326 matches
-
spontan. La cealaltă extremă a fricilor noastre rânjește amenințător plictisul, lipsa de sens, teama că am putea risipi resursa valoroasă care nu se mai întoarce, timpul. Balansăm pe linia de demarcație dintre presiunea termenelor și repausul complet, exitus, cum spuneau latinii. Graba și plictisul, doi poli care mărginesc timpul nostru extrem de personal. Știm însă că modul în care ne gestionăm timpul - fie el sub formă de grabă, ori din contră, ca visare, sau chiar plictiseală - reflectă opțiunea noastră strict personală, atitudinea
HORA QUOTA EST de GABRIELA CĂLUŢIU SONNENBERG în ediţia nr. 1068 din 03 decembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/363070_a_364399]
-
și să descoperim, la fața locului, unele dintre misterele la fel de incitante ale vinului de Chianti. V-am spus că mi-este prieten! Știa vicleanul că nu pot rezista unei asemenea propuneri. Sunt pasionat de vechea civilizație care a făcut din latinii cam barbari la vremea aceea o cultură de referință dar nici tainele unui vin la fel de vestit precum alte mărci de renumite ale peninsulei nu mă pot lăsa indiferent. Fiind eu, ca orice iubitor de istorie, si un om care, în fața
DA! SÂNGELE DOMNULUI FACE MINUNI! / SI ! SANGUE DEL SIGNORE FA MIRACOLI ! de MIHAI BATOG BUJENIŢĂ în ediţia nr. 1035 din 31 octombrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/344518_a_345847]
-
care nu se amestecă niciodată în atribuțiile și sarcinile colegilor săi. Așadar, putem prelua exprimarea a numeroși Părinți care au acceptat primatul episcopului Romei în măsura în care acesta era, așa cum a fost Sfântul Leon cel Mare, supraveghetorul și împlinitorul tradiției apostolice. Atunci când „latinii spun că episcopul Romei este primul, nu trebuie să-i contrazicem” spunea Sfântul Simeon al Thessalonicului în sec. al XV - lea. „Aceasta nu poate dăuna Bisericii. Să ne arate numai că Episcopul Romei rămâne în credința lui Petru și a
DESPRE UNITATEA BISERICII ÎN DUHUL SFINTEI TREIMI ŞI ÎN RELAŢIE CU PRIMATUL PAPAL de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 96 din 06 aprilie 2011 [Corola-blog/BlogPost/348172_a_349501]
-
de când vulcanii aducători de metale prețioase la suprafață s-au liniștit și au adormit de tot. Atestarea ei documentara scrisă pe celebrele tăblițe de ceară este dată de 6 februarie 131 AD dată la care se numea Alburnus Maior după latinii imperiului român, cuceritorii Daciei la acea vreme. De-a lungul istorie s-a vorbit și scris deseori despre Roșia Montană pentru că a fost o exploatare minieră continuă de pește optsprezece secole, cea mai longilina mină de aur din lume. În
APEL PENTRU TOŢI ROMÂNII de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 975 din 01 septembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/364927_a_366256]
-
MARIANA CRISTESCU Autor: Al Florin Țene Publicat în: Ediția nr. 1117 din 21 ianuarie 2014 Toate Articolele Autorului Editorial, de MARIANA CRISTESCU Repetiția este, cu adevărat, „mama învățăturii”? Sau obsesie autonomistă? „Repetitio mater studiorum est” („Repetiția este mama învățăturii”) - spuneau latinii. Cu siguranță, dacă ne raportăm la aprofundarea unor cunoștințe necesare în procesul de studiu, exercițiul susținut - antrenamentul - este un element pe cât de necesar, pe atât de eficient. Dacă extrapolăm, noțiunea în sine poate căpăta alte conotații, cum ar fi de
EDITORIAL, DE MARIANA CRISTESCU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 1117 din 21 ianuarie 2014 [Corola-blog/BlogPost/361604_a_362933]
-
aveți? Florin Militaru: Ne dorim să continuăm acest sport și să obținem rezultate cât mai bune la competițiile din anul acesta. Ne-am bucură, totodată, dacă acest sport ar câștiga câți mai mulți suporteri și participanți în România. Andrei Militaru: Latinii spuneau“men sana în corpore sano” adică o minte sănătoasă într-un corp sănătos, dictonul lor este mereu prezent în viața noastră de sportivi! Îți mulțumim pentru faptul că ne promovezi în mass media, și vrem să fim un exemplu
CAMPIONII DE LÂNGĂ NOI de MARA CIRCIU în ediţia nr. 775 din 13 februarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/351779_a_353108]
-
dacă ne tutuiește sau ne ia politicos cu Dumneavoastră; nu e clar nici măcar dacă vorbește despre acum sau odinioară. „Șmecher englezul”, îmi vine-n gând, „își lasă loc de-ntors și nu se fixează ferm pe o idee. Nu ca noi, latinii”. Britanicii sunt întotdeauna un pic altfel, vezi preferința pentru partea stângă a carosabilului sau pentru moneda națională, alta decât cea din restul Europei. Văzând cât de simplă pare engleza, logica-mi spune că ar fi normal să aibă un vocabular
MINTEA PE LIMBĂ de GABRIELA CĂLUŢIU SONNENBERG în ediţia nr. 1244 din 28 mai 2014 [Corola-blog/BlogPost/350599_a_351928]
-
să fi fost niciodată adjectiv: el nu are -n, e simplu iag. O tempora, o mores! O timpuri, o moravuri! Cuvântul latinesc tempora e pluralul lui tempus „ timp“, a cărui origine a rămas necunoscută. Nu se știe așadar de unde au latinii pe tempus. Cercetările noastre ne-au împins la a-l compara cu jap. tenki „vreme, timp“, cu același sens, dar forma fonetică ne împiedică la prima vedere. Totuși să se observe că un k' corespunde lui p' în latină: kaina
THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1467 din 06 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/352203_a_353532]
-
Deci ne așteptam la un lat. *tenp, or p nu admite n în față, ci numai m și de aici tempus! E probabil că acest subst. japonez a ajuns prin cultura Cucuteni și prin etrusci, o populație mai veche ca latinii. O altă coincidență latino-japoneză e haru din haruspices, preoți care ghiceau destinul oamenilor după măruntaiele animalelor sacrificate. Sigură e comparația cu jap. hara „pântece“, din harakiri „a tăia burta, pântecele“, or instituția preoților ce tâlcuiau destinele oamenilor se știe sigur
THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1467 din 06 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/352203_a_353532]
-
altă coincidență latino-japoneză e haru din haruspices, preoți care ghiceau destinul oamenilor după măruntaiele animalelor sacrificate. Sigură e comparația cu jap. hara „pântece“, din harakiri „a tăia burta, pântecele“, or instituția preoților ce tâlcuiau destinele oamenilor se știe sigur că latinii o aveau de la etrusci. Fenestra este de asemenea, un cuvânt etrusc. S-a discutat mult despre semnificația lui fen, însuși marele B.P. Hasdeu a formulat o ipoteză ce n-a fost, se pare, acceptată de contemporani și urmași. Să vedem
THE WORLD OF ETYMOLOGY. LUMEA ETIMOLOGIEI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1467 din 06 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/352203_a_353532]
-
întâmple. Scriitoarea se autodefinește: “Îmi place să fac mereu lucrurile care dau un sens vieții. Cineva mi-a spus odată: „să nu lași să treacă nicio zi fără să tragi o linie, fără să nu scrii, să faci ceva frumos”. Latinii aveau dreptate. Și noi suntem latini. Atunci, care-i rostul zilei? Câteodată, eu trag linii noaptea, scriu, visez. Stau cu ochii la lună. Azi-noapte a fost o lună ucigătoare: albă, în toată splendoarea, batjocură pe cerul - așternut, fără nicio putere
CRONICĂ LITERARĂ LA VOL. ELENA M. CÎMPAN, JURNALUL NEFERICIRII , EDITURA NAPOCA STAR, 2012 (CEZARINA ADAMESCU) de CEZARINA ADAMESCU în ediţia nr. 456 din 31 martie 2012 [Corola-blog/BlogPost/354848_a_356177]
-
nea Ilie Busuioc, pus la început pe arțag, s-a dedat la dezmățul incipient, pe care nu-l dezvoltăm, da-l Newton-iem! La un cap îl durea capul, la celălalt îl zgîndărea napul. Bărbat și el, cum ziceau strămoșii noștri, latinii, vier adică, cu trupul viermuind de dorinți, altfel om cumsecade, cu o fostă nevastă fugită de acasă, cu o fostă concubină fugită la mă-sa, cu o fostă nu mai știa nici el de care, suferea ca un cîine și
PARFUMUL PAPUSILOR DE PORTELAN 70-73 de IOAN LILĂ în ediţia nr. 549 din 02 iulie 2012 [Corola-blog/BlogPost/356727_a_358056]
-
iar zidurile vechii cetăți au delimitat, nimic altceva, decât o imensă groapă de gunoi a orașului ... Partea de nord a fost fieful stăpânirii turce, sudul fiind populat îndeosebi cu ciprioți greci pe când celelalte grupuri etnice, cum ar fi armenii și latinii, au fost concentrate spre poarta vestică, cea dinspre Pafos. La 5 iulie 1878 insula întră sub stăpânire engleză iar la 31 iulie, în același an, la Nicosia ajunge Garnet Wolseley, primul reprezentant al coroanei britanice în Cipru. Wolseley a procedat
NICOSIA DE DINCOACE DE „LINIA VERDE” de GEORGETA RESTEMAN în ediţia nr. 591 din 13 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/355036_a_356365]
-
șarpe“ în fijiana, în Sudul Oceanului Pacific, ghati tot „șarpe“ în kamasau (Papua Nouă Guinee). Cu g/k: katin „femeie“ în kazakh, kyrgyz, bashkir. 6) Eva, numele femeii lui Adam, pe ebraica era Hawa, dar nu se scriau vocalele, grecii și latinii l-au preluat Eva, deci era e. Noi îl comparăm cu aramaic hewya „șarpe“. Iată ce citim în românul The Seven Perfumes of Sacrifice, de Amy Logan: - Didn't you say Hawwa? - No, hewya. Serpent. How funny. They sound the
SNAKE, VIPER de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1791 din 26 noiembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/369862_a_371191]
-
culoarea știuletului de porumb, dacă nu chiar de la aspectul plantei înseși, abia răsărite“. Există, după opinia noastră, încă o posibilă explicare a derivării numelui gramineei porumb din al păsării porumb (care) în limba literară se cheamă porumbel. După câte știm, latinii numeau pasărea de care vorbim palumbus, cuvânt moștenit în română porumb, ulterior diminutivat, în spaniolă palomo „porumbel bărbătuș“ și paloma „porumbița“, dar tot pe latinește i se spunea columbus și columba, moștenite în limbi neolatine occidentale: it. colombo și colomba
ETIMOLOGIA CUVÂNTULUI PORUMB de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1616 din 04 iunie 2015 [Corola-blog/BlogPost/369868_a_371197]
-
geografi străini. La origine însă, dac și get pot să fi avut același înțeles: oamenii pământului în sensul de „stăpânii pământului pe care îl locuiesc“. Ne-a condus la această concluzie comparația cuvintelor care înseamnă „pământ“ și „munte“. De exemplu, latinii spuneau tellus „pământ“ față de semitul tell „deal“ (deci o formă mai înaltă a pământului) și tot „pământ“ se zice în sanscr. tala, celtic talam, ainian toy, magh. talai. Pe de altă parte se poate observa că sanscritului da „munte“ îi
DACO-GEŢII, OAMENII PĂMÂNTULUI de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1411 din 11 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/369863_a_371192]
-
de rânduire socială. Uite, în republica lui Cicero poate trăi oricine. În a lui Platon, mai mult el. Că oamenii pot trăi și în state anapoda, vezi Uniunea Sovietică... Până acum, în Europa geniul politic nu l-au avut decât latinii și geniul filosofic grecii, iar germanii au fost copiiști zeloși. Platon, făcându-și sieși republică, a arătat că a avut numai geniu filosofic, iar nu și politic. Dovadă că drept grecesc nu există, în timp ce drept roman e o perfecțiune a
JURNAL CU PETRE ŢUŢEA de GHEORGHE CONSTANTIN NISTOROIU în ediţia nr. 1811 din 16 decembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/369899_a_371228]
-
dictare spre țărani și spre țărănci, Spre români cu vorbe simple și spre simpli cărturari Ce păstrează limba pură în registru-i de zidari Ce-au zidit altar de doină, de baladă și poem De se tem și anglofilii și latinii toți se tem... Cu franțuzii și păgânii mai demult am insprăvit, Doar cu slavii și ovreii încă nu ne-am lămurit... Azi mă fac cu tata frate și cu veri de-orfelinat, Și cu dracul mă fac frate, dar cu
CUVÂNTUL DE DUPĂ CUVÂNT de ROMEO TARHON în ediţia nr. 1166 din 11 martie 2014 [Corola-blog/BlogPost/353513_a_354842]
-
fost, sau nu, pe placul prietenului meu rezultatul, dar de atunci nu a mai practicat-o... Notă personală: Nu sunt de acord cu cele invocate de Emerson (1836 -American transcendental), deoarece iată!, că, în realitate, idealiști am rămas tot noi latinii, săracii adică, în timp ce nordicii, țin bine în frâu și azi părerile/curentele „idealiste”, asupra cărora chiar și Emerson revenind în 1842, se rectifică: „a atinge o viziune pur transcendentală a vieții este imposibil în mod practic.” Ce folos domnilor, căci
DEZGUST FATA DE FOLCLORUL ROMANESC de CONFLUENŢE ROMÂNEŞTI în ediţia nr. 293 din 20 octombrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/354363_a_355692]
-
pasiunea dumneavoastră, să-i spunem așa cu o expresie mai laică, cât de importantă este ea pentru un copil, pentru un adolescent? Mai ales că acum, din curricula școlară, a ajuns la o singură oră, copiii nu prea mai citesc... - Latinii spuneau: „Istoria magister vitae”, istoria este dascălul vieții. Este absolut necesară istoria. Istoria este viață, dar trebuie să o prezinți autentic, veridic, nu falsificată după opiniile politice. Istoria este una și trebuie studiată exact așa cum s-a desfășurat, cum o
PĂRINTELE ARHIMANDRIT VENIAMIN MICLE – DUHOVNICUL MĂNĂSTIRII BISTRIŢA OLTEANĂ – OM DE RAFINATĂ ŞI ELEVATĂ CULTURĂ; CĂRTURAR DISTIN AL MONAHISMULUI ORTODOX ROMÂNESC... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 1 [Corola-blog/BlogPost/357708_a_359037]
-
să mai înțeleagă din tot ce li se întîmplă. Pe drumul pe care au plecat energizați de speranțe și plini de încredere în propriul lor destin, au ajuns la o răscruce, la o răspîntie, la o trivium - cum îi ziceau latinii. Din această răspîntie pornesc mai multe drumuri, dar nu există nici un indicator. Sînt doar tentații amețitoare: călătorii fără vize, intrarea în Europa și posibilitatea de a culege căpșuni în Spania lui Cervantes. Concret - nimic! Planuri de viitor - zero! La această
PARFUMUL PAPUSILOR DE PORTELAN 26-28 de IOAN LILĂ în ediţia nr. 506 din 20 mai 2012 [Corola-blog/BlogPost/358409_a_359738]
-
ortodocși folosind pâinea dospită, azimă ce amintește și de ritualul din ajunul Paștelui Iudaic, prin care comemorau eliberarea din Egipt. Avem aici de-a face cu dorința lăuntrică a poetei de a se regăsi „ab ovo” (de la ou), cum spuneau latinii, adică de la origine. Sau, cum dureros de simplu spune Anne Marie Bejliu: „starea mi-e/ de-a fi un unu/ dintr-un doi/ neterminat...” [Îl cunosc pe „nu”, p.15]. Abia șoptind către Tatăl Nostru Ceresc, pe care poeta îl
PATRICIA LIDIA ÎN DIALOG CU POETA ANNE MARIE BEJLIU(1) de ANNE MARIE BEJLIU în ediţia nr. 394 din 29 ianuarie 2012 [Corola-blog/BlogPost/360567_a_361896]
-
ontologică a gândirii grecești, care a fost în mare măsură străină Sfintei Scripturi si culturii semitice. Terminologia filosofică a fost prompt împrumutată și folosită în teologie. Limba greacă a fost adoptată în unele părți nevorbitoare de limbă greacă, în timp ce folosirea latinii în vest nu a prezentat niciodată o problemă pentru unitatea Bisericii. Toate acestea nu au avut loc pe socoteala Evangheliei. Orientarea eshatologică a Sfintei Scripturi a fost păstrată prin evenimentele Învierii, reprezentarea iconică a Împărăției în Euharistie, puternicul accent plasat
VORBIREA DESPRE BISERICĂ ÎNTRE CURS ŞI DISCURS... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 390 din 25 ianuarie 2012 [Corola-blog/BlogPost/360608_a_361937]
-
Sl. udariti, udar „lovitură“ sunt astfel în relație cu od, oda „luna“ în ow olkola (nat. austr.) od mongol „stea“, dawaar „stea“ în guguyimidjir (nat. austr.) mai ales cu khmer dara „stea“. Cf. dârî „soare“ în tagota (Papua N. Guinee). Latinii mai aveau fligo, -ĕre „a se lovi“, după noi, e vorba tot de Apolo/ Apelo cu p > f și cu g din rădăcina verbului că și g- „eu“ (=ego) din limba oneida, statele New York, Wisconsin, Ontario, LL, 189. În limba
FAMILIA SEMANTICĂ de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/359836_a_361165]
-
sufletului, precum și a omului ca o ființă spirituală, „încarcerată” în corp ca într-un mormânt. Iar Aristotel consideră relația corp-suflet similară cu aceea dintre materie și formă, aportul mamei ținând de materie, tatăl fiind cel care impune forma. Mai pragmatici, latinii pledează pentru egalitatea și complementaritatea celor două: pe atunci, mens sana in corpore sano nu era lozinca din sălile noastre de sport. Tripartiția soma/psyche/noos se impune însă cu timpul ca o ierarhie „naturală”, în care rațiunea domină funcțiile
Corpul autentic și cultul său de piață () [Corola-blog/BlogPost/338369_a_339698]