Este posibil ca la înmormântarea lui să fi fost cântate segmentele "Introitus" și "Kyrie eleison". Prima audiție a avut loc la Viena în 1793, fiind organizată de Gerard van Swieten, un prieten al compozitorului defunct. Recviemul a fost interpretat în 1809 la funeraliile lui Joseph Haydn și, 40 de ani mai târziu, la cele
Recviem (Mozart) () [Corola-website/Science/309252_a_310581]
-
în final ca onsula să devină tributară față de contele de Sicilia și ca "qadi"-ul să poată continua să o administreze. Prin acest tratat, mulți greci și alți creștini aflați prizonieri acolo au fost eliberați, ei cântându-i lui Roger "Kyrie eleison". El a părăsit insula cu mulți dintre locuitorii care doreau să îl însoțească, al căror număr era atât de mare încât vasul pe care se afla contele era gata să se scufunde, potrivit cronicii lui Goffredo Malaterra. Având poziția
Roger I al Siciliei () [Corola-website/Science/328225_a_329554]
-
spadă și un scut frânt și a fost creat de către sculptorul Tibor Kolozsi, pe unul dintre versanții dealului pe care se află cimitirul reformat. În limba română, este descrisă ficțional din perspectiva întâmplărilor și discuțiilor din tabăra învinșilor, în romanul "Kyrie Lex" al Flaviei Teoc (2009)
Bătălia de la Chiraleș () [Corola-website/Science/330497_a_331826]
-
casele unde se găsesc fete de măritat. În majoritatea satelor din Moldova, în ajunul Bobotezei, grupuri de fete și băieți umblă din casă în casă, pentru a vesti sosirea preotului "cu crucea". Copiii care umblă cu Chiraleisa, deformare a grecescului Kyrie Eleison (Fie-ți milă, Doamne), nu rostesc texte versificate, ci strigă doar, de trei ori, Chiraleisa!. Sunt răsplătiți cu mere, nuci, prăjituri. În Bucovina, preotul este însoțit și de gospodari care merg cu lumânări aprinse, strigând și ei Chiraleisa. Gazda
Botezul Mântuitorului, Regii Magi și Befana by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105871_a_107163]
-
opere complete (1954-2004) descoperită cu câțiva ani în urmă în populara colecție de la Gallimard, Balticele sale, are un loc permanent în buzunarul meu. Cu bucurie transcriu mai jos câteva echivalențe limpezi ca apele nordului. Căci e o sărbătoare a poeziei. Kyrie Uneori, viața mea deschidea ochii în întuneric. Cum ai vedea trecând pe străzi mulțimi agitate și oarbe, în drum spre cine știe ce miracol, în timp ce, invizibil, eu rămâneam mult în urmă. Era ca atunci când adoarme copilul, înspăimântat, ascultându-și pașii cei grei
Tomas Tranströmer - Premiul Nobel pentru Literatură () [Corola-website/Journalistic/5207_a_6532]
-
cantor la Leipzig, Bach s-a dedicat muzicii sacre. Această messă a fost compusă ca o missa brevis în timpul doliului național în urma decesului regelui Poloniei, August al II-lea. Între 1747 și 1748, Bach a lărgit „Missa brevis” compusă din Kyrie și Gloria, adăugându-i părțile Credo, Sanctus și Agnus Dei. Lucrarea are o structură foarte bine gândită, cu o construcție de o rară frumusețe, mai ales a corurilor sale. În același timp, partiturile soliștilor au o coerență și noblețe de
Missa în si minor cu Orchestra Națională Radio by Mihai-Alexandru CANCIOVICI [Corola-website/Journalistic/83488_a_84813]
-
și percuție de Bartok, săvârșită de Dan Constantinescu, Derek Heylock și, respectiv, Ern Lendvay descifrează, uneori cu acuitate, alteori după calapodul patului procustian, splendorile numerice ale capodoperelor. Mai mult, Paul Larson demonstrează existența secțiunii de aur în Imnurile de tip Kyrie din colecția de cântece gregoriene Liber Usualis. (O demonstrație cu caracter statistic, desigur, din moment ce autorul evidențiază prezența secțiunii de aur în 105 din cele 146 de fragmente investigate). Și, iată că, recent, Diana Spânu, arondând o manieră analitică inductivă, grație
El Dorado: varianta nesentimentală by Liviu DĂNCEANU () [Corola-website/Journalistic/83815_a_85140]