240 matches
-
În franceză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În italiană: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În letona: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În lituaniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În maghiară: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În malteza: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În olandeză: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
În franceză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În italiană: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În letona: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În lituaniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În maghiară: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În malteza: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În olandeză: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
În franceză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În italiană: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În letona: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În lituaniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În maghiară: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În malteza: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În olandeză: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
În franceză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În italiană: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În letona: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În lituaniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În maghiară: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În malteza: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În olandeză: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
În franceză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În italiană: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În letona: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În lituaniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În maghiară: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În malteza: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În olandeză: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
În franceză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În italiană: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În letona: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În lituaniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În maghiară: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În malteza: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În olandeză: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
În franceză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În italiană: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În letona: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În lituaniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În maghiară: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În malteza: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În olandeză: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
În franceză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În italiană: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În letona: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În lituaniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În maghiară: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În malteza: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În olandeză: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
În franceză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În italiană: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În letona: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În lituaniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În maghiară: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În malteza: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În olandeză: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
În franceză: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În italiană: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În letona: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În lituaniana: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În maghiară: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În malteza: * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * - În olandeză: * * * [veuillez
32005R1950-ro () [Corola-website/Law/294427_a_295756]
-
celelalte autorități. Lista de entități asimilate din anexă ÎI poate fi modificată de comun acord. Articolul 21 Limbi (1) Prezentul acord se redactează în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, olandeză, engleză, estona, finlandeză, franceza, germană, greacă, maghiară, italiană, letona, lituaniana, polona, portugheză, slovaca, slovenă, spaniolă și suedeză, ambele exemplare fiind egal autentice. (2) Versiunea în limba malteza este autentificata de părțile contractante prin intermediul unu schimb de scrisori. Această versiune este de asemenea autentică, în mod similar versiunilor în limbile menționate
22004A1228_02-ro () [Corola-website/Law/292026_a_293355]
-
din Sân Marino de a participa la programele și activitățile de cercetare și dezvoltare ale Comunității. Încheiat la Bruxelles la 7 decembrie 2004, în dublu exemplar, în limbile cehă, daneză, olandeză, engleză, estoniana, finlandeză, franceza, germană, greacă, maghiară, italiană, letona, lituaniana, polona, portugheză, slovaca, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare text fiind egal autentic. Versiunea în limba malteza este autentificata de părțile contractante prin intermediul unui schimb de scrisori. Această versiune este, de asemenea, autentică, în mod similar versiunilor în limbile menționate la
22004A1228_02-ro () [Corola-website/Law/292026_a_293355]
-
către o instituție daneză, finlandeză sau suedeză de asigurare de pensie: - Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Oficiul Regional de Asigurare Schleswig-Holstein), Lübeck; - în cazul în care ultima contribuție, în conformitate cu legislația unui alt stat membru, a fost plătită către o instituție estoniană, letonă sau lituaniană de asigurare de pensie: - Landesversicherungsanstalt Mecklenburg-Vorpommern (Oficiul Regional de Asigurare Mecklenburg-Pomerania de Vest), Neubrandenburg; - în cazul în care ultima contribuție, în conformitate cu legislația unui alt stat membru, a fost plătită către o instituție din Irlanda sau din Regatul Unit de asigurare de pensie
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
va intra în vigoare la data ultimei notificări prin care părțile contractante se informează reciproc despre îndeplinirea procedurilor legale interne, necesare pentru intrarea acestuia în vigoare. Semnat la București la 19 octombrie 1998, în două exemplare originale, în limbile română, lituaniana și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferențe de interpretare, versiunea în limba engleză va prevală. Ministru de stat, ministrul apărării naționale din România, Victor Babiuc Ministrul apărării naționale din Republică Lituania, Ceslovas Stankevicius -----------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/124230_a_125559]
-
INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în estoniană: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în greacă: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în engleză: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în franceză: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în italiană: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în letonă: ***[PLEASE INSEERT ORIGINAL TEXT]*** - în lituaniană: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în maghiară: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în malteză: ***[PLEASE INSEERT ORIGINAL TEXT]*** - în olandeză: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în poloneză: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în portugheză: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în slovacă: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT
32004R1515-ro () [Corola-website/Law/293126_a_294455]
-
medical purposes». - în franceză: «Aliment(s) dietetique(s) destine(s) a des fins medicales speciales». - în croată: «Hrana za posebne medicinske potrebe». - în italiană: «Alimento dietetico destinato a fini medici speciali». - în letonă: «Dietiska partika cilvekiem ar veselibas traucejumiem». - în lituaniană: «Specialios medicinines paskirties maisto produktai». - în maghiară: «Specialis - gyogyaszati celra szant - tapszer». - în malteză: «Ikel dijetetiku gnhal skopijiet medici specifici». - în neerlandeză: «Dieetvoeding voor medisch gebruik». - în polonă: «Dietetyczne srodki spozywcze specjalnego przeznaczenia medycznego». - în portugheză: «Produto dietetico de uso
EUR-Lex () [Corola-website/Law/255806_a_257135]
-
al accidentului vascular cerebral elaborate de Inițiativă Europeană pentru Accidentul Vascular Cerebral (EUSI), care au fost inițial publicate în această revista în anul 2000 [1, 2] și ulterior traduse în mai multe limbi incluzând spaniolă, portugheză, italiană, germană, greacă, turcă, lituaniana, poloneză, rusă și chineză mandarina. Prima actualizare a recomandărilor a fost publicată în 2003 [2]. În 2006 EUSI a decis ca un grup mai mare de autori să pregătească următoarea actualizare. Între timp a luat ființă o nouă Societate Europeană
EUR-Lex () [Corola-website/Law/215307_a_216636]
-
a anului calendaristic imediat următor anului în care a fost remisă notă de denunțare. Drept care, subsemnații, autorizați în buna și cuvenită formă, au semnat prezenta convenție. Semnată la Vilnius la 26 noiembrie 2001, în două exemplare originale în limbile română, lituaniana și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe în interpretare textul în limba engleză va prevală. Pentru România, Mircea Geoana, ministrul afacerilor externe Pentru Republică Lituania, Antanas Valionis, ministru de externe PROTOCOL 26/11/2001
EUR-Lex () [Corola-website/Law/142531_a_143860]
-
cele două țări vor elabora și vor încheia programe separate care vor defini și vor confirma volumul, condițiile și mecanismul de aplicare a schimburilor. Autoritățile guvernamentale responsabile de aplicarea schimburilor universitare sunt: pentru partea română - Ministerul Învățământului, iar pentru partea lituaniana - Departamentul pentru Învățămînt Superior și Știința din Ministerul Învățământului și Științei. Articolul 5 Părțile contractante, prin organismele competențe ale celor două țări, vor dezvolta schimbul de informații privind recunoașterea certificatelor, diplomelor, titlurilor și a gradelor academice. Articolul 6 Părțile contractante
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145880_a_147209]
-
În caz de denunțare a prezentului acord în conformitate cu prevederile acestui articol, orice program în vigoare își păstrează valabilitatea pe întreaga perioadă pentru care a fost convenit. Încheiat la București la 19 septembrie 1995, în două exemplare originale, în limbile română, lituaniana și engleză, toate textele având aceeași valoare. În caz de divergențe de interpretare, textul în limba engleză va prevală. Pentru Guvernul României, Viorel Mărginean, ministrul culturii Pentru Guvernul Republicii Lituania, Jurozas Nekrosius, ministrul culturii ------------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145880_a_147209]
-
a prezentului acord, despre intenția să de a-l denunță. Prezentul acord poate fi modificat sau completat cu acordul scris al celor două părți contractante. Încheiat la București la 22 aprilie 1994, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, lituaniana și rusă, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor divergențe în interpretare, textul în limba rusă va fi textul de referință. Din partea Guvernului României, Cristian Ionescu, ministrul comerțului Din partea Guvernului Republicii Lituania, Kazimeras Klimasauskas, ministrul industriei și comerțului --------------------------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/111138_a_112467]
-
al accidentelor, etc). Această activitate este legată de recomandările de tipul I din raportul Consiliului privind securitatea nucleară în contextul extinderii. 5812.04.03 Stabilirea procesării centralizate și a instalației de depozitare pentru deșeurile radioactive instituționale din Lituania Agenția Națională Lituaniana de Management a Deșeurilor Radioactive (RATA) a fost înființată în anul 2001. Una din principalele îndatoriri o reprezintă responsabilitatea în ceea ce privește managementul deșeurilor radioactive instituționale din Lituania, care a aparținut mai înainte Institutului de Fizică din Vilnius. Până în prezent, deșeurile radioactive
EUR-Lex () [Corola-website/Law/164257_a_165586]
-
părțile contractante nu va notifică, în scris, celeilalte părți contractante hotărârea să de a denunța tratatul, cu cel puțin un an înaintea expirării termenului respectiv. Încheiat la Vilnius la 8 martie 1994, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, lituaniana și engleză, toate textele având aceeași valoare. În caz de divergență în interpretare, vă prevală textul în limba engleză. Pentru România, ION ILIESCU Pentru Republică Lituania, ALGIRDAS BRAZAUSKAS --------------------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/139227_a_140556]
-
dintre părți adera la Uniunea Europeană, acordul va înceta fără acordarea de compensații celeilalte părți. Drept care subsemnații, împuterniciți în mod corespunzător, au semnat prezentul acord. Semnat la Vilnius la data de 26 noiembrie 2001, în două exemplare originale, în limbile română, lituaniana și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferențe în interpretare textul în limba engleză va prevală. -----------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/142300_a_143629]
-
zile. În acest caz, acordul încetează la expirarea preavizului. (4) Anexele la prezentul acord fac parte integrantă din acestă. Articolul 24 Prezentul acord este redactat în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estoniana, finlandeză, franceza, germană, greacă, italiană, letona, lituaniana, maghiară, malteza, olandeză, poloneză, portugheză, slovaca, slovenă, spaniolă, suedeză și sârbă, fiecare din aceste texte fiind deopotrivă autentice. *** [PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES] *** Anexă I PRODUSE TEXTILE MENȚIONATE LA ARTICOLUL 1 1. Fără a aduce atingere normelor de interpretare
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]