60 matches
-
protejarea primatelor, fiind implicată în mai multe incidente cu braconierii. Ea a fost omorâtă în anul 1985, în cabana sa din Rwanda, dar cazul nu a fost niciodată soluționat. În anul 1983, Dian Fossey a publicat cartea "Gorillas in the Mist", care combină cercetările științifice asupra familiilor de gorile din parcul Karisoke cu opiniile sale personale.
DIAN FOSSEY, omagiată de Google printr-un doodle special () [Corola-journal/Journalistic/62728_a_64053]
-
Köd (Budapesta), de Garády Viktor; în 1926, în franceză: Brouillard (Collection de la Revue Européenne), de Noémi Larthe; în 1927, în germană: Nebel, ein phantastischer Roman (München), de Otto Buck; în 1928, în suedeză: Dimma, de Allan Vougt, și în engleză: Mist, a tragicomic novel (New York), de Warner Fite, și în poloneză: Mga - aici cu un l intersectat de o bară oblică (Varșovia), de doctorul Edward Boyé; în 1929, în română: Negura (București), de L. Sebastian, și în iugoslavă: Magla (Zagreb), de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
până la fese. La naiba! am strigat și, ca de obicei când sunt nemulțumit de mine și vreau să-mi vor besc, m-am dus și m-am privit în oglinda de la baie. Din oglindă mă privea înapoi cel mai confor mist bărbat din lume. Păr negru, ochi negri, gura... habar n-am cum (conformistă, probabil), nasul... Dar n-am mai putut să mă privesc prea mult în ochi. Situația era intolerabilă și trebuia rezolvată rapid. M-am repezit la computer și-
De ce iubim femeile by Mircea Cărtărescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/589_a_971]
-
limbaj: automobilul Vauxhall Nova lansat de compania Chrysler pe piața spaniolă (no va în limba spaniolă înseamnă „nu merge”)<footnote Daniela Morariu, Tehnici promoționale - Abordare teoretică și studii de caz, Editura Bibliofor, Deva, 2001, p. 104. footnote> și lichiorul Irish Mist (mist în limba germană înseamnă „bălegar”). Culorile au propriul limbaj, diferit de la o cultură la alta. De exemplu, negrul este culoarea de doliu în Europa și în SUA, semnificând durere, suferință, în timp ce în China, Japonia și alte țări vecine, albul
Comportamentul consumatorului by Adrian TĂNASE () [Corola-publishinghouse/Science/209_a_178]
-
automobilul Vauxhall Nova lansat de compania Chrysler pe piața spaniolă (no va în limba spaniolă înseamnă „nu merge”)<footnote Daniela Morariu, Tehnici promoționale - Abordare teoretică și studii de caz, Editura Bibliofor, Deva, 2001, p. 104. footnote> și lichiorul Irish Mist (mist în limba germană înseamnă „bălegar”). Culorile au propriul limbaj, diferit de la o cultură la alta. De exemplu, negrul este culoarea de doliu în Europa și în SUA, semnificând durere, suferință, în timp ce în China, Japonia și alte țări vecine, albul are
Comportamentul consumatorului by Adrian TĂNASE () [Corola-publishinghouse/Science/209_a_178]
-
anului 1848. Din întruchipare a modernizării, prințul străin devine spionul prusac ce plănuiește României un viitor de colonie germană. Liberalismul românesc este, la 1866-1870, și un rezervor din care se alimentează antisemitismul local: un factorcheie în opțiunea conservatoare a juni miștilor este și alianța dintre radicalii munteni și grupul liberal ieșean al Fracțiunii libere și independente. Combinație, deloc oximoronică, de antidinasticism și autohtonism antisemit, concurenți ai lui Maiorescu în spațiul cultural ieșean, fracționiștii sunt cei care intră în mitologia junimistă drept
Junimismul și pasiunea moderației by Ioan Stanomir () [Corola-publishinghouse/Science/584_a_1243]
-
față de tendința hege monică a statului de ași asuma funcții pe care o co lectivitate le poate gestiona în mod satisfăcător. Pe de altă parte, argumentul autonomiei locale se cere ra portat la durata lungă pe care mizează proiectul juni mist - comuna este laboratorul în care poate fi testată capacitatea de activare și educare a instinctului civic, esențial pentru extinderea graduală a dreptului de vot la nivel național. Asemenea lui Carp, Maiorescu intenționează să opună politicii înțelese ca exercițiu de satisfacere
Junimismul și pasiunea moderației by Ioan Stanomir () [Corola-publishinghouse/Science/584_a_1243]
-
față de orice aprofundare care ar putea duce la mister. Delirul mistic este o mistificare. Dar ce reprezintă nebunia mistică dacă nu o nevoie de aprofundare care nu poate găsi ieșirea din rătăcirea convențională. Oricum, în misterele anticilor, inițiatul este numit "mistul", ia rostul acestor instituții era de a dezvălui sensul misterios al imaginilor mitice spiritelor care nu se mulțumeau cu credințele populare. Opoziția misticismului față de mistificarea credințelor populare este un fenomen istoric genealizat. Opoziția aceasta față de dogme a apărut în sînul
Divinitatea: simbolul şi semnificaţia ei by Paul Diel [Corola-publishinghouse/Science/1411_a_2653]
-
maelstromului - intersecția dintre natural și supranatural, corp și suflet, timp și spațiu: "The rays of the moon seemed to search the very bottom of the profound gulf; but still I could make ouț nothing distinctly, on account of a thick mist în which everything there was enveloped, and over which there hung a magnificent rainbow, like that narrow and tottering bridge which Mussulmen say is the only pathway between Time and Eternity [s.n.]". 57 Amintirile sunt doar "copii" inerte, doar umbre
[Corola-publishinghouse/Science/84958_a_85743]
-
I'd use them șo That heaven's vault should crack. She's gone for ever: I know when one is dead and when one lives; She's dead aș earth. Lend me a looking-glass; If that her breath will mist or stain the stone, Why, then she lives. KENT: Is this the promised end? EDGAR: Or image of that horror? ALBANY: Fall and cease. LEAR: This feather stirs; she lives. If it be șo, It is a change which does
by William Shakespeare [Corola-publishinghouse/Science/1030_a_2538]