326 matches
-
Capelă Percy din Londra: H.M. Margoliouth a arătat că nu a existat niciodată un "Henry Mathew"). Volumul a fost retipărit în întregime pentru prima oară de R.H. Shepherd în 1868, apoi de mai multe ori de diferiți editori. The Pickering Manuscript constă într-un grup de 11 foi (format că 20,5 x 15 cm), paginate de Blake de la 1 la 22. Cuprinde 10 poeme, dintre care unele se găsesc într-o primă formă în The Note-Book (cele din grupul compus
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
a retipărit Catalogul în Life of William Blake (1863), fără prefață, însă. Dintre cele 16 picturi descrise în Catalog, în prezent cinci au fost din păcate pierdute (incluzînd pictură numită "The Ancient Britons"). Volumul VIII Manuscrisul Rossetti. Manuscrisul Rossetti / Rossetti Manuscript [Carnetul de notițe / The Note-Book]: Poeme și fragmente din Carnetul de notițe (Poems and Fragments from The Note-Book) (că 1793: BCW: 161-187; 1800-1803: BCW: 415-423); Subiecte pentru "Istoria Angliei, o broșură cu gravuri" (Subjects for 'The History of England, a
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
ai lui Chaucer (Prospectus of the Engraving of Chaucer's Canterbury Pilgrims (1809) (BCW: 586-587); Prospect pentru gravura Pelerinii din Canterbury ai lui Chaucer (Prospectus of the Engraving of Chaucer's Canterbury Pilgrims) (că 1810) (BCW: 589-590). Manuscrisul Rossetti (Rossetti Manuscript sau The Note-Book) reprezintă un carnet de însemnări care cuprinde 58 de foi, pe care Blake și-a scris primele versiuni ale unor poeme, note, texte în proza etc., cel puțin în perioada 1793-1811 (așadar, cel puțin timp de 18
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
reprezintă un carnet de însemnări care cuprinde 58 de foi, pe care Blake și-a scris primele versiuni ale unor poeme, note, texte în proza etc., cel puțin în perioada 1793-1811 (așadar, cel puțin timp de 18 ani). Numele Rossetti Manuscript se datorează faptului că în 1847 Dante Gabriel Rossetti a intrat în posesia acestui volum, cumpărîndu-l pentru suma de 10 șilingi de la William Palmer, un frate al lui Samuel Palmer (acesta din urmă a fost unul dintre prietenii buni ai
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Blake, Milton, Kay Parkhurst Easson și Roger R. Easson (editori), Thames and Hudson, London, 1979 13. William Blake's Writings, G.E. Bentley, Jr. (editor), 2 vol., (vol. 1: Engraved and Etched Writings; vol. 2: Writings în Convențional Typography and în Manuscript), Clarendon Press, Oxford, 1978 14. The Illuminated Blake: All of William Blake's Illuminated Works with a Plate-By-Plate Commentary, editat cu adnotări de David V. Erdman, Anchor Press, Doubleday, Garden City, New York, 1974 15. William Blake, The Poetry and Prose
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
și colab. (1987). „Genistein, a specific inhibitor of tyrosine specific protein kinase”, J. Biol. Chem., nr. 262, pp. 5592-5595. Messina, MJ., și colab. „Soybean intake and cancer risk: a review of the in vitro and in vivo data”, Nutr. Cancer. Manuscript. 52. American Cancer Society (1992). Cancer Facts and Figures, Atlanta, GA. 53. Mclntosh, G.H., și colab. (1995). „Dairy proteins protect against dimethyl-hydrazine induced intestinal cancers in rats”, Journal of Nutrition, nr. 125, pp. 809-816. 54. Carroll, K.K. (1991). Review of
Vitamine şi minerale pentru sănătate şi longevitate. Antioxidanţii by Frederic Le Cren () [Corola-publishinghouse/Science/2291_a_3616]
-
naționale, Imprimerie naționale, Paris, 1990. Traité moderne de ponctuation, Jacques Damourette, Larousse, Paris, 1939. APOLLINAIRE, Guillaume, Calligrammes, poèmes de la paix et de la guerre. 1913-1916, Gallimard, Paris, 1994. D'ANTIN VAN ROOTEN, Luis, Mots D'Heures: Gousses, Rames. The d'Antin Manuscript, Penguin Books UȘA, 1993. BRĂILOIU, Constantin, Sur une ballade roumaine (La Mioritza), Kundig, Genève, 1946. GLIKSOHN, Jean-Michel, L'expressionnisme littéraire, PUF, Paris, 1990. HOCQUARD, Emmanuel, Mă haie, P.O.L. Paris, 2001. IONESCO, Eugène, Exercices de conversation et de diction
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
est-à-dire... Phénoménologie d'un concept pluriel ", în op. cît., p. 410. 54 V. Antoine Berman, Pour une critique des traductions : John Donne, Gallimard, Paris, 1995. 55 V. Luis d'Antin van Rooten, Mots D'Heures: Gousses, Rames. The d'Antin Manuscript, Penguin Books UȘA, 1993. Cet exemple illustre, en effet, la traduction dite " phonologique ", qui se propose de transmettre fidèlement dans la langue cible leș sonorités du texte de départ, sans préserver le sens. V. Georges Mounin, " Phonostylistique et traduction ", în
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
poeziei cultice la noi. Ierarhul își intitula ruga penitentă cu un suspin învolburat patetic, Vers de plângere al omului căzut adresat sufletului său, un text, se pare, difuzat în epocă, în manuscris, în lumea ortodoxă. Repere bibliografice: Ioan Bogdan, Câteva manuscripte slavo-române din Biblioteca Imperială de la Viena, AAR, memoriile secțiunii istorice, t. XI, 1888-1889; P. Partenie, Mitropolitul Anastasie Crimca al Moldovei, București, 1907; Iorga, Ist. bis., I, 240-244, 266; Ipolit Vorobchevici, Istoria sfintei mănăstiri Dragomirna, Cernăuți, 1925; I. D. Ștefănescu, L’Évolution
CRIMCA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286493_a_287822]
-
1903-1944), elaborată împreună cu Nerva Hodoș și Dan Simonescu, lucrare monumentală, atât prin concepția modernă, cât și datorită excelentelor condiții grafice și tehnice, este un valoros instrument de lucru, deoarece numeroase reproduceri, descrieri și diverse informații însoțesc înregistrarea fiecărei cărți. Catalogul manuscriptelor românești (I-III, 1907-1931), „întocmit” în colaborare cu Remus Caracaș și G. Nicolaiasa, a presupus o muncă mai dificilă, de investigare a unor fonduri arhivistice prețioase. În alte câteva contribuții a abordat și aspectele lingvistice ale epocii vechi, iar discursul
BIANU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285718_a_287047]
-
în secolul al XIX-lea, București, 1891; Bibliografia românească veche. 1508-1830 (în colaborare cu Nerva Hodoș și Dan Simonescu), I-IV, București, 1903-1944; Despre introducerea limbii românești în biserica românilor, București, 1904; Momente culturale, pref. Ilarie Chendi, București, 1904; Catalogul manuscriptelor românești (în colaborare cu Remus Caracaș și G. Nicolaiasa), I-II, București, 1907-1913, III, Craiova, 1931; Începătorii Academiei Române la 1866 și 1867, București, 1922; Album de paleografie românească (Scrierea chirilică) (în colaborare cu N. Cartojan), București, 1926. Ediții: Antim Ivireanul
BIANU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285718_a_287047]
-
pentru istoria țării Făgărașului. B. P. Hăsdeu: Un nou, punct de vedere asupra ramificațiunilor gramaticei comparative. Climescu, Curpăn și Petrov: Din obiceiele juridice ale poporului român în districtul Bacău. Dr. D. Brîndză: Limba botanică a țăranului român. B. P. Hăsdeu: Manuscriptul românesc din 1574 aflător la London în British Museum. E. Băican: Din anecdotele poporului român. Mai mult decât interesant este studiul d-lui N. Densușeanu. Zicem mai mult decât interesant pentru că documentele publicate rezolvă în mare parte cestiunea dreptului public
Opere 13 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295591_a_296920]
-
of Narrative, On Franz Stanzel's Theorie des Erzählens", Poetics Today 2 (1981), 157-182. Cohn, D., "Erlebte Rede im Ich-Roman", GRM, N. F. 19 (1969), 303-313. Cohn, D., "K. enters The Castle: On the Change of Person in Kafka's Manuscript", Euphorion 62 (1968), 28-45. Cohn, D. "Narrated Monologue: Definition of a Fictional Style", Comparative Literature 18 (1966), 97-112. Cohn, D., Transparent Minds: Narrative Modes for Presenting Consciousness in Fiction, Princeton, N. J., 1978. Collins, Philip, A Critical Commentary on ,Bleak
Teoria narațiunii by Franz Karl Stanzel [Corola-publishinghouse/Science/1079_a_2587]
-
Kunstwerks, 303, și R. Warning, Rezeptionsästhetik, 60. 360 Vezi R. Warning, Rezeptionsästhetik, 50, și R. Ingarden, Vom Erkennen, 300-301. 361 F.K. Stanzel, "Die Komplementärgeschichte", 250. 362 Dorrit Cohn, "K. enters The Castle: On the Change of Person in Kafka's Manuscript", Euphorion 62 (1968), 36. 363 Lothar Fietz a atras deja atenția asupra legăturii dintre situația narativă personală și principiul selecției în acest roman. Vezi Lothar Fietz, "Möglichkeiten und Grenzen einer Deutung von Kafkas Schloß-Roman", DVjs 37 (1963), 73. 364 Tobias
Teoria narațiunii by Franz Karl Stanzel [Corola-publishinghouse/Science/1079_a_2587]
-
SCRIERI: [Rânduiala dumnezeieștii slujbe și în ea a diaconilor], f.l., 1508; ed. (Liturghierul lui Macarie), îngr. și introd. P.P. Panaitescu, indice bibliografic Angela și Alexandru Duțu, București, 1961; [Octoih], f.l., 1510; [Tetraevangheliar], f.l., 1512. Repere bibliografice: A.I. Odobescu, Despre unele manuscripte și cărți tipărite aflate la mănăstirea Bistrița. Prima tipografie din Țara Românească, „Revista română”, 1861, 807-830; Nerva Hodoș, Începuturile tipografiei în Țara Românească, CL, 1902, 11; [Note], BRV, I, 1-20; P.P. Panaitescu, „Octoihul” lui Macarie (1510) și originele tipografiei în
MACARIE-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287938_a_289267]
-
prea luminatului domn Ion Alexandru, când se afla în scaunul domnesc, în Tezaur de monumente istorice pentru România, I, publ. Papiu-Ilarian, București, 1862, 327-384: Istoria celor săvârșite în Ungrovlahia începând de la Șerban Voievod, LRV, II, 234-249. Repere bibliografice: N. Iorga, Manuscripte din biblioteci străine relative la istoria românilor, AAR, memoriile secțiunii istorice, t. XXI, 1898-1899; Demostene Russo, Studii istorice greco-române, I, București, 1933, 157-179; Iulian Ștefănescu, Opere istorice, București, 1942, 47-75; Zamfirescu, Studii, 184-204; Matei al Mirelor, LRV, II, 226-233; Dicț
MATEI AL MIRELOR. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288064_a_289393]
-
I-II, Cernăuți, 1873-1875; Tradițiuni poporale române, Sibiu, 1878; Descântece poporane române, Suceava, 1886; Vrăji, farmece și desfaceri, București, 1893; Satire poporane române, București, 1893; Tradiții poporane române din Bucovina, București, 1895; Răsplata. Povești din Bucovina, Suceava, 1897; Inscripțiuni de pe manuscripte și cărți vechi din Bucovina, I, Suceava, 1900; Poezii poporale despre Avram Iancu, Suceava, 1900; Hore și chiuituri din Bucovina, București, 1911; Legendele ciocârliei, București, 1923; Legendele rândunicii, București, 1923; Legendele păsărilor, îngr. Mihai Cărăușu și Orest Tofan, Iași, 1975
MARIAN-6. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288024_a_289353]
-
sesizat un aspect revelator pentru condiția elitarului în epocă, atunci când scria despre operele mitropolitului-învățat din a doua jumătate a veacului: „Dacă Dosoftei n-ar fi ajuns episcop și apoi mitropolit al Moldovei, desigur că aceste cărți ar fi rămas în manuscript...“35. În legătură cu criteriile de definire a elitei cunoscute direct din sursele epocii și pe care ochiul atent al istoricului le-a sintetizat, ni s-a părut ilustrativ pentru cercetarea noastră portretul pe care Varlaam mitropolitul îl face lui Udriște al
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
publicată în 1901, L. se dedică studiilor de elină și bizantinologie, contribuțiile sale având un caracter documentar. Vreme îndelungată lucrează la clasarea manuscriselor grecești aflate în Biblioteca Academiei Române. Astfel, realizează o bibliografie fundamentală pentru istoriografia și istoria literară românească, Catalogul manuscriptelor grecești (1909), în care înregistrează manuscrisele și tipăriturile grecești din secolul al XVI-lea până la începutul secolului al XIX-lea. Lucrarea va fi continuată de Nestor Camariano, care în 1940 publică al doilea volum. SCRIERI: Poezia religioasă bizantină, București, 1899
LITZICA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287837_a_289166]
-
al XVI-lea până la începutul secolului al XIX-lea. Lucrarea va fi continuată de Nestor Camariano, care în 1940 publică al doilea volum. SCRIERI: Poezia religioasă bizantină, București, 1899; Manuscrisele grecești din Biblioteca Academiei Române, București, 1900; Herondas, București, 1901; Catalogul manuscriptelor grecești, I, București, 1909; Studii și schițe greco-române, I, București, 1912; Procopie din Cesarea, Iași, 1926. Traduceri: Lucian din Samosata, Dialogii morților, București, 1896; A. Papadopulos-Kerameus, Scrieri și documente grecești privitoare la istoria românilor, București, 1914 (în colaborare cu G.
LITZICA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287837_a_289166]
-
in Folklore, Magic, Medieval Romance, Hebrew Apocrypha and Samaritan Archaeology (I-III, 1925-1928). Deși concepută încă din tinerețe, G. publică abia după stabilirea în Anglia Chrestomație română (I-II, 1891), opera sa de căpetenie, care cuprinde „extracte din 100 de manuscripte și aproape tot atâtea cărți tipărite”, precum și - veritabilă premieră la noi - texte dialectale și folclorice inedite, însoțite de un meticulos aparat științific în română și franceză, pentru a o face cât mai accesibilă învățaților străini. Aceștia o salută prin vocile
GASTER. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287172_a_288501]
-
Paul Cernovodeanu (Démètre Cantemir vu par șes contemporains, Leș Oeuvres de Démètre Cantemir présentées par «Acta eruditorum» de Leipzig (1714-1738), Le Plan de Constantinople de Démètre Cantemir și Démètre Cantemir et l’Orient musulman), Virgil Cândea (Life Story of a Manuscript: Dimitrie Cantemir’s History of the Othman Empire și La Vie du Prince Dimitrie Cantemir écrite par son fils Antioh. Texte intégral d’après le manuscrit original de la Houghton Library), Valentin Al. Georgescu (Rénovation des valeurs européennes et innovations roumaines
REVUE DES ÉTUDES SUD-EST EUROPÉENNES. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289280_a_290609]
-
și Pedagogică, București. Anderson, C.A. (1997), „Effects on violent movies and trait hostility on hostile feelings and aggressive thoughts”, Aggressive Behavior, 23. Anderson, K.; Anderson, C. (1999), Men Who Target Women: Specificity of Target, Generality of Aggressive Behavior, Unpublished Manuscript. Anderson, V.L. (1993), „Gender differences in altruism among holocaust rescuers”, Journal of Social Behavior and Personality, 8. Andrei, P. (1945), Filosofia valorii, Editura Fundațiilor Regale, București. Apter, M.I. (1982) The Experience of Motivation - The Theory of Psychological Reversals, Academic Press
Valori, atitudini și comportamente sociale. Teme actuale de psihosociologie by Petru Iluț () [Corola-publishinghouse/Science/2283_a_3608]
-
de merite. Condica lui Gheorgachi, pe care o va tipări în 1939, îi slujise drept material de studiu pentru teza de doctorat. Urmează Legenda lui Afrodițian Persul (1942), Istoria Țării Rumânești... a stolnicului Constantin Cantacuzino (publicată în 1944 „de pe un manuscript”, împreună cu N. Cartojan), Cronica lui Baltazar Walter despre Mihai Viteazul, în raport cu cronicile interne contemporane (în „Studii și materiale de istorie medie”, 1959), precum și textele editate exemplar în anii când era cercetător la Institutul de Istorie „Nicolae Iorga”: Istoria Țării Românești
SIMONESCU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289690_a_291019]
-
expresie „sensului castrator dat de limbajul popular sau argotic acestui cuvânt” - la veuve poignet „văduva lu’ Pumnu”, adică „mâna masturbatorului” 497). Văduvă de vei visa „înseamnă supărare” - zice o Carte de vise alcătuită (pretinde necunoscutul autor) „după cele mai vechi manuscripte” 498. „De vei visa că discuți cu o persoană văduvă, îți va muri un prieten drag sau îl vei pierde prin necredință”499. „întristare”, „supărare”, „tristețe” sunt semnificațiile pe care le înregistrează pentru văduvă cele mai multe „cărți de vise” (chiar și
Văduvele sau despre istorie la feminin by Dan Horia Mazilu () [Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]