101 matches
-
să fie în realitate atât de diabolic. Din istoria operei În atmosferă romantică a vremii, Verdi citise un articol scris de Madame de Staël, De l'Alemagne, care conținea un rezumat al piesei lui Zacharias Werner, Attila, König der Hunnen. Libretistul Andrea Maffei (cel care mai tarziu îi va scrie libretul pentru opera I Masnadieri) i-a dat lui Verdi ideea unui subiect "barbar", iar Maestrul, cu lectură încă proaspătă în minte, a început imediat să lucreze, adoptând pentru viitoarea lui
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
Verdi să compună o operă pe acest subiect. Chiar și Beethoven la vremea lui considerase piesa lui Werner un subiect potrivit pentru o operă. În primăvara anului 1844, imediat după marele succes al operei Ernani, Verdi a luat legătura cu libretistul Piave căruia i-a expus ideile sale într-o scrisoare din care citam: ” Găsești anexate o serie de elemente din tragedia lui Werner. Mi-ar place să le aranjezi într-un prolog și trei acte. Trebuie să facem în așa
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
la spectacol până la sfârșit. Verdi îi cere lui Piave să studieze epoca dramei și să citească articolul scris de Mme. de Staël, că principala propagatoare a romantismului german în străinătate. Succesul modest înregistrat de Verdi cu opera I due Foscari libretist Piave) și insuccesul pe care l-a avut opera Alzira (libretist Cammarano) reclamă că următoarea opera să fie un succes. În acest scop Verdi a căutat să-și încredințeze nouă creație în mâinile unui libretist care nu cunoscuse niciodată un
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
epoca dramei și să citească articolul scris de Mme. de Staël, că principala propagatoare a romantismului german în străinătate. Succesul modest înregistrat de Verdi cu opera I due Foscari libretist Piave) și insuccesul pe care l-a avut opera Alzira (libretist Cammarano) reclamă că următoarea opera să fie un succes. În acest scop Verdi a căutat să-și încredințeze nouă creație în mâinile unui libretist care nu cunoscuse niciodată un insucces. Alegerea a căzut asupra lui Temistocle Solera căruia i-a
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
cu opera I due Foscari libretist Piave) și insuccesul pe care l-a avut opera Alzira (libretist Cammarano) reclamă că următoarea opera să fie un succes. În acest scop Verdi a căutat să-și încredințeze nouă creație în mâinile unui libretist care nu cunoscuse niciodată un insucces. Alegerea a căzut asupra lui Temistocle Solera căruia i-a fost încredințată sarcina de a transpune în versuri piesa lui Werner, în timp ce Verdi a ales Teatro La Fenice ca loc unde să aibă loc
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
parodie. Acest lucru face din personajele pe care le-am creeat un nonsens.... Fiat voluntas tua - paharul pe care mi l-ai turnat este prea plin de amărăciune. Ești singura persoană care a reușit să mă convingă că meseria de libretist nu este pentru mine”. Drepturile de editor pentru opera Atilla au fost adjudecate de către rivalul lui Ricordi, Francesco Luca. Dacă Luca era plictisitor de exigent cu compozitorii în schimb el își asumă o parte mult mai activă în ceea ce privește condițiile de
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
se regăsesc în Shakespeare, iar Macbeth este bogată în astfel de elemente. “Această tragedie este una din cele mai mari creații umane! Dacă noi nu vom reuși să facem din ea ceva cu adevarat măreț,” scria cu modestie compozitorul adresăndu-se libretistului “cel puțin să încercăm să facem ceva ieșit din comun”. Verdi continuă: “Îți sugerez să scri versuri scurte: cu cât sunt mai scurte cu atat mai mare va fi efectul lor... nici un cuvant superfluu să nu existe în ele...iar
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
ambiții nestăvilite, care în final conduce la demență și pierzanie. Referitor la antecedențele tratării operistice a piesei lui Shakespeare putem menționa că Beethoven a făcut o încercare de a scrie o operă cu subiectul piesei marelui Will, Macbeth. Din păcate libretistul sau a murit pe la jumatatea actului ÎI, astfel că tentativa lui Beethoven a eșuat. A rămas o uvertura bazată pe schițele lui Beethoven. Această uvertura a operei Macbeth este bazată pe câteva din punctele de reper găsite în aceste schițe
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
surse literare folosite în operele italiene au fost cele provenind din istoria antică a Greciei sau din Mitologie. Au mai fost utilizate și creații 174 italiene clasice precum cele ale lui Ariosto sau Tasso. Abia în secolul 19 compozitorii și libretiștii au început să adapteze pentru subiectele operelor lucrări din literatura contemporană sau quasi contemporană, incepand cu românele lui Walter Scott. Scriitorul german Friedrich Schiller s-a născut în 1759 și prima lui piesă Die Räuber (Hoții) care constituie baza libretului
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
piese care se pretau admirabil pentru a fi transpuse într-o opera: Macbeth și Die Răuber. Maffei însuși a lucrat la libretul pentru piesa lui Schiller (Die Răuber) care în italiană va purta titlul de I masnadieri. În același timp libretistul de casă al lui Verdi, Francesco Maria Piave, a fost angajat pentru a scrie libretul operei Macbeth Intențiile lui Verdi erau de a prezenta în premieră opera I masnadieri cu ocazia Carnavalului din anul 1847 de la Florența iar la Londra
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
argumentele voastre menite să mă facă să mă răzgândesc nu fac altceva decât să mă determine să-mi placă și mai mult acest subiect “. La fel de lipsită de succes a fost și încercarea lui Lucca să-l cupleze pe Verdi cu libretistul Manfredo Maggione, rezident italian la Londra, care realizase libretul pentru opera lui Balfe, Falstaff (1838) și în care basul Luigi Lablache înregistrase un triumf. Verdi a fost categoric în favoarea lui Piave și editorul a trebuit să cedeze. Toate acestea aveau
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
Atilla, și ea o altă lucrare din lista operelor comandate de Lucca. Simultan cu aceste evenimente s-a produs o înrăutățire a stării de sănătate a lui Verdi atât de severă încât a alarmat întreaga lume muzicală italiană. Antonio Gislanzoni, libretistul operei Aida, care avea să-l reîntâlnească pe Verdi după mai bine de 20 de ani, ar fi putut cu greu să pună de acord imaginea fermierului robust de vârstă mijlocie cu amintirea imaginii tânărului palid și cu ochi încercănați
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
Teatrului Appolo din Romă, se pierduse în uitare după o primire ostilă, care îi oferise lui Mendelssohn, prezent la premiera, prilejul de a-si manifestă indignarea față de audiția română (“Muzică a adăugat el a fost sub orice critică“). Oricum, Ferretti libretistul operei fiind un adversar al romantismului byronian, a transformat acțiunea operei într-un talmeșbalmeș bizar, pseudo-baroc cu eroi în travesti, cu un Corrado interpretat de o contra-alto, o Medora în haine bărbătești, ș.a.m.d. Piave în schimb a păstrat
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
să fie reprezentată, Milano era din nou sub ocupația austriacă, astfel că desigur și această schimbare de situație făcea imposibilă prezentarea operei acolo. Subiectul operei Bataglia îi fusese sugerat lui Verdi de către Salvatore Cammarano, renumitul poet de la Neapole, care fusese libretistul operei Lucia di Lamermoor pentru Donizetti. Verdi și Cammarano mai lucraseră împreună la operă Alzira și vor mai colabora ulterior la următoarea opera a lui Verdi, Luiza Miller și câțiva ani mai târziu la Îl Trovatore. Legnano, situat la o
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
cumpărate bijuteriile fuseseră obținuți prin vânzarea unui regiment de tineri obligați să lupte într-un război din afara țării în calitate de “voluntari“. Această practică va deveni una curentă la sfârșitul secolului 18. Condițiile din Italia nu i-au permis lui Verdi și libretistului sau, Salvatore Cammarano, să redea fidel mesajul piesei lui Schiller. Numele scriitorului german era de altfel la Neapole împroșcat cu noroi. Monarhul local, a cărui nume era Ferdinand, se înrudea cu Ludovic al XVI-lea trimis la ghilotina de aceeasi
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
compune 18 ani mai tarziu, ultima adaptare a unei piese de Schiller în creația verdiană. Așa cum arată David Kimbal în lucrarea să Music and Dramă în mid-nineteenth century în Italy , la începutul și la mijlocul secolului 19 atât compozitorii cât și libretiștii din Italia erau obligați să urmeze niște practici și proceduri standard. Libretistul era de regulă un producător rezident la teatrul unde urma să fie reprezentată opera în speță. Cammarano, de exemplu, era producător rezident la Neapole. El ar fi trebuit
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
în creația verdiană. Așa cum arată David Kimbal în lucrarea să Music and Dramă în mid-nineteenth century în Italy , la începutul și la mijlocul secolului 19 atât compozitorii cât și libretiștii din Italia erau obligați să urmeze niște practici și proceduri standard. Libretistul era de regulă un producător rezident la teatrul unde urma să fie reprezentată opera în speță. Cammarano, de exemplu, era producător rezident la Neapole. El ar fi trebuit să fie cel putin parțial responsabil pentru alegerea subiectului unei opere care
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
personajul cheie din piesa lui Schiller și să o înlocuiască cu o mezzo soprana numită Federica. chiar dacă această hotărâre s-a făcut în detrimentul operei. Verdi și-a exprimat regretul pentru această modificare. În schimb existau la companie doi bași, așa că libretistul i-a inclus pe amândoi acordăndu-le rolurile Contele Walter și Wurm. Cu alte cuvinte o operă trebuia să aibă o formă standard pentru că orchestră și cântăreții să o poată învăța într-un timp rezonabil. Această formă de standardizare este cunoscută
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
mai drastice. Figură centrală a operei nu mai este un predicator, ci un ministru de stat din Germania cu numele Gugliemo Wellingrode. Această versiune a operei Stiffelio intitulată Guglielmo Wellingrode urma să fie prezentată în anul 1851 fără ca Verdi sau libretistul sau Piave să aibă vreo legătură cu această versiune. De fapt, cănd impresarul Alessandro Linari îi va cere lui Verdi să revizuiască finalul operei pentru a-l face mai potrivit cu gusturile publicului, marele compozitor va refuza categoric să satsfacă cerințele
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
unui nou stil componistic promovând subiecte mai credibile. Deși din start Verdi se consideră un compozitor de avangardă și își propusese să compună opere fără convenționalele cavatine, duete și finaluri, el a fost obligat să respecte normele vremii, impuse de libretist. Nu se cunoaște cum a intrat în contact cu piesa lui Antonio Garcia Gutiérrez El Trovador, deși este foarte probabil ca acest lucru să se fi întâmplat la Paris, oraș care ținea o legătură directă cu Madridul, întrucat constituise ani
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
În concepția lui Verdi ea urma să fie eroina principala: inițial titlul operei trebuia să fie La zingara (Țiganca) sau La Vendetta (Răzbunarea) Există o primă schița de scenariu scris de Verdi, înainte ca Salvatore Cammarano să fi fost desemnat libretistul operei, în care Azucena este principalul personaj, iar răzbunarea ei, miezul intrigii. Conform acestui subiect, Azucena s-ar fi lăsat intenționat arestată de contele de Luna pentru a l atrage pe Manrico în capcana, în fapt un subiect cu același
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
astfel Îl Trovatore poate fi considerată mai degrabă ca provenind din până lui Homer, decât din cea a lui Shakespeare. În piesa spaniolă El Trovador de Antonio Garcia Gutierrez, inamicul lui Manrico este identificat că Don Nuño. În adaptarea operistică, libretistul Salvatore Cammarano introduce nume din istorie, dar confundă lucrurile. Cine este rivalul lui Manrico (fratele din opera)? Este Fadrique de Luna, el însuși un pretendent la tronul Aragonului, sau Antonio de Luna, un partizan al lui Urgel (un faimos eretic
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
La Traviata au rezultat mult mai progresiste). Pe masura ce lucrul la operă Îl Trovatore înainta, era tot mai clar pentru ambele parți că rolul Leonorei urma să devină mult mai substanțial decât fusese conceput inițial. Din nefericire, spre finalul colaborării lor, libretistul a murit subit și pe neașteptate. Protejatul lui Cammarano, Emanuele Bardare, era gata să ducă mai departe muncă de creație a mentorului sau, chiar dacă sub strictă conducere a lui Verdi. Premieră a fost transferată la Romă unde compozitorul reușise să
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
în fapt o încercare de probă pentru acest parteneriat care în final s-a dovedit a fi unul de succes. Corespondență voluminoasa dintre Verdi și Boito reprezintă o veritabilă și fascinantă șaga: treptat precautul compozitor, pedant și scrupulos cu toți libretiștii săi, a ajuns să aibă încredere în judecată mult mai tânărului sau colaborator. Principalei adăugiri adusă de Boito operei Simon Boccanegra și anume scenă Sălii de Consiliu (Actul I, scena 2), Verdi îi răspunde cu o muzică de o grandoare
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
poate prea multe (timpul desfășurării acțiunii s-a mutat cu un secol înainte, când oamenii încă mai credeau în magie, conspiratorii urmau să acționeze numai pe baza unor motivații strict personale). Mai exista și atacul la puritatea regilor. Verdi și libretistul sau au hotărât să mute acțiunea la Stettino în Pomerania și să folosească ca armă a crimei pumnalul. Nouă versiune a fost din nou înaintată cenzurii. Din păcate puțin timp după ce Maestrul sosise la Neapole, la 14 Ianuarie 1858, Napoleon
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]