249 matches
-
sunt plătiți pentru timpul servit din rămășițele vasului sau din ceea ce s-a putut scăpa de pradă. Dacă lucrurile scăpate sau redobândite nu ajung sau dacă nu s-a scăpat sau redobândit decît povară, ei sunt plătiți subsidiar din navlu. Marinării înrolați cu participarea la navlu, sunt plătiți în proporțiune cu ceea ce s-a cîștigat din navlu. Marinării, în orice condițiune înrolați, au dreptul la plata zilelor servite de ei pentru scăparea rămășițelor vasului și lucrurilor înecate. Articolul 547 Marinarul care
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
Dacă lucrurile scăpate sau redobândite nu ajung sau dacă nu s-a scăpat sau redobândit decît povară, ei sunt plătiți subsidiar din navlu. Marinării înrolați cu participarea la navlu, sunt plătiți în proporțiune cu ceea ce s-a cîștigat din navlu. Marinării, în orice condițiune înrolați, au dreptul la plata zilelor servite de ei pentru scăparea rămășițelor vasului și lucrurilor înecate. Articolul 547 Marinarul care se îmbolnăvește în timpul călătoriei, sau care e rănit în serviciul vasului, primește salariul; el este căutat și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106059_a_107388]
-
o) navă de pescuit - orice navă echipată pentru exploatarea comercială a resurselor acvatice vii; ... p) nave tradiționale - toate tipurile de nave istorice și replici ale acestora, incluzându-le pe cele destinate să încurajeze și să promoveze deprinderile tradiționale și arta marinăriei, care împreună constituie valori culturale perene, operate în conformitate cu principiile tradiționale ale tehnicii și artei marinărești; ... q) operator - proprietarul sau managerul navei; ... r) SafeSeaNet - sistemul comunitar de schimb de informații maritime creat de Comisia Europeană în cooperare cu statele membre ale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/266692_a_268021]
-
unității; ... b) celelalte categorii de personal muncitor, care se deplasează în interes de serviciu în porturi, au acces pe baza actului de identitate și a ordinului de serviciu sau delegației semnate de conducătorul unității socialiste din care fac parte; ... c) marinării români și străini de pe navele acostate în porturi au acces pe baza carnetului de marinar; marinării străini trebuie să posede și permisul de acces la uscat; ... d) persoanele care călătoresc cu nave pentru curse externe au acces pe baza documentelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106576_a_107905]
-
au acces pe baza actului de identitate și a ordinului de serviciu sau delegației semnate de conducătorul unității socialiste din care fac parte; ... c) marinării români și străini de pe navele acostate în porturi au acces pe baza carnetului de marinar; marinării străini trebuie să posede și permisul de acces la uscat; ... d) persoanele care călătoresc cu nave pentru curse externe au acces pe baza documentelor ce le permit ieșirea din țară, iar cele care pleacă cu nave pentru curse interne, pe
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106576_a_107905]
-
alin. (1) lit. (a) din Convenția de punere în aplicare 27.06.1996 VIZE SCH/Com-ex (96) 15 Cor 2 Modificare adusă măsurilor financiare și administrative 27.06.1996 SECRETARIAT GENERAL SCH/Com-ex (96) 27 Eliberarea vizelor la frontiera pentru marinării în tranzit 19.12.1996 VIZE SCH/Com-ex (97) 2 Rev 2 Adjudecarea studiului preliminar pentru ȘIȘ ÎI 25.04.1997 ȘIȘ SCH/Com-ex (97) 6 Rev 2 Manualul Schengen privind cooperarea serviciilor de poliție în domeniul ordinii și securității
jrc3982as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89145_a_89932]
-
navă și cu aprobarea șefului punctului de trecere. ... (2) În baza avizului organelor sanitare competențe debarcarea marinărilor străini în vederea internării în unul dintre spitalele orașului portuar se aprobă de șeful punctului de trecere, la cererea căpităniei portului. ... Articolul 32 (1) Marinării rămași pe teritoriul României după plecarea navei se vor prezenta la agenția companiei de navigație de care aparține navă, pentru a li se rezolva situația. Dacă în localitatea portuara nu există agenție de navigație, șeful punctului de trecere permite marinărilor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/204206_a_205535]
-
muncă de la bordul navelor: îndrumări privind procedura". 4.3. Convențiile relevante în cadrul prevederilor paragrafului 4.4 sunt: a) Convenția privind rolul de echipaj, 1926 (nr. 22); ... b) Convenția privind repatrierea marinărilor, 1926 (nr. 22); ... c) Convenția privind responsabilitatea proprietarilor navei (Marinării bolnavi și răniți), 1936 (nr. 55) sau Convenția privind asigurările de sănătate pe mare, 1936 (nr. 56) ori Convenția privind îngrijirea medicală sau indemnizațiile de boală, 1969 (nr. 130); ... d) Convenția privind libertatea asocierii și protecția dreptului la organizare, 1948
EUR-Lex () [Corola-website/Law/136498_a_137827]
-
3. a servit cel putin 2 ani că inspector de registru al controlului de stat, realizând inspecții și certificări în conformitate cu instrumentele relevante. 4. Un IPSC calificat în mod corespunzător trebuie să fie capabil să comunice oral și în scris cu marinării, în limba de circulație pe mare. 5. Un IPSC calificat în mod corespunzător trebuie să cunoască prevederile instrumentelor și procedurilor relevante privind controlul statului portului. 6. Un IPSC care nu îndeplinește criteriile mai sus menționate este acceptat dacă este angajat
EUR-Lex () [Corola-website/Law/136498_a_137827]
-
o) navă de pescuit - orice navă echipată pentru exploatarea comercială a resurselor acvatice vii; ... p) nave tradiționale - toate tipurile de nave istorice și replici ale acestora, incluzându-le pe cele destinate să încurajeze și să promoveze deprinderile tradiționale și arta marinăriei, care împreună constituie valori culturale perene, operate în conformitate cu principiile tradiționale ale tehnicii și artei marinărești; ... q) operator - proprietarul sau managerul navei; ... r) SafeSeaNet - sistemul comunitar de schimb de informații maritime creat de Comisia Europeană în cooperare cu statele membre ale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/244564_a_245893]
-
de evitat, zone de trafic costier, ocoliri, zone de precauție și rute în marea liberă; ... q) nave tradiționale - toate tipurile de nave istorice și copiile lor, incluzandu-le pe cele desemnate să încurajeze și să promoveze îndemânările tradiționale și arta marinăriei, care împreună servesc că monumente culturale vii, operate în conformitate cu principiile tradiționale ale artei marinăriei și tehnicii; ... r) accident sau incident maritim - are aceeași semnificație cu definiția cuprinsă la art. 4 din Codul pentru investigarea accidentelor și incidentelor maritime, adoptat prin
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150044_a_151373]
-
liberă; ... q) nave tradiționale - toate tipurile de nave istorice și copiile lor, incluzandu-le pe cele desemnate să încurajeze și să promoveze îndemânările tradiționale și arta marinăriei, care împreună servesc că monumente culturale vii, operate în conformitate cu principiile tradiționale ale artei marinăriei și tehnicii; ... r) accident sau incident maritim - are aceeași semnificație cu definiția cuprinsă la art. 4 din Codul pentru investigarea accidentelor și incidentelor maritime, adoptat prin Rezoluția A.849(20) a Organizației Maritime Internaționale la 27 noiembrie 1997, cu amendamentele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/150044_a_151373]
-
autoritățile competente ale statului sub pavilionul căruia se află navă. Aceste documente sînt "carnetul de marinar" și "legitimația de îmbarcare pentru membrii de familie ai marinarului", în ceea ce privește Republică Socialistă România, și "Seamen's passport" în ceea ce privește Republică Arabă Egipt. Articolul 10 Marinării care posedă documentele de identitate prevăzute la articolul 9 și figurează pe lista echipajului navei, precum și membrii lor de familie îmbarcați pe aceeasi navă, au acces la uscat pentru șederea temporară pe teritoriul orașului portuar, în perioada staționarii navei în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129539_a_130868]
-
echipajului înrolate cu luna au dreptul la salariu din ziua în care sunt înscrise pe rol, daca nu s-a convenit într-alt fel. Articolul 539 Când călătoria a fost împiedicată prin faptul proprietarilor, căpitanului sau inchirietorilor, înainte de plecarea vasului, marinării înrolați pentru călătoria întreaga sau cu luna, au dreptul la plata zilelor servite, si ca despăgubire a reține ceea ce au primit înainte. Dacă nu li s-a plătit nimic înainte, marinării înrolați cu luna primesc că despăgubire salariul cuvenit pe
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
prin faptul proprietarilor, căpitanului sau inchirietorilor, înainte de plecarea vasului, marinării înrolați pentru călătoria întreaga sau cu luna, au dreptul la plata zilelor servite, si ca despăgubire a reține ceea ce au primit înainte. Dacă nu li s-a plătit nimic înainte, marinării înrolați cu luna primesc că despăgubire salariul cuvenit pe o lună; cei ce au fost înrolați pentru călătoria întreaga, primesc o sumă corespunzătoare salariului pe o lună, facindu-se calculul după durată probabilă a călătoriei, si daca durată probabilă nu trece
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
primesc o sumă corespunzătoare salariului pe o lună, facindu-se calculul după durată probabilă a călătoriei, si daca durată probabilă nu trece peste o lună, primesc întreg salariul cu cît s-au învoit. Cand călătoria este împiedicată după plecarea vasului; 1. Marinării înrolați pentru întreaga călătorie au dreptul la tot salariul conform învoielii; 2. Marinării înrolați cu luna au dreptul la salariul cuvenit pentru timpul cît au servit și afară de această încă la o dreaptă despăgubire, în proporțiune cu salariul cuvenit pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
a călătoriei, si daca durată probabilă nu trece peste o lună, primesc întreg salariul cu cît s-au învoit. Cand călătoria este împiedicată după plecarea vasului; 1. Marinării înrolați pentru întreaga călătorie au dreptul la tot salariul conform învoielii; 2. Marinării înrolați cu luna au dreptul la salariul cuvenit pentru timpul cît au servit și afară de această încă la o dreaptă despăgubire, în proporțiune cu salariul cuvenit pentru restul duratei probabile a călătoriei pentru care se înrolase; 3. Marinării înrolați pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
învoielii; 2. Marinării înrolați cu luna au dreptul la salariul cuvenit pentru timpul cît au servit și afară de această încă la o dreaptă despăgubire, în proporțiune cu salariul cuvenit pentru restul duratei probabile a călătoriei pentru care se înrolase; 3. Marinării înrolați pentru călătoria întreaga sau cu luna au încă dreptul la cheltuielile pentru întoarcere la locul de unde a plecat vasul, daca căpitanul sau altul interesat, sau autoritatea competența, nu le procura îmbarcarea pe alt vas cu destinațiune pentru acel loc.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
vasul este oprit printr-un ordin al guvernului înainte de începerea călătoriei, marinării nu au dreptul decît la plata zilelor servite până atunci. Articolul 541 Dacă interzicerea comerțului sau oprirea vasului se întâmplă în cursul călătoriei: 1. În caz de interzicere, marinării au dreptul la plata salariului pentru timpul cît au servit; 2. În caz de oprire, marinării înrolați cu luna au dreptul la jumatatea salariului pentru timpul cît ține oprirea, si marinării înrolați pentru întreaga călătorie au dreptul la salariul cuvenit
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
la plata zilelor servite până atunci. Articolul 541 Dacă interzicerea comerțului sau oprirea vasului se întâmplă în cursul călătoriei: 1. În caz de interzicere, marinării au dreptul la plata salariului pentru timpul cît au servit; 2. În caz de oprire, marinării înrolați cu luna au dreptul la jumatatea salariului pentru timpul cît ține oprirea, si marinării înrolați pentru întreaga călătorie au dreptul la salariul cuvenit prin înrolare. Dacă se acordă vreo despăgubire pentru interzicere sau pentru oprire, marinării înrolați cu luna
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
întâmplă în cursul călătoriei: 1. În caz de interzicere, marinării au dreptul la plata salariului pentru timpul cît au servit; 2. În caz de oprire, marinării înrolați cu luna au dreptul la jumatatea salariului pentru timpul cît ține oprirea, si marinării înrolați pentru întreaga călătorie au dreptul la salariul cuvenit prin înrolare. Dacă se acordă vreo despăgubire pentru interzicere sau pentru oprire, marinării înrolați cu luna primesc restul salariului; iar cei înrolați pentru întreaga călătorie primesc o adăogire de salariu în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
caz de oprire, marinării înrolați cu luna au dreptul la jumatatea salariului pentru timpul cît ține oprirea, si marinării înrolați pentru întreaga călătorie au dreptul la salariul cuvenit prin înrolare. Dacă se acordă vreo despăgubire pentru interzicere sau pentru oprire, marinării înrolați cu luna primesc restul salariului; iar cei înrolați pentru întreaga călătorie primesc o adăogire de salariu în proporțiune cu timpul cît a ținut oprirea; în orice caz, indemnitatea datorită tuturor marinărilor nu va putea trece peste a treia parte
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
pentru întreaga călătorie se mărește în proporție cu timpul prelungirii. Articolul 543 Dacă descărcarea vasului se face de bună voie într-un loc mai apropiat decît cel arătat în contractul de închiriere, salariile nu sunt supuse la scădere. Articolul 544 Marinării înrolați cu parte la cistig sau navlu nu au dreptul la plata zilelor servite, nici la despăgubire pentru călătoria împiedicată, intirziata sau prelungită din caz fortuit sau forță majoră. Cand călătoria este împiedicată, intirziata sau prelungită prin faptul încărcătorilor, persoanele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
sfarimare sau de naufragiu cu pierderea întreaga a vasului și a poverii, marinării nu pot pretinde nici un salariu. Nu sunt însă obligați a restitui ceea ce li s-a dat prin anticipațiune. Articolul 546 Dacă se scăpa vreo parte a vasului, marinării înrolați pentru întreaga călătorie sau cu luna sunt plătiți pentru timpul servit din rămășițele vasului sau din ceea ce s-a putut scăpa de pradă. Dacă lucrurile scăpate sau redobândite nu ajung sau dacă nu s-a scăpat sau redobândit decît
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
sunt plătiți pentru timpul servit din rămășițele vasului sau din ceea ce s-a putut scăpa de pradă. Dacă lucrurile scăpate sau redobândite nu ajung sau dacă nu s-a scăpat sau redobândit decît povară, ei sunt plătiți subsidiar din navlu. Marinării înrolați cu participarea la navlu, sunt plătiți în proporțiune cu ceea ce s-a cîștigat din navlu. Marinării, în orice condițiune înrolați, au dreptul la plata zilelor servite de ei pentru scăparea rămășițelor vasului și lucrurilor înecate. Articolul 547 Marinarul care
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]