101 matches
-
Ariușd au fost făcute de Ferenc Laszo, la începutul secolului XX și continuate de Ion Nestor de la București, în anii ’60. De la pelasgi la daci, români și secui, satul a fost permanent locuit. «Cele mai vechi așezări românești au fost maghiarizate, explică Ion Lăcătușu, sociolog la Centrul Ecleziastic «Nicolae Colan» din Sfântu Gheorghe. O perioadă nu s-a mai scris despre zonă, iar acum se invocă lipsa specialiștilor și a banilor, în timp ce concetățenii maghiari își prezintă disproporționat problemele. În contextul <<mileniului
Dracul zidit by Viorel Patrichi () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100968_a_102260]
-
uitat, nu se îngrijesc de margini, că poate le iau iar străinii, și tare mă tem că vor plăti urât prostia lor. Numai că poporul rămâne. La Satu Mare, întâlnești Popescu, Ionescu, Georgescu și nu știu o boabă românește. Au fost maghiarizați deja...» Ne aflăm totuși în România. Am văzut soldați care au nevoie de traducător pentru limba română, când ofițerul dă comenzile. În asemenea hal am ajuns. «I-aș da io un milion să se lase împletită!» Aici, în împărăția dorului
Dracul zidit by Viorel Patrichi () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100968_a_102260]
-
după 1762, la inițiativa unui călugăr de la muntele Athos. După mai multe ocolișuri acest suflu religios va pătrunde și în spațiul românesc disputat între cele două imperii, Constantinopolul și Viena. Sub influența Budapestei, nobilimea din Transilvania în parte s-a maghiarizat și adesea s-a convertit la protestantism. Masele țărănești, rămase în grija preoților, au continuat însă să vorbească românește, ele fiind, în fapt, întemeietorii limbii naționale cu mult înainte de secolul al XVIII-lea. Primul catehism românesc scris cu caractere cirilice
Istoria națiunilor și naționalismului în Europa by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
Deak, proiectul viza constituirea unei "naționalități politice"396 după model francez. Aceasta explică neacceptarea cererii de autonomie a Croației, din 1868, menținerea unui regim electoral cenzitar care-i înlătură pe țăranii slavi sau români și favorizează clasele mijlocii care se "maghiarizează" din oportunism profesional sau social, precum și legea Apponyi care-i avantajează și mai mult pe unguri la nivelul procesului de învăță-mînt, începînd cu 1907. E adevărat, această politică va antrena efecte diferite. Slovacii și germanofonii se vor ralia din ce în ce mai mult
Istoria națiunilor și naționalismului în Europa by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
Tudor a urcat la tribuna Senatului, am crezut că plesnește ceva în el. Cu ochii scoși din orbite, cu pumnul strâns, Vadim a împroșcat în obrazul liberal-democraților: „Este o lege criminală, cu consecințe foarte grave. O parte a Ardealului este maghiarizată, peste tot vezi steagul Ungariei... Dați-vă jos denumirea de partide naționale, o să vă scuipe lumea dacă votați această lege! Treziți-vă!“ Odată ce ecoul s-a împrăștiat, a înălțat glasul însuși părintele pesedist al Constituției. „Acest capitol pregătește federalizarea României
Nişte ciori vopsite-n roşu by Răsvan Popescu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1376_a_2711]
-
era fiica notarului Toma Hontila, cu studii la Blaj, foarte bun gospodar, proprietar de livezi, care își desfăcea merele la Budapesta. Legenda familială spune că a refuzat cariera administrativă ce i-o promiseseră ungurii - să-l facă prefect, dacă se maghiarizează. Dintr-o broșură comemorativă a Liceului grăniceresc din Năsăud, am aflat că, la moarte, biblioteca sa a trecut în stăpânirea acestui liceu și, de asemeni, că ar fi avut o activitate publicistică. Legenda lui mai spune că, prea înfocat catolic
Memorii jurnale by Ion Negoitescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1349_a_2742]
-
influență a comunităților minoritare, la restrângerea cât mai eficientă a funcționării sistemului de instituții necesar reproducerii identității. În al doilea rând, se urmărea disimilarea unor grupuri de la periferia comunității maghiare, pentru a le despărți de aceasta (evrei, șvabi din Satu-Mare - maghiarizați parțial, și în cazuri extreme, secui) și pentru întărirea poziției statului națiune în toate domeniile vieții. În numele acestui deziderat, statul român a abandonat practic, până la sfârșitul anilor douăzeci, învățământul minoritar maghiar: conlucrarea confesiunilor istorice maghiare (romano- catolică, reformată și unitariană
Transilvania reîntoarsă: 1940-1944 by Ablonczy Balázs () [Corola-publishinghouse/Science/84996_a_85781]
-
alt front al salvării "sufletelor rătăcite" a fost maghiarizarea numelor. Aceasta insemna o identificare definitivă cu națiunea ungară, și, mai rar, recâștigarea identității, deseori pierdute, în mod abuziv, sub guvernare română. În Transilvania de Nord, aproximativ 1600 de persoane își maghiarizau anual numele. Ceea ce, exceptând o anumită nevoie sufletească sau presiunea mediului, se putea datora și unei cauze foarte practice, existențiale. În decursul permanentelor consemnări de date, efectuate în mod repetat de funcționarii publici români, prefectul de Cluj a conchis: "Apartenența
Transilvania reîntoarsă: 1940-1944 by Ablonczy Balázs () [Corola-publishinghouse/Science/84996_a_85781]
-
am înțeles că nu era adevărat, el a fost moldovean din Basarabia cu nume rusificat: Perisad, așa cum s-a întâmplat și cu mulți români din Transilvania care, pentru a putea să trăiască între stăpânii de acolo, a trebuit să-și maghiarizeze numele. Bunicul Ioan a fost zidar. Despre bunica Cristina, bună și tăcută femeie, voi povesti mai pe urmă. Mama a fost o ființă tare bolnăvicioasă și mai mult în ultimii 15 ani. A murit în anul 1984, oct. 14. Nu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1449_a_2747]
-
germană. De altfel transilvănenii știu foarte bine cât de dominantă este maghiara într-o relație, într-o familie "amestecată". Tatăl meu german care nici el nu mai știe cum a prins maghiara pe care a perfecționat-o s-a cam maghiarizat, dar numai în relație cu mama mea. Toate rugămințile adresate de mama tatălui meu de a vorbi sau de a ne învăța limba germană au eșuat într-un mod catastrofal astfel încât mama a început să vorbească cu noi germana, mai
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
că sunetele pe care le scoteam sună altfel. Până la urmă au mai învățat ei de la mine, eu de la ei, și așa s-a făcut că cei care până atunci mă înțelegeau au început să mă înțeleagă tot mai greu. Românizam, maghiarizam, germanizam și mai ales inventam cuvinte după cum mi se părea mie că mă fac mai înțeles. În acea perioadă cel care mă înțelegea cel mai bine era fratele meu. Ajunsesem la concluzia că "Concordia" (colonia în care trăiam), care nu
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
cu care avea să semneze Emanoil Popescu era al mamei sale, latinizat În actul ei de botez În Bocutia, după obiceiul popilor noștri de ispravă din Ardeal, care Îndem nau părinții să dea copiilor prenume biblice sau altfel, greu de maghiarizat, cum aveau și neamurile mele de pe acolo: Adam, Eva, Iosif, Lazăr, Anisia, Verona, Achim, Macrina, Bucura. Am cunoscut-o de aproape și o afecționam nespus de mult pe Maia, cum i se spunea, ca pe maică-mea pierdută În copilăria
Caleidoscopul unei jumătăţi de veac în Bucureşti (1900-1950) şi alte pagini memorialistice by Constantin Beldie () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1330_a_2733]
-
prin Tratatul de la Viena. Au sosit ungurii! Câte nu s-ar putea descrie în noua situație! În 24 de ore de la venirea lor n-a mai rămas nicio inscripție românească. Nu se mai auzea o vorbă românească. Școlile au fost maghiarizate. N-am mai avut cui face catehism, căci copiii au fost declarați de limbă maghiară. Numai în biserici se mai auzea limba română. Primul ministru Telek declarase: „20 de ani nu va fi dreptate pentru români”. Intelectualii și preoții au
Franciscani în zeghe : autobiografii şi alte texte by Iosif Diac () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100985_a_102277]
-
putere să-i mute pe iei. De frica asta că i mută, bieții oameni se supuneau la toate greutățile și la toate poruncile, pentru că știau că-i mută prin ungurime, și aci aducea unguri ca să-i mestice și să-i maghiarizeze. Iobagii nu aveau dreptul să facă mori ori crâșme, ori prăvălii sau târguri. Astea toate le avea grofu,unde au fost sate de iobagi cum a fost satu nostru. (...) dar boierii nu se amestecau cu iobagii, adecă nu lua un
Cârţişoara: monografie/ vol. I: Satul by Traian Cânduleţ, Ilie Costache () [Corola-publishinghouse/Memoirs/411_a_1126]
-
masiva populație majoritară și pe lângă una sau mai multe minorități bine conturate, și o categorie - restrânsă - de indivizi aflați în proces de metamorfozare etnică. Se rusifică, se românizează (cazul părinților mei și în faza finală a procesului - al meu), se maghiarizează. Nu poate fi decât în folosul societății respective ca, în cadrul ei, să se țină seama și de opinia, de optica acestor oameni, oarecum dedublați, dar atașați patriei, care e și a lor (alta nu au!), de o complexitate mai cuprinzătoare
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1874_a_3199]
-
un perturbator!" etc., dar Galuscus, ca ardelean latinist, nu putea să nu fie și el democrat "perturbator". Ardelenii latiniști trebuiau să fie democrați 1. Mai întîi, în Ardeal n-a rămas o clasă boierească română; clasa de sus s-a maghiarizat. Tinerii cu învățătură erau toți fii ai poporului și, ceea ce e mai însemnat, dușmani ai claselor de sus, care erau și apăsătoare, și de alt neam, și de altă lege. La aceste motive de democratism, se adăugau și altele, izvorâte
Spiritul critic în cultura românească by Garabet Ibrăileanu [Corola-publishinghouse/Science/295597_a_296926]
-
în secuime un sat româ- nesc! Odată cu începutul secolului XlV, puterea ungară confiscă pămînturile româ- nilor transformîndu-i în iobagi, adică persoane fără proprietate funciară și fără drepturi politice, iar mulți dintre conducătorii lor au trecut la catolicism și s-au maghiarizat să le fie numai lor bine. Anticii spuneau despre neamurile geților că se întindeau de la Don în est pînă la Adria în vest și de la granița cu tracii în sud pînă la vecinătatea cu naharvalii germani în nord adică în
ADEV?RURI ASCUNSE by CONSTANTIN OLARIU [Corola-publishinghouse/Science/83085_a_84410]
-
dup-aia le-o dat drumul, da’ a fost ca o lecție pentru ei, să spun așa..., că n-aveau motiv să-i aresteze. Și stând cu ei În celulă, să nasc diferite discuții... Între ei era unu’ care se maghiarizase, da’ era de origine română: Bonea Îl chema. Ăsta era atâta de pornit Împotriva românilor și-așa de urât vorbea despre ei, că nu-mi puteam imagina cum se poate... Ăilalți erau unguri, da’ erau mai toleranți, mai cumsecade, mai
Confesiuni din noaptea credinței. In: Experiențe carcerale în România by Lucia Hossu Longin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1973_a_3298]
-
multiple aspecte: "Reichsgesetzblatt", publicația care anunța legile și ordonanțele valabile în Cisleithania era publicată în opt limbi, toate grupurile naționale aveau dreptul la școli în limbile lor și la utilizarea limbii materne în administrație. Guvernul ungar, însă, a încercat să maghiarizeze toate grupurile etnice de pe teritoriul aflat sub jurisdicția sa, inclusiv pe germani. Astfel, nu se puteau rezolva problemele etnice din diferitele părți ale monarhiei dualiste. Asasinarea arhiducelui Franz Ferdinand la Sarajevo în 1914 de către sârbul bosniac Gavrilo Princip a fost
Austria () [Corola-website/Science/296788_a_298117]
-
hectare. Acest lucru a facilitat construcțiile din lemn, care să găsea din abundență. Biserica din lemn este monument istoric. Între 1830 - 1840, la Căpăt au fost colonizate câteva familii de slovaci provenind din regiunea Trencsen, care, cu timpul, s-au maghiarizat. Totodată, la 1850 s-au mai așezat germani și unguri. În ciuda eforturilor de colonizare și de maghiarizare, satul a continuat să fie majoritar românesc. Românii erau specializați în creșterea porcinelor. La 1881 avea 567 ortodocși și doar 82 de catolici
Căpăt, Timiș () [Corola-website/Science/301348_a_302677]
-
luptele care s-au dat împotriva turcilor, culminând cu lupta de la Mohaci, în care și-a găsit moartea. Este menționat acest sat și în anul 1504, CSWLA. Ciula Mare este amintită și în anul 1733, în Conscripția Klein, sub numele maghiarizat de "NAGIS CSULA”, iar în anul 1750 apare sub numele românesc de "Csula Mare”. Ceva mai tarziu, prin anii 1760-1762, în Conscripția Bucov, este menționat din nou sub numele maghiarizat de Nagy Csula, numele acesta fiind amintit și în anul
Ciula Mare, Hunedoara () [Corola-website/Science/300544_a_301873]
-
amintită și în anul 1733, în Conscripția Klein, sub numele maghiarizat de "NAGIS CSULA”, iar în anul 1750 apare sub numele românesc de "Csula Mare”. Ceva mai tarziu, prin anii 1760-1762, în Conscripția Bucov, este menționat din nou sub numele maghiarizat de Nagy Csula, numele acesta fiind amintit și în anul 1854. Fiind o așezare destul de veche, așezare de români, încă din anul 1680 a fost ridicată o biserică ce se păstrează și astăzi, situată pe un deal, în partea de
Ciula Mare, Hunedoara () [Corola-website/Science/300544_a_301873]
-
până la limita cronologică pe care ne-am propus să o atingem. Din acest motiv, privim cu rezervă o genealogie parțială care apare la Mike. Este cert ca vechea familie devenise din ce în ce mai stufoasă, dar, pe cât observăm, nimeni nu renunță la patronimicul maghiarizat de Fejervizy, în favoarea altuia, mai personal. Aceasta în pofida faptului că în secolul al XVII-lea cel puțin, există o mare dispersie de personaje cu numele de Fejervizy, pe care le întâlnim în comitat, ori în Banat, și care, după toate
Râu Alb, Hunedoara () [Corola-website/Science/300556_a_301885]
-
Printre cei dintâi a fost unul Lehrman care avea un birou de expediție vamală. Mai târziu, ca și în alte părți ale Ardealului s-au mai așezat și alte familii de armeni pe nume Vertran I., Zakarias Arpad care erau maghiarizați dar aveau confesiunea apropiată de ortodoxie, căci se găsesc înmormântați în cimitirul ortodox. Tot către sfârșitul secolului al XIX-lea s-au mai așezat și câțiva italieni (de ex. Iacob și Ozwaltd Martini). În anul 1870, văduva Maria Chiriac dona
Poiana Sărată, Bacău () [Corola-website/Science/300694_a_302023]
-
cetății Șinteu, chiar dacă stăpânii se vor schimba des. La 1406, domeniul intră în stăpânirea familiei Lacy de Santău. Cu această ocazie, se face și prima conscriere a domeniului, în care sânt menționate 63 de așezări. Bălnaca este înscrisă sub denumirea maghiarizată de „Banlak". La conscripția din 1552, satul este în posesia lui Gȧspȧr Drȧgffi, pentru ca, din 1559 pînă în 1604 să aparțină celui mai mare nobil proprietar de pământ de la sfârșitul secolului al XVI-lea, din comitatul Bihor, Ștefan Bocskai, personaj
Bălnaca, Bihor () [Corola-website/Science/300844_a_302173]